Une analyse de « controlled male chastity » par Polaris ShortDrama
Polaris ShortDrama vient de mettre cette vidéo à disposition sur YouTube
dédié à « controlled male chastity »:
[embedded content]
Lorsquâelle est apparue dans notre veille, cette vidĂ©o montrait une bonne dynamique. Le dĂ©compte de Likes indiquait: 139.
Lâauteur a fourni une vidĂ©o de 01:49:42 secondes avec le titre đRevenge Princess RebornïŒThe emperor gave way for her Make all enemies pay the price #drama, accompagnĂ©e de la description suivante :« âŁClick here to view the homepage of my channelïŒ
https://www.youtube.com/@PolarisShortDrama
⚠»Every second is a plot critical hit! »âšđ„
đ Subscribe to us for brand-new short dramas every dayâš
đŹ Officially licensed short dramas, thank you for your support! â€
ăAll video content is officially licensedă
âDrama nameïŒèćżäŒ
#EngDub#engdub#chinesedramaengsubshortdrama#minidrama#multisub#counterattack#drama#shorts#Daddy#Alpha#billionaire#costume#sweetlove#romantic#revenge#rebirth#CEO#Cinderella#timetravel#cdrama#fantasy#familydrama#bussniesdrama#supernatural#tvseries#shortdrama#shortfilms#recommendation#popularshortdrama#love#fyp#mainlandshortdrama#shortdramacompleteset#wonderfulshortdrama#chinesedrama#fullepisodeshortdrama#shortdramarecommend#dramaseries#shortsfeed#shortvideo ».
GrĂące Ă sa vaste audience, YouTube permet aux utilisateurs dâexplorer une multitude de thĂ©matiques tout en garantissant un espace oĂč le respect des autres et lâanonymat sont prĂ©servĂ©s. Câest une plateforme qui facilite la dĂ©couverte et le partage de vidĂ©os qui engagent des discussions ouvertes et constructives autour des idĂ©es personnelles.
La chasteté : Une qualité à réexaminer dans le monde contemporain.
La chasteté est considérée comme une vertu taboue dans notre époque actuelle. Adopter la chasteté peut conduire à une paix intérieure plus vaste, à des relations plus solides et à une connexion spirituelle plus intense pour ses pratiquants. La chasteté était plus couramment acceptée et discutée autrefois. Le sujet de la chasteté est abordé en détailsur le site chastete.fr ici www.chastete.fr. Cet article explore différents aspects de la chasteté, fournissant aux hommes les outils nécessaires pour comprendre et intégrer cette vertu dans leur vie quotidienne.
DĂ©finir la chastetĂ© dans le contexte dâaujourdâhui. Analyser la chastetĂ© dans le contexte de la vie moderne.
Au fond, la chastetĂ© est la capacitĂ© Ă gĂ©rer ses pulsions sexuelles. Ce nâest pas seulement une question dâabstinence, mais un contrĂŽle volontaire des dĂ©sirs sexuels dans un contexte moral ou spirituel. La chastetĂ© moderne ne se contente pas de supprimer les dĂ©sirs; elle les dirige vers des objectifs plus Ă©levĂ©s, tels que le respect de soi et des autres. Pour les hommes contemporains, la chastetĂ© nâimplique pas le renoncement au plaisir, mais la possibilitĂ© de vivre la sexualitĂ© selon ses propres termes.
Adopter la chasteté dans la vie quotidienne.
Pour les hommes qui dĂ©sirent pratiquer la chastetĂ©, plusieurs stratĂ©gies sont envisageables. Il est important de faire une introspection pour cerner ses propres valeurs et motivations. Ăviter les contenus Ă caractĂšre sexuel et autres situations similaires est recommandĂ© pour contrĂŽler ses dĂ©sirs. Pour maintenir sa pratique de la chastetĂ©, un mentor ou un groupe de soutien avec les mĂȘmes convictions peut ĂȘtre prĂ©cieux. Pratiquer la chastetĂ© est un dĂ©fi dans une sociĂ©tĂ© oĂč la sexualitĂ© domine. Parmi les dĂ©fis, on trouve la pression sociale et les tentations constantes. Pour surmonter ces dĂ©fis, il est important de maintenir une rigoureuse discipline personnelle. En cas de difficultĂ©, il est important de garder le moral et de recommencer avec une volontĂ© renouvelĂ©e. La chastetĂ© nâest pas une fin en soi mais un parcours nĂ©cessitant patience et persĂ©vĂ©rance. Pour conclure, la chastetĂ©, une fois intĂ©grĂ©e dans la vie, peut offrir une plus grande libertĂ©, une maĂźtrise de soi accrue et un profond Ă©panouissement spirituel. La chastetĂ©, bien quâelle puisse sembler limitante dans une sociĂ©tĂ© qui valorise souvent la sexualitĂ© au-dessus de la spiritualitĂ©, reprĂ©sente une voie vers une vie plus vraie, en accord avec ses valeurs et croyances.
Les avantages de la chastetĂ© se manifestent dans le bien-ĂȘtre personnel et moral. Examiner lâinfluence de la chastetĂ© sur le bien-ĂȘtre personnel et moral.
Lorsque la chastetĂ© est pratiquĂ©e avec conscience, elle exerce un effet profond sur le bien-ĂȘtre personnel. Elle favorise une meilleure maĂźtrise de soi, une plus grande clartĂ© mentale et une paix intĂ©rieure issue du respect des convictions morales. Cette pratique conduit Ă une relation plus harmonieuse entre lâhomme, son corps et ses dĂ©sirs. GrĂące Ă la maĂźtrise de soi, la chastetĂ© permet une libertĂ© accrue en Ă©liminant les pulsions et les pressions sociales sur la sexualitĂ©. En cultivant la chastetĂ©, on dĂ©veloppe un sens de puretĂ© morale qui renforce la dignitĂ© et lâestime de soi. Les impacts psychologiques de la chastetĂ© sont significatifs. La pratique de la chastetĂ© permet de renforcer la confiance en soi et de faire face plus efficacement aux dĂ©fis.
Questions et Réponses Fréquemment Posées sur la Chasteté.
La chastetĂ© concerne-t-elle uniquement les personnes dĂ©vouĂ©es Ă la religion ? Non, la chastetĂ© est une vertu qui peut ĂȘtre pratiquĂ©e par tout le monde, pas seulement les religieux. Quelle diffĂ©rence y a-t-il entre la chastetĂ© et lâabstinence ? Lâabstinence implique un engagement explicite Ă Ă©viter les relations sexuelles. Contrairement Ă lâabstinence, la chastetĂ© peut inclure le port dâun dispositif comme une ceinture ou une cage, et sâinscrit dans une approche de dĂ©veloppement personnel. En quoi consiste la chastetĂ© dans les couples mariĂ©s ? Dans le cadre du mariage, la chastetĂ© est en gĂ©nĂ©ral partagĂ©e, câest-Ă -dire que si le mari suit un coaching pour la chastetĂ©, cela est su et discutĂ© avec son Ă©pouse. Quelle est la valeur de la chastetĂ© dans les enseignements de lâĂglise ? LâĂglise considĂšre la chastetĂ© comme une vertu indispensable pour aligner sa vie avec les valeurs chrĂ©tiennes. Quelle contribution la chastetĂ© apporte-t-elle Ă lâĂ©panouissement personnel ? En pratiquant la chastetĂ©, on dĂ©veloppe une meilleure maĂźtrise de soi, une clartĂ© mentale et une paix intĂ©rieure, ce qui favorise lâĂ©panouissement personnel.
La chastetĂ© joue un rĂŽle crucial dans la quĂȘte spirituelle.
La spiritualitĂ© et la chastetĂ© sont souvent intimement connectĂ©es. La chastetĂ© est vue comme une voie de sanctification dans plusieurs croyances. En rĂ©gulant ses dĂ©sirs sexuels, on augmente lâĂ©nergie disponible pour le bien-ĂȘtre intĂ©rieur. La pratique de la chastetĂ© est perçue comme une offrande de soi et un geste de respect divin. La chastetĂ© est perçue non pas comme une privation, mais comme un choix visant Ă Ă©lever lâĂąme. La chastetĂ© est abordĂ©e de maniĂšre diffĂ©rente dans diverses traditions religieuses. La vertu de chastetĂ© est primordiale pour les prĂȘtres dans le christianisme catholique. Les rĂšgles de chastetĂ© dans lâislam sont strictes et rĂ©gulent la sexualitĂ©. Les ascĂštes des traditions hindouiste et bouddhiste utilisent la chastetĂ© comme voie vers lâillumination. La chastetĂ© transcende les diffĂ©rentes religions, rassemblant les croyants dans une quĂȘte partagĂ©e.
Examiner comment la chasteté influence les relations avec les autres et les dynamiques familiales.
La chastetĂ© amĂ©liore Ă©galement les interactions avec les personnes autour de soi. Avec une cage de chastetĂ©, un homme restaure ses aptitudes sĂ©ductrices et change sa façon dâinteragir avec ses partenaires. Lâacte bĂ©nĂ©ficie de capacitĂ©s physiques et sexuelles plus fortes dues Ă leur sollicitation rĂ©duite. La pratique de la chastetĂ© peut se faire discrĂštement, sans la nĂ©cessitĂ© de partager ce secret avec ses partenaires. Dans le mariage, la pratique de la chastetĂ© peut consolider les relations entre les partenaires en favorisant un amour plus vrai, Ă©loignĂ© du plaisir corporel.
SâintĂ©resser aux origines historiques et culturelles de la chastetĂ©.
La chastetĂ© est enracinĂ©e dans de nombreuses traditions religieuses et culturelles. Dans la tradition chrĂ©tienne, le vĆu de continence des prĂȘtres et religieux est souvent liĂ© Ă la chastetĂ©. Dans lâislam, ainsi que dans les Ăglises catholique et orthodoxe, la chastetĂ© est considĂ©rĂ©e comme une vertu essentielle, tant pour les religieux que pour les laĂŻcs, surtout avant le mariage. Dans le passĂ© antique, la chastetĂ© Ă©tait respectĂ©e comme une mĂ©thode pour protĂ©ger lâintĂ©gritĂ© personnelle et la puretĂ© morale. Par consĂ©quent, la chastetĂ© traverse les Ă©poques et les cultures, demeurant une vertu reconnue et respectĂ©e.
Voici le lien pour voir la vidéo sur YouTube :
la source: Cliquer ici
#Revenge #Princess #RebornThe #emperor #gave #enemies #pay #price #drama
Retranscription des paroles de la vidĂ©o: Rongâer Let me see your archery skills. Howâs your progress? Yi Yao No, Your Majesty! By the years weâve spent as husband and wife⊠Please spare my family! That depends on the Empressâs will. Your Majesty the Empress Kowtow ten times before me. Your Majesty Empress⊠Release my family, I implore you! Sister Iâve reconsidered. Father! Mother! Wang Qingrong Wang Qingrong, youâll pay with your life! How dare you insult the Empress! Her Majesty Xiao Yiyao My Shen Clan bled for your throne. My brother died in your place! Our loyalty built your empire! And this is our reward? With the throne secured⊠The Shen Clan What end shall we give her? Consort Shen Sheâs yours to keep. You saved me years ago⊠Now you slaughter my kin! A decade of devotion⊠All wasted on betrayal! Let me tell you the truth: Iâm not the one who saved you that day. This forged jade pendant made your clan back my claim. How easily you were fooled! The emperor had the mystic craft this Nine Cauldron Jade to match your childhood tale. You swallowed every lie! Wang Qingrong! Xiao Yiyao! If rebirth exists⊠Iâll return your cruelty a thousandfold upon you! Shen Suqing How dare you shatter the imperial jade hairpin! Didnât I die? Shattering the imperial hairpin⊠Didnât I break this hairpin three years ago? This canât be⊠Am I back three years ago? Shen Suqing Destroying an imperial gift is a capital offense! Since fate has granted me a second life, in this lifetime I will make them pay in blood. Elder Sister meant well This is entirely my fault I failed to secure the hairpin properly Your Highness Consort Liang Please punish me as you see fit Royal Mother This jade hairpin was imperial bestowment How dare you give it away casually? Since itâs your first day here this is a welcoming gift for you My gratitude, Elder Sister With my current pregnancy condition I heard Your Grace possesses a Lingzhi Warm Jade Hairpin renowned for protecting unborn children Out of sincere curiosity may I humbly request to examine it? Would Your Grace grant this favor? This⊠Elder Sisterâs renowned generosity surely isnât refusing me out of dislike? Of course not You carry the Xiao familyâs heir How could I possibly object? Let me show it to you then Hmm⊠How beautiful⊠Whatâs the meaning of this? This is imperial property! Royal Mother! Explain this situation! This was the Emperorâs gift! I merely wished to borrow it If Sister dislikes me so must she damage imperial treasures to make her point? You! Shen Suqing! Rongâer, this isnât your fault She clearly intended to frame you through this hairpin What? Your Highness Iâve never wronged Sister Why would she treat me thus? A womanâs heart can be the most venomous Rongâer, youâll have justice Ok. Wang Qingrong In our past life you framed me making me endure five lashes and five daysâ kneeling punishment In this lifetime you wonât achieve your schemes You⊠Shen Suqing! Shen Suqing, youâve lost your mind! Rongâer is with child! How dare you strike her? Guards! Take Her Highness away. Let the law deal with this. Mother Consort! She struck firstâdisrespected authority! Lies spill from her lips! What do you mean by that? I have proof! Wang Qingrong shattered the jade hairpin! Sister, this is baseless slander! Whereâs your evidence? Guards! Whatâs the meaning of this? Mother Consort! My Prince! This hairpin contains fluorite that glows in darkness. Whoever broke it bears traces of its powder! Mother Consort, truth reveals itselfâ the facts are clear! Wang Qingrong! More excuses? So it was you! Consort Liang! Iâm innocent! My Prince! You must believe me! For this pendant, Shen Suqingâ was always so compliant. What caused this change? Rongâer⊠Suqing, Rongâer meant no harm. In light of me saving your life⊠spare her your wrath. Xiao Yiyao! You dare invoke the pendant claiming heroic debt? Mother Consort! Rongâer is pregnant! She canât endure punishment! Enough! My Prince! Rongâer! Whatâs wrong with her? Summon the royal physician! Now! Xiao Yiyao! Wang Qingrong! Mark my wordsâ Your agony has only just begun. Rongâer, are you alright? Iâm fine. Your Highness When exactly will you divorce Shen Suqing? Before I ascend the throne, the Shen family remains useful. We canât discard this pawn yet. Shen Suqing did this on purpose. She wants to drive me away. I swear once I become emperor, Iâll divorce her immediately. Youâll be my empress. Thatâs more like it. My Lady, youâre dressed so formally today. Is His Highness coming? That man isnât worthy! Iâm meeting an important old acquaintance. Youâre going out? But His Highness should be visiting you today. Silly Xiaotao, the lights went out long ago. He wonât come tonight. Sheâs just a concubine! Your Grace, itâs so lateâ Where are you going? Cold Palace. Ah! To meet the deposed crown prince. Your Highness the disgraced prince in the Cold Palace He was stripped of his crown prince title thirteen years ago Others avoid him like plague Why would you visit him? Halt! Stop running! Brother Yi I canât run anymore Stop! Quickly! Sister Qing Letâs go over there Donât run! Sister Qing Take this jade pendant to Qingzhou Find General Zhenbei You must survive Go that way Iâm here Iâm here! Come find me! Brother Yi Brother Yi After I avenge this Iâll come find you Your Highness Any news about Qing? Weâve searched through Qingzhou and Huaibei regions Miss Qing might be⊠Enough! Keep searching Yes, Your Highness Everything is ready in Runan Awaiting your command No rush Prince Yaoâs spies within our guards have been eliminated This time Prince Yao brought back a woman Sixth Prince wants the Shen familyâs support to claim the throne while keeping multiple consorts Now he brings another woman My sixth sister-in-law has always been submissive This is favorable Whoâs there? Sister-in-law What brings you here? Your humble servant greets Your Highness. Mind your words, sister-in-law. Iâm but a deposed prince, worthless now. With my assistance, the throne remains within reach. How will you aid me, sister-in-law? The Emperor has only two sons left. Remove Xiao Yiyao, Your Highness, youâve quelled border wars for a decade. Your troops await your command. When that day comes, the throne will rightfully be yours. The Emperor stripped my military honors, deposed me as Crown Prince. In my current state, Iâm unfit to inherit the throne. Moreover, Shen Suqing, Didnât you love my sixth brother? My heart was never his. This lists all spies Xiao Yiyao planted within your estate. I⊠This matches Ying Yeâs list perfectly. Has there been a leak? Dear sister-in-law, Where did you obtain this secret letter? All these years, Iâve managed Prince Xiaoâs estate. As his Princess Consort, I know certain secrets. Sister-in-law, Deceive me and youâll die. Since I came here, Iâve thrown caution to the wind. Iâll help the Crown Prince ascend. Youâre clever at switching sides. Speak. How can I assist you? In a few days, Xiao will take a concubine. Your Highness, come witness the spectacle. When the time comes, Well then, sister-in-law, Pleasure doing business. Send someone to watch her. Understood. Rong You smell divine. Your Highness Youâre ruining my makeup. I must greet the Princess Consort. What status does she hold? You should greet me first. My lord Sister? Are you home? Elder sister How embarrassing After Iâm formally wedded Iâll urge His Highness to visit you. Why are you here? Qingrong has no family for dowry. I prepared extra bridal gifts. Let me inspect them for you. Whyâs Suqing Shen being kind? Sheâs putting on a show for His Highness. Your Highness The wedding was rushed. My bridal gown isnât ready yet. Sisterâs figure matches mine. Why not use her wedding gown? Let me wear it. Would sister agree? Outrageous! Thatâs the Consortâs ceremonial dress. Silence! Xiao Yiyao How dare you address me by name? This humble concubine wouldnât dare. Xiaotao Later Bring my wedding gown to me. Thank you, elder sister. I heard when elder sister married The Empress Dowager herself gifted a jade headdress. Exquisitely beautiful. This younger sister has nothing worthy of such presentation. Would elder sister⊠send them over together? Theyâre merely old trinkets. Hardly fitting for your status. To marry His Highness is my greatest fortune. No hardship is too great to bear. Elder sister⊠Youâll grant me this⊠Wonât you? Any hardship⊠Of course⊠Ah! What an enormous mosquito! Nearly bit younger sister! Xiaotao! Later, deliver my wedding gown and jade headdress. Wonât you thank your benefactor? You⊠My gratitude, elder sister. Shen Suqing! After I enter this household youâll regret crossing me. Your Highness! Enough. Your Ladyship⊠Sheâs bullied you relentlessly. Why indulge her demands? Gifting her wedding finery? Heaven destroys those it drives mad. Wang Qingrong⊠The weight of phoenix crowns may crush your ambitions. This emerald face That is, on the head of the empress it looks good You are sweet Fluttershy Do something for me Take this tomorrow. Down to Shen Suqingâs tea Shen Suqing After tomorrow This house You canât stay for a day Princess? Xiao Tao? Empress Drink some water first Wait, get busy. I canât take care of it. Empress Itâs all done. Empress Empress Where did he go? Itâs almost time to welcome you. No. I have to look Prince Whatâs the point of being in a panic Whereâs Rong Er? Empress The Queen is still preparing. What to do Your Highness, if you must go in now. Prince The handmaiden just passed The Queenâs Bedroom Hear what seems to be inside There are What is there to say Donât delay the auspicious time There are good voices of men and women What? Bad person! How dare you do such a thing Your Highness Let me take good care of you Congratulations! A match made in heaven! What an auspicious day! Yiyao Why arenât you fetching the bride? Why lurk outside Suqingâs chamber? Consort Liang I found the Princess inside sheâs⊠bedding another man! Shen Suqingâs having an affair! How could this be? Mother That little harlot Dares to shame me on my wedding day! Committing such treasonous acts! Iâll⊠Iâll slaughter the adulterous pair! And I thought her cultured and virtuous! A model of chastity! Now this indecency! She deserves to be drawn and quartered! Your Grace My Prince The whole court is watching! How will Her Highness face the realm? Iâll mount her traitorous head on the city gates! To cleanse the royal houseâs shame! Out of my way! Shen Suqing! Heavens! What madness is this? Shen Suqing Rongâer Your Grace Rongâer! Rongâer! Your Highness Wang Qingrong You vile woman! How dare you commit such disgrace! Your Highness I swear Iâm innocent! It was him- He drugged me and took advantage! He violated me when I was unconscious! Your Highness Concubine Wang seduced me! Your Highness Guards! Drag this scoundrel out Execute him by dismemberment! At once! Your Highness Spare me, Your Highness! Your Highness, have mercy! How could this happen? Unbelievable! Wasnât it supposed to be the Princess? Why is it the concubine now? Sheâs not even officially married in and already committing adultery! What a shameless woman! How could she sleep with a eunuch? Disgusting! This is unheard of- Silence! All of you, out! Out! Everyone out! Clear the hall! Move along! Your Highness The auspicious hour has come Why are you still⊠How could⊠Shouldnât you be⊠What exactly should I be doing? Whatâs happening? Guards! Execute Wang Qingrong immediately by caning. Execute Wang Qingrong immediately with the cane. Your Highness Believe me, Your Highness! I didnâtâ Iâm truly innocent! Come, Rongâer. Mother Consort Rongâer is innocent! Youâ Ah, Your Ladyship⊠Calm your anger, Mother Consort! Though your humble servant⊠knows not what transpired, I believe Sister Qingrong mustâve acted without malice. On her wedding day with my son, she was caught in bed with anotherâ A eunuch, no less! What? Consort Qingrong had⊠relations with a eunuch? Such peculiar tastes indeed! Mother Consort Iâve been wrongfully accused! I beg Mother Consort to uncover the truth. Donât call me Mother Consort! Mother⊠I have faith in Rongâer. Yiyao! Youâve ruined Yiyaoâs reputation! You cannot remain as secondary consort. Have her escorted out. Consort Liang! The child I carryâ Royal physicians confirmedâ itâs a male heir. Would you abandon His Highnessâ own flesh and blood to wander homeless? For the childâs sake, you may stay temporarily. Weâll decide after delivery. Thank you, Mother Consort. Rise quickly, sister. Come. Mother Consortâs harsh words mask kindness. After the birth, sheâll surely let you stay. Spare me your false concern. Todayâs eventsâ we both know the truth. This charade wonât deceive me. Your Ladyship⊠Rongâer Rongâer! Your Highness Xiaotao, itâs alright. Guard the entrance for me. Sister-in-law, are you pulling up the ladder after crossing? Your Highness Why are you here? Didnât you ask me to get Wang Qingrong to your chambers? I helped you, and this is how you repay me? When Xiao Yiyao marries, the royal family will be shamed. His Majesty will be furious, and this crisis is Your Highnessâ opportunity. Thatâs not enough. Your sister-in-lawâs father controls military power. I canât decide this alone. Everyone knows General Shen treasures his daughter most. What you desire, your father will provide. Regarding military authority, I truly canât assist you. But thereâs an urgent matter that can ease His Majestyâs burden and benefit Your Highness. What is it? The plague in Jiangnan. What did you say? The memorials will arrive in a couple of days. If Your Highness doesnât prepare soon, it might be too late to act. Thank you. Are you alright, Your Highness? Your Highness⊠Why are you helping the deposed crown prince? Helping him is helping myself. Your Highness. How did the Sixth Princess Consort learn about the Jiangnan plague? Her father commands the military forces. He likely knows secret matters. This isnât surprising. Have her watched closely. Find out exactly what secrets she knows. Understood. Have you found the cure for the plague? Iâve failed in my duty. Not yet. Make haste. Yes. My lord. Thank you for trusting Rongâer today. If not for thoughts of you and our child, I wouldnât want to live through today. Silly Rongâer. My lord. How could I ever doubt you? Your Highness. Consort Liang sent word: The emperor has summoned you to the palace immediately. Your Highness. Could something be wrong? Hush now. Donât worry. His Majesty favors me above all others. He wouldnât punish me harshly. As for you⊠Wait here obediently until I return. The one being caught should have been Shen Suqing! How did you mess this up?! Your Highness. I watched Shen Suqing drink the tea myself! She must have pulled some trick. Shen Suqing! Youâll regret this! I will make sure you meet a gruesome end! Elder Sister Iâve changed my mind. General Father Father Mother Your Highness Whatâs wrong, Your Highness? I must help Xiao Yizhi seize power swiftly. Xiaotao Accompany me to the archives. Understood. Your Highness This is all Rongâerâs fault. For getting you reprimanded by the Emperor. Itâs nothing. Father Emperor was just momentarily upset. I remain his only beloved son. All this will eventually be mine. But the deposed Crown Prince⊠A deposed heir with no descendants⊠Rongâer, donât worry. A plague has broken out in Jiangnan. Once I discover⊠âŠa cure for this plague, the Emperor will surely pardon me. Rongâer trusts Your Highness will find the remedy and ascend to the Crown Prince throne. Rongâer Your words are honeyed. I recently⊠âŠmade a mistake. I must study diligently these days to appease Father Emperorâs anger. I shall retire to my chambers now. Very well. Your Highness This servant saw Shen Suqing heading to the archives with her maid. They seemed to be in great haste. What would she want in the archives? Your Highness, letâs go investigate. Your Highness, what are we seeking? A medical tomeâ The Herbal Classic. Help me search quickly. Understood. Shen Suqing Seeks the formula to curry favor. Xiaodie Find that book immediately. Yes. The Herbal Classic⊠Shen Suqing This credit shall be mine! Your Highness is truly remarkable. You found it so swiftly. Xiaodie Copy the prescription, then put the book back. Your Highness, letâs take the book. Shen Suqing Sheâll never retrieve it. Weâll present the cure to His Highness first. When she offers it later, itâll seem like cheap imitation. His Highness will despise her. We can even claim she stole my formula, trying to win favor. Your Highness outshines all. Shen Suqing The royal consortâs position will be mine eventually. Your Highness Your Highness Found it! Perfect. Letâs go. To the Cold Palace. My lady My lady Iâm scared. Fear not. Sister-in-law, visiting at night⊠Did you miss me? Have you come for a secret tryst? Your Highness This plague cure formula Why keep this prescription from me until now? Then why didnât you tell me earlier? Donât harm Her Highness! Iâm fine. The Royal Archives hold ancient texts that cure all ailments. You neglected your duties yet suspect my loyalty? Really? Thank you for your consideration, sister-in-law. Your Highness I shouldnât overstay. Iâll take my leave. Ying Ye Your Highness Find someone to test this prescriptionâs validity. Understood. My sister-in-law grows more intriguing by the day. Your Grace If you knew the cure why not inform the deposed Crown Prince directly? Let him search the Archives himself. Xiao Yizhi is overly cautious My foreknowledge of the plague could be seen as well-informed but anticipating the cure makes me look like the source! Clumsy fool! Canât you see Her Ladyship? Forgive me, Princess Consort I meant no harm. I was rushing to inform Miss Rong What news? Miss Rong presented the Prince the plague cure formula After presenting it to the Emperor His Majesty was delighted and rewards have arrived. What?! I beg leave to depart. Rongâer Your prescription His Majesty tested the medicine and it proved effective He has promised me Once the plague in Jiangnan is cured I may take you as my second consort and welcome you to the manor Truly? Thatâs wonderful! Congratulations, Your Highness and my lady Your Highness Do I look beautiful? Exquisite My dear Rongâer suits any adornment perfectly Your Highness Sister What brings you here? Since you presented the prescription and received imperial rewards I came to congratulate you Your Highness These imperial gifts from His Majesty are more than I need Perhaps youâd accept some? What is this insolence? Sister Do you disdain my offering? I wouldnât dare These were bestowed by His Majesty to you This servant canât accept unearned rewards The prescription was actually Her Ladyshipâs discovery blesses Your Highness I offer congratulations to you both Rongâer is gracious Since this is settled these are yours to manage Handle them as you see fit I have official matters to attend I take my leave Farewell, Your Highness This hairpin suits sister best Thanks to you I found that medical text and presented the cure Your Highness She presented the prescription to the Emperor first. What should we do now? Who said her prescription is the correct one? Stop! Prince Yao enjoys royal privileges, yet fails to share royal burdens. With the plague still rampant and people suffering, by His Highnessâs decree, Prince shall receive 50 strokes of the cane. We are grateful for His Majestyâs mercy. Your son will remember this punishment. Your Highness His Majestyâs oral decree has been delivered. Iâm simply following orders. You have suffered. Please relay a message, Eunuch Zhao. Your son will find a cure for the plague, to honor our people and the throne. Hmm. Proceed. Guards! Take this little minx into custody. Yes! Consort Liang You misunderstand Qingrong. What wrong have I done? You wretch The prescription you gave my son was completely fake! Impossible! Your prescription not only failed, but worsened the epidemic! That medicine should cure the plague! You did this deliberately! Since your arrival, Yiyao was first caned, then stripped of his title. Perhaps youâre a spy from deposed Crown Prince Xiao Yizhi! (continuation) Consort Liang You wrong me! I didnâtâ Take her away! Interrogate thoroughly. Your Highness Our mistress carries the Princeâs heir! This viperâs child could be anyoneâs. (continuation) Take her! You snake! You framed me! You made me get the fake prescription! (continuation) This is all your doing! Sister, what are you talking about? Consort Liang You misunderstand me⊠I didnât⊠Shen Suqing gave me that prescription. Take her away. Mother Consort⊠Wait! Yiyao Why are you here? Your Highness I didnât⊠Shen Suqing claimed the prescription was effective. Thatâs why I brought it to you. So you feigned indifference out of envy for my reward. âŠacting all modest⊠You planned this all along! Explain this madness! Mother Consort⊠Your Highness I know nothing of medicine. I regret being less capable than her⊠âŠto ease your burdens. As for the prescription⊠âŠthis is the first Iâve heard of it. Sister, are you mistaken? From whom did you obtain this prescription? Wang Qingrong Since you entered this mansion⊠âŠthereâs been nothing but chaos! You caused this disaster⊠âŠand dare frame Suqing? I heard it myself⊠The Princess Consort said it in the library! This prescription could cure the plague. Xiaodie heard it too! Mmhmm! Xiaodieâs your maid⊠Sheâd naturally take your side. I can testify⊠The Princess Consort never said that! You⊠Your Highness⊠Rong would never harm you! Since itâs come to this⊠âŠlet me end it all! Enough. Your Highness You canât do this! But youâre carrying His Highnessâs firstborn! Rongâer I trust you. Mother Consort doesnât blame you, but this medical text might contain errors. You⊠Sheâs brought you to ruin, yet you still protect her? How dare you! Rongâer carries my heir, Mother Consort! Youâ Ugh. Your Highness! I live to serve my husband. Why would I harm you? Rongâer, evidence condemns you. No defense can erase the truth of this scheme. I see your desperation to secure this marriage, but not through public endangerment! I didnât⊠Father nearly disowned me today! Confine yourself to chambers until further notice. No exceptions. Your Highness! Your Highness! Your Highness! Shen Suqing! May you die wretchedly! Brilliant maneuver, my lady. Wang Qingrong swallowed her defeat bitterly today. But she obtained the prescription why was it ineffective? The prescription was genuineâ but the epidemic worsened. It needed an additional herb. How shrewd! Itâs just luck this time. Had she succeeded with the prescription⊠Her entering as co-wife would overshadow me completely. Disastrous! Your virtue earns divine protection. Sheâll never compare! Whoâs there? Your Highness, what brings you here? Sister-in-law, your skills are impressive. I came to inform you The Emperor has tried your prescription and itâs remarkably effective. In a few days, the plague will be under control. Thatâs wonderful news. But Iâm still curiousâ how did you discover this remedy? Our ancestorsâ remedies are all documented. Anyone diligent enough can find it. Really? To my knowledge, youâre no medical expert. How did you determine which ancient text contained this plague cure? A ruler who governs conscientiously brings prosperity to all. With true dedication, I trust Your Highness will earn the peopleâs love. Sharp tongue as always. Rumor has it Sixth Prince also submitted a prescription. I thought youâd regret giving him the formula. That prescription came from Wang Qingrong. Iâve heard about this. Wang provided a fake formula, enraging Consort Liang. You killed two birds with one stone. Impressive maneuver. Your Highness always gets information swiftly. Why are you helping me? Donât claim itâs because Xiao Yiyao wants to take a concubine. I wonât believe that. Xiao Yiyao seeks the Shen familyâs support for the throne. Oh? Isnât that beneficial? Once successful, youâd be Empress of the realm. When the rabbits are gone, the hounds are cooked. When he ascends the throne, the Shen family will fall. Now that sounds truthful. After success, what would you demand? I want nothing. Just help me find someoneâ my lifeâs savior. The person who saved me. Simple enough. You said it yourself I have reliable sources What does your savior look like? Weâll search every corner to find him Your Majesty, are you awake? No. I had a nightmare Itâs Her Majesty We shouldnât stay here long Letâs talk another time Not sure if collaborating with him is the right move How dare that fool Xiao Yizhi steal our opportunity and escape the Cold Palace? Your Highness Your wounds just healed donât strain yourself Though His Majesty hasnât restored his Crown Prince title heâs allowed back to the East Palace to handle state affairs His Highness just happened to claim undeserved credit The Emperor still favors you most Mother says you collude with foreign enemies I refused to believe it Where did Xiao Yizhi get the cure? Your recipe did he provide it? You two conspired to frame me Your Highness, this is unjust! Rong never met the deposed Crown Prince If Your Highness doubts my loyalty Iâll smash my head here and now Youâve used this trick repeatedly and it never fails Next time try a dagger or poison even Death wonât stop you Why are you here? Mother sent me with medicinal broth Seems I arrived at a bad time disturbing Your Highness and sister I shall take my leave Sister, wait Sister⊠You still wonât admit you hid the cure recipe While the deposed Crown Prince presented the cure in court to stop the plague What are you implying? Speak! Whatâs your relationship with Xiao Yizhi? Tell me now! Shen Suqing Have you betrayed His Highness and secretly aided Xiao Yizhi? If you have proof report me to the Imperial Consort. If not keep your mouth shut and stop troubling His Highness! Shen Suqing, mark my wordsâ Iâll expose your schemes eventually. Fine. Matron Qi Matron Qi, why are youâ His Highness has been diligent lately. Consort Liang ordered me to prepare warm wine. Since youâre here, Princess serve this to His Highness. He has hands. Let him drink it himself. Yes, madam. Aphrodisiac wine? Consort Liang wants me to consummate with Shen Suqing. The palace resorts to such lowly tricks? Your Highness This wine tastes terrible! Shen Suqing Donât think Iâm blind to your schemes. Get out! Shen Suqing Iâll never let you conceive my heir. If you bear a royal child the Shen clan could usurp power. This empire would be yours! His Highness decreedâ we must leave now. Release me. Letâs go. I can walk alone. With aphrodisiac wine and incense success is guaranteed. Your Highness You must understand Consort Liangâs good intentions. Itâs so hot⊠Whatâs happening? Qingâer Your Highness, this door is locked. I canât open it! Xiao Tao! Xiao Yiyao and I were drugged. Fetch Xiao Yizhi immediately! Hurry! Suqing! Suqing! Ah! Donât leave me! Release me! Youâre the Princess. Why flee? Donât touch me! Xiao Yizhi? Why are you here? That woman Shen Suqing⊠We canât let her⊠Bear the royal heir! Why is this door open? Your Highness! Your Highness, wake up! Your Highness! Whereâs that wretched woman? Itâs burning⊠So hot⊠Whatâs that noise? Itâs so hot. Her Highness is with the Prince. Judging by his appearance⊠He seems to be in agony. Quick, assist His Highness! Weâll leave first. Your Ladyship? Your⊠Your Highness⊠What have you done to Her Ladyship? Relax, sheâs unharmed. Her Ladyship has fallen asleep. I knocked her out for resisting. Huh? Back to the chambers. Whatâs happening to me? Must be that passion-inducing wine. or something similar. A few acupuncture needles will fix it. Youâve saved me again. Compared to your earlier⊠initiative⊠No need for formalities, sister-in-law. Your eyes, sister-in-law⊠remind me of someone from my past. Your Highness. Retire early for the night. My lady! This servant nearly died of fright! But Iâm perfectly fine now. All thanks to the Crown Prince. Now I owe him another favor. My dearest sister⊠Iâve personally prepared a special gift for you. Xiao Die! What are you doing?! Sister, youâre here. You should have informed me in advance. Then please wait a moment, Sister. Sister, I came to apologize. Previously, I offended Sister multiple times. What is this⊠These hibiscus cakes are made by my own hands. Please try some, Sister. Iâm afraid I must decline your kindness. I donât eat pastries. Does Sister suspect Qingrong poisoned these hibiscus cakes? Now Sister can rest assured. Itâs a misunderstanding. Whenever I eat hibiscus cakes, I get rashes all over. Let me toast with tea instead. Thank you, Sister. Since thatâs the case, I wonât disturb Sister further. Since Sister canât eat these cakes, Iâll take them back. Xiao Die. Your Highness. Whatâs Wang Qingrong scheming this time? I donât know. You may retire for now. No night watch tonight. As you command. Your Highness, call me if you need anything. Hmm. Xiao Tao! Xiao Tao! Xiao Tao! Fire! Xiao Tao! Brother A-Yi! Your Highness This is all my fault. If I had stayed in the chamber you wouldnât have suffered this disaster! Your Highness! Your Highness! Her Highness is blessed with fortune, she will survive, right, Your Highness? Nonsense! Take her away. Your Highness⊠You must save Her Highness! Your Highness⊠What a loyal servant. But such a fierce fireâ the Princess must have perished. I felt sisterhood with her instantly, but fate was unkind. Rongâer. I know your heart is pure, but guard your strength. Think of the child you carry. My Prince, let me arrange our sisterâs funeral. Her remains were lost to the flames. Iâll gather her favorite garments to build a memorial tomb. Your thoughtfulness moves me. Shen Suqing, even your sharp mind couldnât detect the seductive wasnât in pastriesâ but woven into the food boxâs hibiscus scent. Tasteless. Odorless. Only when mixed with tea does the poison awaken. I thought sheâd be blessed. But she married into Xiao family. Weâve wronged her. Take care, Your Highness. Mother, please rest now. Your Highness. Stay with Consort Liang, and escort her back. Iâll handle things here. Thank you, Rongâer. Shen Suqing. Once youâre gone, Iâll be the rightful consort. You chose this path. Hmph! Donât blame me. Is that so? Whoâs there? Show yourself! Iâm not afraid! Stop playing tricks! You⊠How are you⊠What? Disappointed I survived? Arenât you? Sister. What do you mean? I thought you perished. Seeing you here startled me. Since youâre safe, all is well. Iâm not your sister. Explain last nightâs fire. You know the truth. Sister. What nonsense is this? Since you forget easily, let me remind you. Donât! Iâm with child! Ah! Forgive me, sister! I beg your mercy! No, stop! Let me through! I serve Her Highness! Why block me? Xiaotao. My lady! I knew youâd be safe! Stop crying. The fire didnât harm me, but your hug might! Suqing. What really happened? Mother Concubine Last night, I received news from the Generalâs Manor. My mother fell critically ill. I had to depart without notice to return home urgently. Thus avoiding disaster. How fortunate you are, sister. Misfortune breeds blessings. Rongâer Why is your face so flushed? Did my resurrection startle you into such agitation? You speak truth, sister. Your Highness Rongâer panicked when she saw Su Qing return from death. Since Su Qing survives, remove this mourning hall. Ill-omened spectacle. Iâll have it dismantled. With the Princess safe, return to your chambers. Mother Concubine prepared new quarters for you. Gratitude to you both. Your Ladyship Consort Liang arranged remarkable new chambers. So near the Princeâs residence. Clearly Consort Liang means to unite you two. Your Grace Why are you here? Xiaotao, leave us. Again I owe you my life. As allies, gratitude is unnecessary. If thanks are due, know this: The Emperor considers restoring me as Crown Prince. The Crown Princess position remains vacant. Should my sister-in-law insist Iâll accept your⊠devotion. Your Grace! Iâm your brotherâs wife! Would you have the people ridicule your scandalous behavior? You loathe Xiao Yiyao yet refuse to divorce? He plots against my family. Until vengeance is mine, I remain. Wang Qingrongâs treachery how will you respond? Her suffering will be exquisite. Shen Suqing was drugged and confined within. All exits were sealed. How did she escape? Your Ladyship Could someone have aided her escape? Find evidence. Your Ladyship This place terrifies me. Let us leave. Cease your cowardice. Search thoroughly. Your Highness Donât startle me, Your Highness! Your Majesty Ahh! Your Royal Highness, Princess Consort Yingyeâs disguise From a distance, itâs quite convincing. You flatter me, Consort. So this is your grand plan? Hmm. Thatâs it? She almost killed you! Should we use this chance to⊠Thank you for your aid today, Highness. Now wait for the show to unfold. This punishment is too lenient! Your Highness Why keep saving the Consort? Could you have feelings for her? She reminds me of someone⊠Like A-Qing. Yingye Send someone to investigate Whatâs her connection to A-Qing? Understood. Letâs go. Sister, youâre awake! Rongâer, Iâm here. Donât fear. My Lord, didnât you see That pale-faced specter Covered in blood! It terrified me! Truly, My Lord. I witnessed it too. Its tongue stretched three feet! Eyes wider than bowls! Like it wanted to devour us! Why didnât I see it? Could you both have Offended some spirit? My Lord Next month, weâll pray at Xiangfu Temple. Aunt Qi has arrived! Decree from Noble Consort Liang: Escort Miss Qingrong To pray for Your Highness at Xiangfu Temple. Your Highness! Your Highness! Aunt Qi Rongâer is still shaken from the fright Whatâs the meaning of this? Your Highness Iâm merely following Consort Liangâs orders Consort Liang instructed to remind you His Majesty detests superstitious beliefs If this reaches His Majesty youâll face greater imperial displeasure But I Your Highness Hear this servantâs counsel The plague management failures already eroded His Majestyâs trust With the Crown Prince restored If you cause disturbances now at this critical time His Majesty might lose all faith in you Your Highness Rongâer carries your heir! Your Highness Mother Consort speaks wisely Xiangfu Templeâs blessings are potent Let Rongâer seek protection there for her and the unborn childâs sake You⊠Your Highness How could you bear to send Rongâer away? Rongâer Stay at Xiangfu Temple temporarily Iâll bring you home soon Your Highness So be it Since this is Rongâer will comply Rongâer Physicians! Summon the physicians now! Your Highness, Her Ladyshipâs fainting is caused by anxiety and sudden emotional distress. I shall prescribe two herbal tonics for Her Ladyship. Congratulations, Your Highness. Her Ladyship carries twins. Are you certain? The diagnosis confirms twin pregnancy. This is no trivial matter. A misdiagnosis would mean execution. I swear on my life, Your Highnesses. The early stage previously hid the twin pulse. But Her Ladyshipâs meridians now clearly show twins. Splendid! Twin births symbolize divine favor in our dynasty. Rongâer carries His Majestyâs first royal grandchildren. When the Emperor learns this, heâll shower Rongâer with honors. With your leave⊠Rongâer, how do you feel now? My lord, Shouldnât I be at Xiangfu Temple? You carry royal twins. Iâll inform His Majesty immediately. You must rest in the manor until delivery. Truly? Your kindness overwhelms me. Ah⊠Then this humble consort offers congratulations to you both. Since Your Highness permits, this servant shall return to inform Consort Liang. Go, make haste! Rongâer? Arenât you concerned, my lady? His Majesty has elevated Wang Qingrong to concubine for carrying twins. The formal ceremony awaits birth. Her luck defies heaven! What can urgency achieve? But once she gains power, sheâll undermine you, my lady! My lady, Must we wait passively for destruction? Patience. Others will act before us. Wait and observe. The fire comes from elsewhere. Whatâs all the chatter about? So lively here? Your Highness His Majesty has appointed Wang Qingrong as a royal concubine this time The rewards filled three entire carriages Sister-in-law Your plan this time is likely doomed to fail Wang Qingrong was almost banished but revealed to carry twins How could such coincidence exist? So⊠Youâve already devised a countermeasure? They say Your Highness knows medicine Thankfully Her Ladyship was shrewd and bribed the imperial physician Had the physician not claimed she carried twins We wouldâve been expelled from the manor by now But Your Ladyship When the time comes⊠What if the truth surfaces? Whatâs there to fear? Weâll bribe the midwives beforehand and outside the palace select a fair-skinned child to bring in Your Ladyship This time youâre personally appointed by His Majesty Even Consort Liang wouldnât dare cross you now Xiaodie The more I think about that ghost we saw⊠something feels off Your Ladyship What could be wrong with a ghost? Theyâre just terrifying! Ghosts supposedly float above ground But that nightâs ghost⊠had firm footprints on the ground That ghost was unusually tallâ likely a man in disguise Who in the palace would scheme against us⊠Probably our Princess Consort What connection? to help her masquerade as a ghost If discovered⊠Itâs a capital offense! Could it be⊠her lover? If thatâs the case Your Highness Weâve stumbled upon a huge secret thatâs too big to ignore. Shall we inform the Prince? We must catch them in the act. Send someone sharp to keep an eye on her. If all else fails, you go personally. Understood. Whatâs the good news, sister? You seem delighted. Youâre here, elder sister. No news at all. Just Xiaodie cheering me up with jokes. Congratulations on the twins! Iâve specially sent for century-old ginseng. Since your recent shock, this should restore you. Thank you, sister. Whatâs this, sister? Itâs getting late. I shouldnât disturb your rest any longer. Your Highness Why would the Princess Consort visit? Whatâs her intention? Sheâs threatened by the Emperor favoring me. Isnât she? As for this ginsengâ Throw it away. Iâve no need for her pity gifts. Your Highness Well? Wang Qingrongâs twin pregnancy is fake. Your Highness Iâve been so anxious! Whatâs really happening here? While delivering the ginseng, I checked Wang Qingrongâs pulse Her pulse readings show no signs of twins at all Not even a male fetus as she claimed But Your Highness never studied medicine? Your lady is quick-witted She mastered it with minimal guidance Your Highness In that brief moment earlier you learned pulse diagnosis? Youâre truly a genius! My sister-in-law is indeed clever Now that weâve confirmed Wang Qingrongâs pregnancy isnât twins we can proceed with our next phase Using this twin deception to deceive the Emperor Wang Qingrong will face execution As for Xiao Yiyao heâll be guilty of concealment Shen Suqing your vengeance is near Congratulations, Your Highness Your rival will be eliminated Have you noticed, Your Highness His Highness treats you differently? He keeps risking himself Xiaotao Weâre collaborators His Highness and I are grasshoppers on the same string Naturally he assists me Donât gossip idly Understood Shen Suqing You actually have a lover! This jade pendant is clearly your love token Now how will you deny this? This woman dares to commit such disgraceful acts! Your Highness, Shen Suqingâs scandalous behavior tarnishes your honor! If it werenât for still needing the Shen familyâs support, Iâd drown this harlot myself! Your Highness, Shen Suqing only helped you before because she fancied you. Now sheâs taken a lover! What if⊠she dares? Calm yourself, Your Highness. Letâs first obtain proof of Shen Suqingâs adultery. Then propose a deal: Her help in claiming the throne in exchange for letting them elope. Sheâll surely comply. After your coronation, execute the traitors then. Better late than never. My Rongâer is brilliant. Catch them in the act, weâve got spies tracking Shen Suqing. Madam, Itâs late. Must we go now? Precisely now. Nighttimeâs perfect for catching rats. Did you truly hear Shen Suqing say this? This servant wouldnât lie. Letâs move quickly, before they escape! Shen Suqing! Consorting with men! This is your end! Your Highness Theyâre over there. How dare you commit such acts within the palace grounds! Drowning would be too merciful. You deserve to be executed by a thousand cuts! Your Highness, remember our plan. You just focus on venting your anger. Let Rongâer handle the rest. Your Highness, you mustnât enter! How dare you! A lowly servant dares block my way? Guards! Surround this pavilion immediately! Your Highness, why have you come? If I hadnât arrived, my consort would be continuing her⊠shameless affair undisturbed! How could you say such things? Sister, stop hiding the truth. I know you must have been coerced. Hand over the adulterer, and His Highness will spare you. Adulterer? Donât slander me, sister. How dare you lie at this juncture! Iâll uncover the identity of this adulterer! Your Highness, With so many witnesses present, the curtain must remain closed! Sister, at this critical moment, stop protecting that man! Imperial Mother Must you still keep your guards surrounding us? Begone! Your Highness What brings you here? Lately, when paying respects to you I noticed your back pains I found an ancient remedy Rest on this sandalwood jade mat while I apply therapeutic massage to ease your suffering What sorcererâs trick is this? Why not conduct this in your chambers instead of the gardens? Mother Canât you see this deception? How dare you! Your Grace Princess Rongâs questions mirror my own concerns This extravagant mat wastes treasury funds we lack After the southern plague our coffers stand empty The Emperor demands frugality Should I demand luxury during such austerity? The treatment requires disrobing Would you have Her Highness expose herself in daylight? Thus I arranged this private nighttime session Never imagined it would raise suspicions My lady practiced tirelessly to master this technique Her hands swell with pain daily It breaks my heart to see her slandered with false accusations Xiao Tao Lady Su Prince Yiyaoâs misunderstanding must be orchestrated Your Grace misunderstands We foolishly believed the servantsâ groundless gossip We beg your forgiveness A concubine presuming such authority! Confine yourself to quarters Copy scriptures one hundred times Let Buddha cleanse your wicked spirit Sister-in-lawâs scheme proves most ingenious Thanks to Your Highnessâs spies for delivering intel so promptly this play couldnât have unfolded better. If sister-in-law dislikes Wang Qingrong Iâll gladly eliminate her for you. Why go through this elaborate scheme? Killing her? Wouldnât satisfy my vengeance. Iâll make her watch helplessly as I take everything she holds dear. Shen Suqing! You and I are sworn enemies! Has my sweet sister called? Your sister answers. Youâve transcribed so many scriptures⊠How utterly tedious. Come sit and rest a while. Sister, youâre the emperor-appointed concubine soon to wed after bearing the heir. Last time was rushedâ I had to lend you my bridal gown. But this time⊠Iâve prepared fabric samples Come choose your favorite. I selected them personally. Which do you prefer? Iâll have the seamstresses rush it immediately. These gaudy colors⊠suit low-ranking concubines. Shen Suqing! How dare youâ insult me with these rags? This one will suffice. My gratitude, sister. Very well. The Royal Garment Bureau shall begin at once. Given your delicate condition⊠do rest properly. Tomorrow⊠The imperial consort commands me to instruct you in palace etiquette. Tomorrow⊠Have you any reservations? Speak freely. Her Highness is most understanding. Iâll make arrangements. Nothing at all. Your kindness humbles me. Iâll prepare immediately. When I claim the royal consort title⊠youâll regret this! Wang Qingrong⊠Iâll make you taste the bitterness of loss. Sister Youâre sweating from practicing. Come take a break. If we master etiquette in three days Consort Liang will forgive us. If I donât perfect this today Shen Suqing will surely tattle to Consort Liang. No need. Qingrong can endure. Very well. Your Highness Oh dear, sister Seems you need more practice. Rongâer How did you⊠fall on flat ground? I⊠Rongâer has practiced all morning. Haste makes waste. Come. Letâs sit first. Take your time, Rongâer. Your Highness Donât blame elder sister. She means well for me. Donât fear her, Rongâer. With me here none shall bully you. Youâre drenched in sweat. Have some tea and rest. Princess Consort Are you unaware Rongâer carries my child? How dare you mistreat her! Your Highness Your servant meant no harm. But Her Highnessâ orders⊠I dare not disobey. Stop using Mother to threaten me! Your Highness! My stomach⊠Rongâer! The pain is unbearable! Summon the royal physician! At once! Your Highness Her Ladyship copied Buddhist scriptures all night and stood under the scorching sun for hours today. She must be experiencing complications. Your Highness, My lady was merely following Consort Liangâs orders. She even offered Lady Wang to sit and rest, but Lady Wang refused. This is not my ladyâs fault. Shen Suqing, you better not be involved in this. If anything happens to Rongâer or her unborn child, I will show no mercy! Your Highness⊠My stomach hurts so bad. Our child⊠We must protect them⊠Our child⊠Donât worry, Rongâer. Where is the physician?! Why isnât the physician here yet?! Dr. Zhang! You finally came! Mother Consort! Why are you here? I heard Qingrong has stomach pains. I feared for the childâs safety. Dr. Zhang, examine her immediately! At once. My health regimen has always been managed by Dr. Zhao. Summon Dr. Zhao at once! Lady Consort, Dr. Zhao is off duty today. From now on, I shall be your attending physician. Listen to me, Rongâer. Dr. Zhang heads the Imperial Hospital. His skills surpass Dr. Zhaoâs. He will ensure your recovery. No, Your Highness! My constitution is unique, and I carry twins. Dr. Zhang doesnât know my condition. What if something goes wrong? Sister, rest assured. Dr. Zhangâs expertise is unmatched. Even when Mother Consort carried Your Highness, he managed her pregnancy. This concerns the imperial lineage. We cannot tolerate your caprices. Dr. Zhang! But the child has complications. Your Highness The Royal Concubineâs unborn child is in no serious danger. The abdominal pain stems from consuming cold substances like chilled herbal tea. Iâll prescribe medication for quick recovery. Allâs well then. Could it be that Dr. Zhang failed to detect Iâm not carrying twins? My pulse diagnosis reveals the Royal Concubine isnât pregnant with twins, but a single female fetus. What did you say? Youâd better examine carefully. This twin pregnancy claim was reported to His Majesty! This is a crime of deceiving the throne! Indeed, Dr. Zhang. Take another thorough look. I dare not deceive Your Highnesses. You dare commit royal fraud! No wonder you blocked Dr. Zhang Clearly Imperial Physician Zhao is your accomplice. Iâm innocent! This is a false accusation! My lord! You must believe Rongâer! Rongâer, are you truly unaware that this entire scheme to win royal favor was your design? Rongâer knows nothing of this! Royal Mother Your Highness, I believe our sister must have hidden struggles that drove her to lie about carrying a male heir. Do you comprehend the catastrophe youâve caused? My lord, this isnât Her Ladyshipâs fault! She was deceived as well. It was⊠Physician Zhao claimed it was twins! Physician Zhao framed me! Dr. Zhao holds no grudge against you. Why would he frame you? Dr. Zhao once⊠He stole something from me, and I caught him. Thatâs why heâs resentful. Your Highness⊠Rongâer wouldnât dare lie about something so serious. Mother Consort⊠Regarding this matter, I believe Rongâer⊠âŠdidnât act maliciously. What poison has she poured into your ears? Whether she knew or not, sheâs committed treason. If His Majesty finds out, weâll all face consequences. What happened here today must never be spoken of. Anyone who disobeys⊠will face my wrath. No mercy! Donât worry, Noble Consort. Iâll remain silent. The concubine is ill. Sheâll stay confined. After the childâs born, it goes to the main wife. Publicly, weâll claim⊠the concubine⊠âŠdied in childbirth. Your Highness⊠Your Highness! Sister, stop crying. Focus on your pregnancy. Itâs you! Shen Suqing! You did this! Foolish sister⊠You just realized? Too late now. Youâll pay for this! Sister-in-law You seem cheerful today. Avenging them yourself must bring satisfaction. This is for you. Congratulations on your vengeance. This is a wrist-mounted crossbow. As the daughter of the Cavalry General, you must know archery. Surely youâre not clueless? When drawing the bow, keep your arm level. Hold steady. Your Highness is skilled! What troubles you, madam? This servant saw nothing. Sister-in-law Whatâs our next move? We had an agreement. To seat you on the throne. How exactly? I have my strategies. If you knew the details the hounds are cooked once the hares are gone. I dare not risk this gamble again. Fine. You fear betrayal after victory. Iâll await your decision then. Concubine Wang Youâre A-Qingâs sister. Sister A-Qing Donât you remember me? Sister A-Qing Xiao Yiyao told me Shen Suqing mistook him as her savior before marrying into the palace Could Shen Suqingâs real savior be Xiao Yizhi? Sister A-Qing? Your Highness So it was you Shen Suqing Iâll acknowledge this savior for you Your Highness Miss Wangâs residence is fully arranged Your Highness Forgive my impertinence Iâve noticed these past days you clearly fancy Sixth Princess Given the tension between the Princess and Miss Wang wonât this upset her? If you know itâs impertinent⊠My lady The Crown Prince seems fond of you Donât speak nonsense! I saw it with my own eyes! Earlier in the courtyard His Highness⊠Heâs kind-hearted and cares for you deeply After divorcing Prince Yao Xiaotao! Hold your tongue Mm⊠Return to your quarters Your Highness I made ginseng soup for you Please see if it suits your taste Didnât I tell you You shouldnât be doing these chores Ah⊠Miss Wang I just want to repay your kindness You saved my life again You must despise me for being married But I was deceived by Xiao Yiyao! He claimed to be my savior from years ago Thatâs why I stayed with him Miss Wang I donât look down on you Youâre carrying a child The priority now is to focus on your health Let servants handle chores In my palace Iâll ensure your safety and comfort Your Highness May I ask another favor of you? What are you doing? Speak while standing Donât worry Regarding Xiao Yiyao Iâve arranged everything properly No one will notice your absence Thank you, Your Highness I was blind to his true nature Xiao Yiyao wanted the throne made me fake a twin pregnancy Then abandoned me when the scheme failed He ordered you to fake twins? Yes But I never expected his jealous wife Shen Suqing publicly exposed my fake pregnancy Had you not saved me Iâd have been forced to drink poison after giving birth Whatâs Xiao Yizhiâs stance? He seemed delighted to see me earlier Will he abandon me now? Miss Wang Do you want my help? I know my status is lowly I canât confront Prince Yiyao and his consort directly Please help me for old timesâ sake I beg you Your Highness You⊠Wang Qingrong Why are you here? Your Highness We couldnât stop her. Shen Suqing What are you doing here? The guards said you escaped. Mammy saw you at the Eastern Palace. I didnât want to believe it⊠But here you are. Come back with me. Your Highness! Help me! Sixth Princess This is the Crown Princeâs residence. You will not cause trouble here. Yingye Escort Lady Wang out first. Yes. Lady Wang, this way. Why is Wang Qingrong here with you? Sheâs an old childhood friend. I canât just watch her die. Childhood friend? So Your Highness means to⊠break our agreement? Did you need something from me? I came to ask for your help⊠retrieving an item. But it seems unnecessary now. My lady Whatâs wrong? Werenât you meeting the Crown Prince? Wang Qingrong is with Xiao Yizhi. Heâs protecting her! What?! How is that possible? His Highness knows you⊠and Concubine Wang are enemies! There must be⊠some misunderstanding. No misunderstanding! I saw it with my own eyesâ heard it with my own ears! How could it be false? My lady⊠Are you jealous? Why would I be jealous? I just hate myself. After planning so carefully and being so close to victory⊠To be betrayed by an ally like this⊠Your Highness, youâre too close to see clearly. The Crown Prince treats you differently. Perhaps⊠he has reasons he canât express? You should find a chance to properly talk this through. Your Highness! What brings you here? What nonsense is this? As the Princess Consortâs husband, I need no permission to visit my own wife. Forgive my impertinence. I await your punishment. Out. Su Qing⊠Before⊠I was wrong. That Wang Qingrong deceived me, and I neglected you. Do you resent me? Xiao Yiyao only approaches me now because Wang Qingrong failed him. I dare not. I know⊠you must resent me deeply. I was a fool! I deserve⊠To abandon such a perfect wife I⊠Your Highness neednât act so. Then Su Qing⊠have you forgiven me? Su Qing⊠Weâve been married so long yet havenât consummated our union. Perhaps tonight⊠we should correct this. Come. Your Highness Su Qing Do you still hold resentment against me? Of course not. Your Highness My lord⊠Xiao Yiyao You came to me of your own accord. Your Highness I thought since the night is long, we might as well share some wine. Good idea. Xiao Tao, bring in the wine. Right away. Your Highness⊠This is fine wine. So fragrant. What vintage is this? My lord⊠Su Qing! Wake up, Your Highness! Your Highness! Where are you, Su Qing? Su Qing! Su Qing⊠I feel dreadful⊠Su Qing, help me! Come here. Let me cherish you properly. Prince Yao, what are you doing?! Have you lost your mind? Getting drunk in the middle of the night and harassing a palace maid⊠If the guards hadnât stopped you that maid wouldâve⊠Mother⊠Iâm innocent, I swear! I clearly saw Su Qing before me How⊠did she become a palace maid? Last night His Highness drank too much insisted on going out and wouldnât listen to reason By the time I arrived it was too late The Emperor was furious nearly sent you to the Imperial Prison I knelt before the Hall of Mental Cultivation pleading for a full day and night Finally used your maternal grandfatherâs entire inheritance to barely persuade His Majestyâs forgiveness Unexpected silver lining emerges Without Consort Liangâs financial backing and losing imperial favor Xiao Yiyaoâs path to the throne becomes even harder Mother Iâm truly innocent! They even beat me until⊠Iâm covered in bruises! This matter is indeed suspicious Iâve sent investigators Your father is deeply disappointed You must find a way to regain imperial favor I understand, Mother Take good care of His Highness Yes, my lady Your Highness, what brings you here? My sister-in-law seems jealous Your Highness, mind your conduct. I came to ask my sister-in-law Will our previous arrangement still stand? Wasnât it Your Highness who broke faith first? I had no choice but to protect Wang Qingrong. It wonât affect our collaboration. Xiao Yizhi You knew full well Wang Qingrong kept plotting against me! Yet now you save her? If you persist in this⊠âŠweâll be sworn enemies henceforth. Weâll talk when youâve cooled down. My Lady My Lady Donât torment yourself. Iâm fine. Without him⊠âŠI can still fulfill my mission alone. I was blind before⊠âŠto think the Crown Prince was decent. My Lady What should we do now? Xiao Yiyaoâs lost the Emperorâs favor. Letâs fan the flames higher. Your âŠHighness. Rongâer made ginseng soup for you. Didnât I say you neednât do these chores? Your Highness saved me⊠âŠIâve no way to repay you. I just thought⊠âŠto make nourishing soup for you. If Your Highness dislikes me⊠âŠIâll never trouble you again. Just one last request⊠âŠbring my maid Xiaodie to me. Done. Iâll send someone immediately. My gratitude, Highness. That damned Xiao Yizhi wonât help me⊠âŠnor show me affection. Such coldness! If he learns Iâm an imposter⊠âŠheâll have my head! No. He must never find out. I need to find a way⊠âŠto silence Shen Suqing. Your Highness Please save Her Ladyship! What happened to Madam? She has gone missing. What did you say? Missing? I went to wake Her Ladyship this morning, but she wasnât in her chamber. I searched the entire courtyard, but found no trace of her. Only this remained. This is from her gown. Found by the gatepost. Sheâs been kidnapped! Return to your post. Act as if nothingâs wrong. No one must know sheâs missing. Ying Ye. Letâs move. Yes! Hey boss, this little ladyâs a real looker. Who are you? The Princess Consortâs awake. You dare kidnap royalty? Feisty one. Weâre professionals. We follow the contract. How much were you paid? Iâll double it! Save your breath. Our reputation is built on trust. If we let you go, how could we survive the underworld? Exactly! Boss, The client wants her dead. But look at her soft skin⊠Why not have some fun first? Letâs taste royal honey! Stay back! Bro! This wench⊠How dare this wench plot against me! Iâll flay you alive today! Not only am I the princess consort, Iâm also the Cavalry Generalâs daughter. You two think you can capture me? Get her! I⊠Donât move! Bro! Letâs snatch her wrist-mounted arrows! Deal! Shouldâve learned more from Father and Brother, wouldâve been useful now. Judging by their moves, breaking free wonât be a walk in the park. Capture me? In your next life! Run all you want, Not so fast now, wench! Enough, Bro! No more chitchat. Finish the job and collect payment. Halt! Who do you think you are? Daring to mess with my business? Shen Suqing, are you hurt? Why did you come alone? You came alone to take her? Brothers, kill him! Feed him to the dogs! Watch out! Xiao Yizhi. Your Highness. Youâre injured. You dare harm Xiao Yizhi? No one leaves here alive! Youâre injured. Donât worry. Iâm fine. Itâs not fatal. Letâs go. Your Grace, what happened? Just a scratch. Fetch some clean water first.Help clean her wounds. Understood. Brother Yi, donât leave! Your Highness. What did you call me? Your Highness. No. You called me Brother Yi. Youâre Sister Qing. I shouldâve known. You look so much like Qing. I shouldâve known. Your Highness Any updates? Our contact has gone dark. Useless! Weâve spent nearly all the silver we took when fleeing Xiao Yiyao. Stay calm, Your Highness. Theyâve already capturedShen Suqing, havenât they? Perhaps theyâve already⊠âŠdealt with her. They just havenât had time to send word yet. Youâre right. That delicate flower Shen Suqing wonât last long with bandits. Perhaps sheâs already under them. Shen Suqing could never outwit you. Whatâs this about? You seem pleased. Nothing important. His Highness sent Xiaodie to me. Rongâer is overjoyed. Your Highness What brings you here so late? Do you⊠âŠdisapprove of my visit? Not at all! Your Highnessâs presence fills Rongâer with joy. Lady Wang These gifts come from the Crown Prince. Thank you, Your Highness. Your pleasure is my reward. I must attend to official matters. Take your leave now. Your Highness The Crown Prince adores you. If I may speak freelyâ Becoming Crown Princess surpasses being a consort. Then Iâll redouble my efforts. Your Majesty The Sixth Consort sends this art scroll. She proposes to exchange it for your white jade wine vessel. Shen Suqing survived?! This scrollâs value exceeds the vessel. Whatâs her true purpose? Her maid claimsâ âher fatherâs birthday approaches. General Shen collects wine vessels. She seeks this gift to show filial piety. Very well. Letâs make the exchange. As you command. Shen Suqing How did you escape death? You shouldnât have returned! Birthday gift?! Youâre scheming to seduce the Crown Prince! Iâll never let you succeed! Your Highness, the treasury staff produced the vessel immediately upon hearing your request. The Crown Prince favors you greatly. Naturally. I am the woman the Crown Prince pines for. Who dares disrespect me seeks death! Indeed. But claiming this cup will infuriate Shen Suqing. Let her choke on her rage! Your Highness You accepted my gift But wonât give me the wine cup Whatâs the meaning of this? Is Sixth Princess trying to publicly call me out? Your Highness Donât be so harsh Perhaps thereâs some misunderstanding Yesterday I sent the Xiaoxiang painting For your white jade wine set You kept the painting But claimed the set was gifted away The white jade cups Those Rongâer took yesterday? Rongâer didnât know Sister wanted them Iâll fetch them for you So what if I did? If Rongâer desires something No one may challenge her claim Shen Suqing, whatever I want Youâll never outshine me Your Highness If Sister wants them Rongâer will relinquish them Please donât be angry Would Sister honor me To share a drink together? Let this wine bury our feud Shen Suqing Arenât you searching for your life-saving benefactor? Today let your savior personally send you to hell If pregnant women drink this The fetus bears the poison Causing miscarriage But if non-pregnant drink it Theyâll die vomiting blood Once youâre dead No one will know I impersonated you My child This canât be true! I clearly put the poison in your wine glass Your Highness Save me! But Iâm your childhood⊠Even now you keep pretending? You all knew I was an imposter Brother A-Yi, donât leave! Your Highness What did you call me? You called me A-Yi Youâre A-Qing! This must be unbearable You conspired against me Youâre shameless! You stole my identity to approach the Crown Prince and tried to poison me! You dare call ME shameless? No wonder you were cold before, then suddenly so warm I sensed something was wrong You have our token jade pendant, but not our childhood names Shen Suqing! If you hadnât pushed me, this wouldnât happen This is all your fault! Why wonât you go away, you imp?! Ah As long as Iâm here Youâll never lay a finger on A-Qing again Shen Suqing Xiao Yizhi Mark my words Iâll haunt you even in death Guards! Take them away Yes Todayâs affairs Thank you, Your Highness May I request to keep Wang Qingrong detained Once we capture Xiao Yiyao weâll settle accounts with both Agreed Hmph! What vexes you, Your Majesty? That Xiao Yizhi flaunts his Crown Prince status publicly humiliated me at court Heâll pay for this disgrace Calm yourself, Your Majesty Xiao Yizhiâs merely had temporary luck succeeded in minor tasks currying the Emperorâs favor Your Majesty surpasses him in every way Suqing understands me best The Emperorâs growing senile His mind is failing to trust that Xiao Yizhi Watch your tongue! Whatâs there to fear? When I seize power the throne shall be mine by right This sounds like treason! Our Emperor is utterly incompetent. This kingdomâs been overdue for new rule. But To claim the throne⊠âŠI need your assistance, my beloved. How may I serve you, my lord? Your father⊠âŠis General of Cavalry. Commanding 100,000 troops. With your fatherâs support⊠âŠthe throne would be ours easily. Then⊠âŠmy dear⊠âŠyouâll be Empress. Are you speaking the truth, my lord? Really? Truer than pure gold. But when you flirted with Wang Qingrong⊠âŠshowering her with affection⊠âŠit caused me⊠âŠgreat heartache. Forgive my foolishness! From this day forth⊠âŠIâll cherish only you. I swear this on my honor! I trust your words, my lord. No need for vows. So you mean⊠âŠLady Su⊠âŠwill aid my cause? Your devotion moves me deeply. How could I ever⊠âŠtrust Wang Qingrongâs lies⊠âŠabout your supposed affairs? You saved my life, my lord. My heart is yours alone. Xiao Yiyaoâs foolish rebellion⊠âŠwill be his undoing. Exactly. Letâs help him⊠âŠdig his own grave. So, whatâs your plan, A-Qing? Xiao Yiyao He wants my fatherâs 100,000 troops to aid him. Iâll pretend to lend them first. When he attempts rebellion⊠Iâll take back military control. By then⊠Heâll be left powerless. Brilliant strategy, A-Qing. Your Highness Please donât tease me. Iâd never jest with you. A-Qing You canât imagine⊠how long Iâve searched for you. Brother Yiyao Your Highness Your Highness Your requested items are ready. Leave them here. As you command. This weapon is forged from darksteel. Extremely sharp. If Xiao Yiyao obtains this⊠His temperament⊠will hasten his rebellion. A-Qing After this is over⊠Where will you go? Back to Generalâs Manor. To be with my parents. And me? Youâll remain Crown Prince⊠ascend the throne⊠and rule wisely. Will you abandon me, A-Qing? Your⊠How could you say that? Your vengeance is at hand. Your Highness Youâll also⊠become sole heir to the throne. Our childhood promise⊠Does it still hold? I vowed long ago⊠to marry the boy⊠from my childhood. Truthfully⊠I married Xiao Yiyao⊠mistaking him for you. Officer Have some mercy Open the gate Your Highness Dear Xiaodie You must help me How may I assist Your Highness? Come closer. Listen carefully. Shen Suqing Xiao Yizhi I need you three When I ascend the throne Youâll be my Noble Consort Your Highness Donât go Shen Suqing is deceiving you Leave us Understood What did you say? Your Highness Shen Suqing Sheâll never give you the army Sheâs manipulating you Sheâs allied with Xiao Yizhi Why should I trust you? Your Highness Rongâer risked her life to bring you this warning Youâve been confined here How could you know this? Do you think Iâm a fool? Shen Suqing and Xiao Yizhi To take revenge on me imprisoned me in the dungeon But Your Highness doesnât know They took vengeance further They killed my unborn child Your Highness That was our child They were royal twins Physician Zhang was Shen Suqingâs pawn What did you say? I swear on my life Shen Suqing and Xiao Yizhi have conspired together Xiao Yizhi is the man who saved her in childhood Is this true? Every word is true I stake my head on it Come If I believe Shen Suqing If I believe her lies today When three arrives it will be my doom Exactly, Your Highness They plot to dethrone you eliminate you first and crown Xiao Yizhi Sheâll rule as Empress Youâll become history Mocked by all as a cuckolded fool Shen Suqing Xiao Yizhi will pay for this Your Grace My Lady Wang Qingrong escaped What?! Prince Open the door for Ben Wang Go. Stop them. Donât let him out Prince Save Rong Er Take people away Let go Let me go Donât move. Or the king will kill her Donât move. Xiao Yizhi Get your people back Otherwise The woman you love Itâs going to be three in front of you. Your Highness Donât listen to him Shut up. I trusted you so much So good for you And you betrayed me Youâre posing as my savior Trying to take away my familyâs military power acquiescence over and over again Wang lightly bullied me I canât wait to eat its blood eat its meat To relieve the hate in my heart Xiao Yiyao You let go of Ching Ah Qing Called so affectionate She is my princess. As long as you let Ching go I promise you anything you want Phase Itâs still a kind of love. Did you hear He promised me anything he said I want the throne Can you give me Xiao Yiyao Youâre inhuman The people will only want to you Broken tendon and skinned Hanging at the city gate for three days Use your bones as a whistle Alert the world want to be emperor Next life You say one more word Iâll finish you off Xiao Yizhi You want to save her Exchange the Soldiers Fine. Iâll surrender the military seal. Donât harm Ah Qing! Your Highness, no! Ah Qing! I wonât stand by while youâre hurt. The seal. Iâve got the military seal! Iâm not defeated yet. Shen Suqing. To think youâd betray the Crown Princeâ After all heâs done for you! Iâve handed over the seal! Release Ah Qing now! Call off your men. Open the gates. Clear a path! Do as he says. Ah Qing. My lord. Donât abandon Rongâer! Take me with you! I canât even protect myself now. Since you claim to love meâ Stay and delay them. Your Highness! No! I beg you, Rongâer! Xiao Yiyao! Is this your idea of rebellion? Ah Qing. Hmph! With the military sealâ The throne is mine! Who dares oppose me now? Did you really believeâ this was the real seal? What?! Xiao Yizhi gave me a fake! Fool! Even with the real sealâ Do you think one manâ Can defeat myâ elite Imperial Guard? This world cares not forâ right or wrongâ only strong and weak. The throne was rightfully mine! Should always have been mine! Crown Prince. We grow weary. Handle Prince Yaoâs trial. This matter is yours now. As commanded. Your Majesty Itâs time for the morning court session. Qing I issued the decree yesterday Exiling Xiao Yiyaoâs faction. This morningâs state affairs have all been settled. An emperor must govern diligently and remain vigilant every single day. I am the Emperor. Canât I take one day off? Not allowed. You must set an example for our future heir. If I fulfill my duties well, will my Empress grant me Qing, Though I havenât rinsed this morning, your reaction seems overly dramatic. Your Majesty, I feel unwell. Perhaps I overate those pastries at last nightâs banquet. Iâll summon the imperial physician. Call the physician! At once. Your humble servant greets the Emperor. Greetings to Her Majesty the Empress. Whatâs going on? Congratulations, Your Majesty. Congratulations, Your Majesty. Her Majesty is with child. With child? Splendid! Iâm to be a father! Qing, youâve worked miracles! When our child is born, Iâll name them Crown Prince. After their coming-of-age ceremony, Iâll abdicate the throne. Then Iâll take you to tour our magnificent empire. How does that sound? The child isnât even born yet, and youâre planning succession? What if itâs a princess? Should we have a princess, If she proves wise and just, devoted to governance, sheâll reign as Empress. Wang Qingrong! Xiao Yiyao! If rebirth exists⊠Iâll return your cruelty a thousandfold upon you! Hope this aids your cause, Your Highness. Letâs move. I canât believe that our crown prince .

Déroulement de la vidéo:
17.833 Rongâer Let me see your archery skills. Howâs your progress? Yi Yao
23.733 No, Your Majesty! By the years weâve spent as husband and wife⊠Please spare my family!
30.633 That depends on the Empressâs will. Your Majesty the Empress Kowtow ten times before me.
40.7 Your Majesty Empress⊠Release my family, I implore you!
48.833 Sister Iâve reconsidered.
54.866 Father!
65.433 Mother! Wang Qingrong
71.333 Wang Qingrong, youâll pay with your life! How dare you insult the Empress! Her Majesty
76.733 Xiao Yiyao My Shen Clan bled for your throne. My brother died in your place! Our loyalty built your empire!
84.0 And this is our reward? With the throne securedâŠ
89.3 The Shen Clan What end shall we give her? Consort Shen
95.433 Sheâs yours to keep. You saved me years ago⊠Now you slaughter my kin!
102.133 A decade of devotion⊠All wasted on betrayal! Let me tell you the truth:
107.5 Iâm not the one who saved you that day. This forged jade pendant made your clan back my claim.
114.333 How easily you were fooled! The emperor had the mystic craft this Nine Cauldron Jade
120.533 to match your childhood tale. You swallowed every lie!
135.933 Wang Qingrong! Xiao Yiyao! If rebirth exists⊠Iâll return your cruelty a thousandfold upon you!
158.266 Shen Suqing How dare you shatter the imperial jade hairpin! Didnât I die?
164.633 Shattering the imperial hairpin⊠Didnât I break this hairpin three years ago? This canât be⊠Am I back three years ago?
169.666 Shen Suqing Destroying an imperial gift is a capital offense!
175.266 Since fate has granted me a second life, in this lifetime I will make them pay in blood.
187.3 Elder Sister meant well This is entirely my fault I failed to secure the hairpin properly Your Highness Consort Liang Please punish me as you see fit
193.0 Royal Mother This jade hairpin was imperial bestowment How dare you give it away casually?
198.266 Since itâs your first day here this is a welcoming gift for you My gratitude, Elder Sister
206.0 With my current pregnancy condition I heard Your Grace possesses a Lingzhi Warm Jade Hairpin renowned for protecting unborn children
212.0 Out of sincere curiosity may I humbly request to examine it? Would Your Grace grant this favor?
218.166 This⊠Elder Sisterâs renowned generosity surely isnât refusing me out of dislike?
223.866 Of course not You carry the Xiao familyâs heir How could I possibly object? Let me show it to you then
229.433 HmmâŠ
236.2 How beautifulâŠ
245.266 Whatâs the meaning of this? This is imperial property!
252.8 Royal Mother! Explain this situation! This was the Emperorâs gift!
259.466 I merely wished to borrow it If Sister dislikes me so must she damage imperial treasures to make her point?
265.433 You! Shen Suqing!
273.633 Rongâer, this isnât your fault She clearly intended to frame you through this hairpin What?
279.066 Your Highness Iâve never wronged Sister Why would she treat me thus?
284.833 A womanâs heart can be the most venomous Rongâer, youâll have justice Ok.
290.8 Wang Qingrong In our past life you framed me making me endure five lashes
296.866 and five daysâ kneeling punishment In this lifetime you wonât achieve your schemes
305.133 You⊠Shen Suqing!
311.066 Shen Suqing, youâve lost your mind! Rongâer is with child! How dare you strike her? Guards! Take Her Highness away.
317.366 Let the law deal with this. Mother Consort! She struck firstâdisrespected authority! Lies spill from her lips! What do you mean by that?
324.066 I have proof! Wang Qingrong shattered the jade hairpin! Sister, this is baseless slander!
329.866 Whereâs your evidence?
345.166 Guards!
351.533 Whatâs the meaning of this? Mother Consort! My Prince! This hairpin contains fluorite that glows in darkness.
356.966 Whoever broke it bears traces of its powder!
368.366 Mother Consort, truth reveals itselfâ the facts are clear! Wang Qingrong! More excuses?
374.6 So it was you! Consort Liang! Iâm innocent! My Prince!
379.966 You must believe me!
385.366 For this pendant, Shen Suqingâ was always so compliant. What caused this change?
392.166 Rongâer⊠Suqing, Rongâer meant no harm. In light of me saving your lifeâŠ
399.1 spare her your wrath. Xiao Yiyao! You dare invoke the pendant claiming heroic debt?
406.2 Mother Consort! Rongâer is pregnant! She canât endure punishment!
411.666 Enough! My Prince! Rongâer!
417.1 Whatâs wrong with her? Summon the royal physician! Now!
422.6 Xiao Yiyao! Wang Qingrong! Mark my wordsâ Your agony
427.966 has only just begun. Rongâer, are you alright? Iâm fine.
434.166 Your Highness When exactly will you divorce Shen Suqing?
439.433 Before I ascend the throne, the Shen family remains useful. We canât discard this pawn yet.
445.466 Shen Suqing did this on purpose. She wants to drive me away.
453.633 I swear once I become emperor, Iâll divorce her immediately. Youâll be my empress.
458.733 Thatâs more like it.
470.966 My Lady, youâre dressed so formally today. Is His Highness coming? That man isnât worthy!
476.2 Iâm meeting an important old acquaintance. Youâre going out? But His Highness should be visiting you today.
482.0 Silly Xiaotao, the lights went out long ago. He wonât come tonight.
487.266 Sheâs just a concubine! Your Grace, itâs so lateâ Where are you going?
494.0 Cold Palace. Ah! To meet the deposed crown prince.
500.2 Your Highness the disgraced prince in the Cold Palace He was stripped of his crown prince title thirteen years ago Others avoid him like plague
505.266 Why would you visit him?
512.966 Halt! Stop running! Brother Yi I canât run anymore Stop! Quickly!
518.666 Sister Qing Letâs go over there Donât run! Sister Qing Take this jade pendant to Qingzhou
524.433 Find General Zhenbei You must survive Go that way
533.133 Iâm here Iâm here! Come find me!
540.066 Brother Yi Brother Yi
545.833 After I avenge this Iâll come find you
551.866 Your Highness Any news about Qing? Weâve searched through Qingzhou and Huaibei regions Miss Qing might be⊠Enough!
557.9 Keep searching Yes, Your Highness
563.533 Everything is ready in Runan Awaiting your command No rush
569.166 Prince Yaoâs spies within our guards have been eliminated This time Prince Yao brought back a woman
574.7 Sixth Prince wants the Shen familyâs support to claim the throne while keeping multiple consorts Now he brings another woman
582.366 My sixth sister-in-law has always been submissive This is favorable
590.066 Whoâs there?
601.866 Sister-in-law What brings you here?
607.933 Your humble servant greets Your Highness. Mind your words, sister-in-law. Iâm but a deposed prince, worthless now.
613.733 With my assistance, the throne remains within reach.
625.9 How will you aid me, sister-in-law? The Emperor has only two sons left.
631.566 Remove Xiao Yiyao, Your Highness, youâve quelled border wars for a decade. Your troops await your command.
638.1 When that day comes, the throne will rightfully be yours. The Emperor stripped my military honors,
643.866 deposed me as Crown Prince. In my current state, Iâm unfit to inherit the throne. Moreover,
649.433 Shen Suqing, Didnât you love my sixth brother? My heart was never his.
656.4 This lists all spies Xiao Yiyao planted within your estate. IâŠ
664.733 This matches Ying Yeâs list perfectly. Has there been a leak?
671.533 Dear sister-in-law, Where did you obtain this secret letter? All these years,
677.766 Iâve managed Prince Xiaoâs estate. As his Princess Consort, I know certain secrets.
684.733 Sister-in-law, Deceive me and youâll die. Since I came here, Iâve thrown caution to the wind.
690.066 Iâll help the Crown Prince ascend. Youâre clever at switching sides. Speak.
695.433 How can I assist you? In a few days, Xiao will take a concubine. Your Highness, come witness the spectacle.
702.133 When the time comes,
708.833 Well then, sister-in-law, Pleasure doing business.
721.166 Send someone to watch her. Understood.
731.466 Rong You smell divine. Your Highness
737.366 Youâre ruining my makeup. I must greet the Princess Consort. What status does she hold?
743.666 You should greet me first. My lord
752.366 Sister? Are you home?
762.666 Elder sister How embarrassing After Iâm formally wedded Iâll urge His Highness to visit you.
768.4 Why are you here? Qingrong has no family for dowry. I prepared extra bridal gifts. Let me inspect them for you.
777.366 Whyâs Suqing Shen being kind? Sheâs putting on a show for His Highness.
782.566 Your Highness The wedding was rushed. My bridal gown isnât ready yet. Sisterâs figure matches mine.
788.7 Why not use her wedding gown? Let me wear it. Would sister agree?
794.533 Outrageous! Thatâs the Consortâs ceremonial dress. Silence! Xiao Yiyao
800.133 How dare you address me by name? This humble concubine wouldnât dare. Xiaotao Later Bring my wedding gown to me.
807.7 Thank you, elder sister. I heard when elder sister married The Empress Dowager herself gifted
812.833 a jade headdress. Exquisitely beautiful. This younger sister has nothing worthy of such presentation. Would elder sisterâŠ
818.433 send them over together? Theyâre merely old trinkets. Hardly fitting for your status.
824.066 To marry His Highness is my greatest fortune. No hardship is too great to bear.
829.866 Elder sister⊠Youâll grant me this⊠Wonât you? Any hardship⊠Of courseâŠ
836.5 Ah! What an enormous mosquito! Nearly bit younger sister!
841.866 Xiaotao! Later, deliver my wedding gown and jade headdress. Wonât you thank your benefactor?
848.433 YouâŠ
854.766 My gratitude, elder sister.
860.2 Shen Suqing! After I enter this household youâll regret crossing me. Your Highness!
866.966 Enough. Your Ladyship⊠Sheâs bullied you relentlessly.
873.6 Why indulge her demands? Gifting her wedding finery? Heaven destroys those it drives mad.
879.6 Wang Qingrong⊠The weight of phoenix crowns may crush your ambitions.
886.666 This emerald face That is, on the head of the empress it looks good You are sweet
891.7 Fluttershy Do something for me
896.8 Take this tomorrow. Down to Shen Suqingâs tea
903.266 Shen Suqing After tomorrow This house You canât stay for a day
917.966 Princess? Xiao Tao?
933.4 Empress Drink some water first Wait, get busy. I canât take care of it.
952.366 Empress Itâs all done. Empress Empress
958.466 Where did he go? Itâs almost time to welcome you. No. I have to look
967.066 Prince Whatâs the point of being in a panic Whereâs Rong Er? Empress The Queen is still preparing.
975.066 What to do Your Highness, if you must go in now. Prince
980.966 The handmaiden just passed The Queenâs Bedroom Hear what seems to be inside There are What is there to say
987.766 Donât delay the auspicious time There are good voices of men and women What? Bad person!
993.9 How dare you do such a thing Your Highness Let me take good care of you
1001.666 Congratulations! A match made in heaven! What an auspicious day! Yiyao Why arenât you fetching the bride?
1008.133 Why lurk outside Suqingâs chamber?
1013.366 Consort Liang I found the Princess inside sheâs⊠bedding another man!
1019.533 Shen Suqingâs having an affair! How could this be? Mother That little harlot Dares to shame me on my wedding day!
1025.733 Committing such treasonous acts! Iâll⊠Iâll slaughter the adulterous pair!
1031.866 And I thought her cultured and virtuous! A model of chastity! Now this indecency! She deserves to be drawn and quartered!
1040.133 Your Grace My Prince The whole court is watching!
1045.6 How will Her Highness face the realm? Iâll mount her traitorous head on the city gates!
1051.666 To cleanse the royal houseâs shame! Out of my way!
1059.2 Shen Suqing!
1067.033 Heavens! What madness is this? Shen Suqing
1073.966 Rongâer Your Grace
1081.233 Rongâer! Rongâer! Your Highness Wang Qingrong You vile woman! How dare you commit such disgrace!
1088.433 Your Highness I swear Iâm innocent! It was him- He drugged me and took advantage!
1093.833 He violated me when I was unconscious! Your Highness Concubine Wang seduced me! Your Highness
1101.666 Guards! Drag this scoundrel out Execute him by dismemberment! At once! Your Highness Spare me, Your Highness! Your Highness, have mercy!
1112.133 How could this happen? Unbelievable! Wasnât it supposed to be the Princess? Why is it the concubine now?
1117.833 Sheâs not even officially married in and already committing adultery! What a shameless woman! How could she sleep with a eunuch?
1123.733 Disgusting! This is unheard of- Silence! All of you, out! Out! Everyone out! Clear the hall!
1128.966 Move along! Your Highness The auspicious hour has come Why are you stillâŠ
1136.066 How could⊠Shouldnât you be⊠What exactly should I be doing? Whatâs happening?
1141.933 Guards! Execute Wang Qingrong immediately by caning.
1148.266 Execute Wang Qingrong immediately with the cane. Your Highness Believe me, Your Highness! I didnâtâ
1155.233 Iâm truly innocent! Come, Rongâer.
1161.333 Mother Consort Rongâer is innocent! Youâ Ah, Your Ladyship⊠Calm your anger, Mother Consort!
1167.366 Though your humble servant⊠knows not what transpired, I believe Sister Qingrong mustâve acted without malice.
1172.966 On her wedding day with my son, she was caught in bed with anotherâ
1178.666 A eunuch, no less! What? Consort Qingrong hadâŠ
1183.766 relations with a eunuch? Such peculiar tastes indeed!
1189.466 Mother Consort Iâve been wrongfully accused! I beg Mother Consort to uncover the truth.
1195.366 Donât call me Mother Consort! Mother⊠I have faith in Rongâer. Yiyao!
1202.866 Youâve ruined Yiyaoâs reputation! You cannot remain as secondary consort. Have her escorted out.
1209.466 Consort Liang! The child I carryâ Royal physicians confirmedâ itâs a male heir. Would you abandon
1215.233 His Highnessâ own flesh and blood to wander homeless?
1222.866 For the childâs sake, you may stay temporarily. Weâll decide after delivery. Thank you, Mother Consort.
1234.566 Rise quickly, sister. Come. Mother Consortâs harsh words mask kindness. After the birth,
1240.566 sheâll surely let you stay. Spare me your false concern. Todayâs eventsâ we both know the truth.
1246.366 This charade wonât deceive me. Your Ladyship⊠Rongâer
1253.533 Rongâer!
1267.9 Your Highness Xiaotao, itâs alright. Guard the entrance for me.
1276.533 Sister-in-law, are you pulling up the ladder after crossing? Your Highness
1282.466 Why are you here? Didnât you ask me to get Wang Qingrong to your chambers? I helped you,
1287.733 and this is how you repay me? When Xiao Yiyao marries, the royal family will be shamed. His Majesty will be furious,
1293.533 and this crisis is Your Highnessâ opportunity. Thatâs not enough.
1298.833 Your sister-in-lawâs father controls military power. I canât decide this alone.
1304.9 Everyone knows General Shen treasures his daughter most. What you desire, your father will provide.
1312.266 Regarding military authority, I truly canât assist you. But thereâs an urgent matter that can ease His Majestyâs burden
1317.866 and benefit Your Highness. What is it? The plague in Jiangnan.
1325.266 What did you say? The memorials will arrive in a couple of days. If Your Highness doesnât prepare soon, it might be too late to act.
1332.966 Thank you. Are you alright, Your Highness?
1340.666 Your Highness⊠Why are you helping the deposed crown prince? Helping him is helping myself.
1351.766 Your Highness. How did the Sixth Princess Consort learn about the Jiangnan plague? Her father commands the military forces. He likely knows secret matters.
1357.766 This isnât surprising. Have her watched closely. Find out exactly what secrets she knows. Understood.
1363.633 Have you found the cure for the plague? Iâve failed in my duty. Not yet. Make haste.
1369.266 Yes. My lord. Thank you for trusting Rongâer today.
1376.033 If not for thoughts of you and our child, I wouldnât want to live through today.
1383.033 Silly Rongâer. My lord. How could I ever doubt you?
1389.333 Your Highness. Consort Liang sent word: The emperor has summoned you to the palace immediately.
1394.533 Your Highness. Could something be wrong? Hush now.
1399.633 Donât worry. His Majesty favors me above all others. He wouldnât punish me harshly. As for youâŠ
1405.033 Wait here obediently until I return.
1417.033 The one being caught should have been Shen Suqing! How did you mess this up?! Your Highness. I watched Shen Suqing
1422.833 drink the tea myself! She must have pulled some trick. Shen Suqing!
1429.066 Youâll regret this! I will make sure you meet a gruesome end!
1438.566 Elder Sister Iâve changed my mind.
1445.533 General Father
1457.266 Father Mother Your Highness Whatâs wrong, Your Highness? I must help Xiao Yizhi seize power swiftly.
1464.233 Xiaotao Accompany me to the archives. Understood.
1469.333 Your Highness This is all Rongâerâs fault. For getting you reprimanded by the Emperor. Itâs nothing.
1474.533 Father Emperor was just momentarily upset. I remain his only beloved son. All this will eventually be mine.
1479.833 But the deposed Crown PrinceâŠ
1489.266 A deposed heir with no descendants⊠Rongâer, donât worry.
1496.166 A plague has broken out in Jiangnan. Once I discover⊠âŠa cure for this plague, the Emperor will surely pardon me.
1501.866 Rongâer trusts Your Highness will find the remedy and ascend to the Crown Prince throne. Rongâer
1507.033 Your words are honeyed.
1514.766 I recently⊠âŠmade a mistake. I must study diligently these days
1519.833 to appease Father Emperorâs anger. I shall retire to my chambers now. Very well.
1535.633 Your Highness This servant saw Shen Suqing heading to the archives with her maid. They seemed to be in great haste.
1541.633 What would she want in the archives? Your Highness, letâs go investigate.
1551.666 Your Highness, what are we seeking? A medical tomeâ The Herbal Classic. Help me search quickly.
1557.166 Understood. Shen Suqing
1562.533 Seeks the formula to curry favor. Xiaodie Find that book immediately. Yes.
1571.733 The Herbal Classic⊠Shen Suqing This credit shall be mine!
1578.5 Your Highness is truly remarkable. You found it so swiftly. Xiaodie Copy the prescription, then put the book back. Your Highness, letâs take the book.
1585.2 Shen Suqing Sheâll never retrieve it. Weâll present the cure to His Highness first. When she offers it later,
1590.266 itâll seem like cheap imitation. His Highness will despise her. We can even claim she stole my formula,
1595.4 trying to win favor. Your Highness outshines all. Shen Suqing The royal consortâs position
1601.566 will be mine eventually.
1608.566 Your Highness Your Highness Found it! Perfect.
1613.966 Letâs go. To the Cold Palace.
1629.866 My lady My lady Iâm scared.
1635.4 Fear not.
1644.466 Sister-in-law, visiting at night⊠Did you miss me? Have you come for a secret tryst? Your Highness
1649.866 This plague cure formula Why keep this prescription
1655.866 from me until now? Then why didnât you tell me earlier?
1662.766 Donât harm Her Highness! Iâm fine.
1668.566 The Royal Archives hold ancient texts that cure all ailments. You neglected your duties yet suspect my loyalty? Really?
1674.733 Thank you for your consideration, sister-in-law. Your Highness I shouldnât overstay. Iâll take my leave.
1687.233 Ying Ye Your Highness Find someone to test this prescriptionâs validity. Understood.
1692.533 My sister-in-law grows more intriguing by the day. Your Grace
1697.633 If you knew the cure why not inform the deposed Crown Prince directly? Let him search the Archives himself.
1703.033 Xiao Yizhi is overly cautious My foreknowledge of the plague could be seen as well-informed
1708.566 but anticipating the cure makes me look like the source! Clumsy fool!
1714.533 Canât you see Her Ladyship? Forgive me, Princess Consort I meant no harm. I was rushing to inform Miss Rong
1720.733 What news? Miss Rong presented the Prince the plague cure formula After presenting it to the Emperor His Majesty was delighted and rewards have arrived.
1727.133 What?! I beg leave to depart.
1733.233 Rongâer Your prescription His Majesty tested the medicine and it proved effective He has promised me Once the plague in Jiangnan is cured
1739.7 I may take you as my second consort and welcome you to the manor Truly?
1745.333 Thatâs wonderful! Congratulations, Your Highness and my lady
1764.733 Your Highness Do I look beautiful? Exquisite My dear Rongâer suits any adornment perfectly
1772.333 Your Highness Sister What brings you here?
1777.9 Since you presented the prescription and received imperial rewards I came to congratulate you Your Highness
1783.566 These imperial gifts from His Majesty are more than I need Perhaps youâd accept some?
1790.1 What is this insolence? Sister Do you disdain my offering? I wouldnât dare
1795.4 These were bestowed by His Majesty to you This servant canât accept unearned rewards
1800.433 The prescription was actually Her Ladyshipâs discovery blesses Your Highness I offer congratulations to you both
1808.1 Rongâer is gracious Since this is settled these are yours to manage Handle them as you see fit
1813.5 I have official matters to attend I take my leave
1819.133 Farewell, Your Highness
1829.6 This hairpin suits sister best Thanks to you
1834.733 I found that medical text and presented the cure Your Highness
1839.8 She presented the prescription to the Emperor first. What should we do now? Who said her prescription
1845.233 is the correct one?
1861.133 Stop! Prince Yao enjoys royal privileges, yet fails to share royal burdens.
1866.433 With the plague still rampant and people suffering, by His Highnessâs decree,
1871.933 Prince shall receive 50 strokes of the cane. We are grateful for His Majestyâs mercy.
1878.033 Your son will remember this punishment. Your Highness His Majestyâs oral decree
1883.3 has been delivered. Iâm simply following orders. You
1888.933 have suffered. Please relay a message, Eunuch Zhao. Your son
1894.2 will find a cure for the plague, to honor our people and the throne.
1900.5 Hmm. Proceed.
1909.0 Guards! Take this little minx into custody. Yes!
1916.333 Consort Liang You misunderstand Qingrong. What wrong have I done?
1922.3 You wretch The prescription you gave my son was completely fake! Impossible!
1927.633 Your prescription not only failed, but worsened the epidemic! That medicine should cure the plague!
1933.866 You did this deliberately! Since your arrival, Yiyao was first caned,
1938.9 then stripped of his title. Perhaps youâre a spy from deposed Crown Prince Xiao Yizhi! (continuation)
1944.133 Consort Liang You wrong me! I didnâtâ Take her away! Interrogate thoroughly.
1951.1 Your Highness Our mistress carries the Princeâs heir! This viperâs child
1956.4 could be anyoneâs. (continuation) Take her! You snake! You framed me!
1962.433 You made me get the fake prescription! (continuation) This is all your doing! Sister, what are you talking about?
1969.2 Consort Liang You misunderstand me⊠I didnât⊠Shen Suqing gave me that prescription.
1974.966 Take her away. Mother Consort⊠Wait! Yiyao Why are you here? Your Highness
1980.566 I didnât⊠Shen Suqing claimed the prescription was effective. Thatâs why I brought it to you.
1986.9 So you feigned indifference out of envy for my reward. âŠacting all modest⊠You planned this all along!
1992.366 Explain this madness! Mother Consort⊠Your Highness I know nothing of medicine.
1997.666 I regret being less capable than her⊠âŠto ease your burdens. As for the prescription⊠âŠthis is the first Iâve heard of it.
2003.8 Sister, are you mistaken? From whom did you obtain this prescription? Wang Qingrong
2009.366 Since you entered this mansion⊠âŠthereâs been nothing but chaos! You caused this disaster⊠âŠand dare frame Suqing?
2016.2 I heard it myself⊠The Princess Consort said it in the library! This prescription could cure the plague.
2022.3 Xiaodie heard it too! Mmhmm! Xiaodieâs your maid⊠Sheâd naturally take your side.
2028.666 I can testify⊠The Princess Consort never said that! You⊠Your HighnessâŠ
2034.9 Rong would never harm you! Since itâs come to this⊠âŠlet me end it all!
2040.666 Enough.
2045.9 Your Highness You canât do this! But youâre carrying His Highnessâs firstborn! Rongâer
2051.733 I trust you. Mother Consort doesnât blame you, but this medical text might
2057.566 contain errors. You⊠Sheâs brought you to ruin, yet you still protect her? How dare you!
2063.7 Rongâer carries my heir, Mother Consort! Youâ
2069.1 Ugh.
2075.366 Your Highness! I live to serve my husband. Why would I harm you?
2080.6 Rongâer, evidence condemns you. No defense can erase the truth of this scheme. I see your desperation
2086.6 to secure this marriage, but not through public endangerment! I didnât⊠Father nearly disowned me today!
2094.233 Confine yourself to chambers until further notice. No exceptions.
2099.3 Your Highness! Your Highness! Your Highness!
2105.1 Shen Suqing! May you die wretchedly!
2111.266 Brilliant maneuver, my lady. Wang Qingrong swallowed her defeat bitterly today. But she obtained the prescription
2118.666 why was it ineffective? The prescription was genuineâ but the epidemic worsened.
2124.266 It needed an additional herb. How shrewd! Itâs just luck this time. Had she succeeded
2130.1 with the prescription⊠Her entering as co-wife would overshadow me completely. Disastrous!
2136.2 Your virtue earns divine protection. Sheâll never compare!
2147.366 Whoâs there?
2156.166 Your Highness, what brings you here? Sister-in-law, your skills are impressive. I came to inform you The Emperor has tried your prescription
2161.766 and itâs remarkably effective. In a few days, the plague will be under control. Thatâs wonderful news.
2166.8 But Iâm still curiousâ how did you discover this remedy? Our ancestorsâ remedies are all documented.
2172.533 Anyone diligent enough can find it. Really? To my knowledge, youâre no medical expert.
2178.9 How did you determine which ancient text contained this plague cure? A ruler who governs conscientiously
2184.2 brings prosperity to all. With true dedication, I trust Your Highness will earn the peopleâs love.
2190.9 Sharp tongue as always. Rumor has it Sixth Prince also submitted a prescription.
2196.1 I thought youâd regret giving him the formula. That prescription
2201.6 came from Wang Qingrong. Iâve heard about this. Wang provided a fake formula, enraging Consort Liang.
2207.7 You killed two birds with one stone. Impressive maneuver. Your Highness always
2212.833 gets information swiftly.
2219.9 Why are you helping me? Donât claim itâs because Xiao Yiyao wants to take a concubine.
2225.766 I wonât believe that. Xiao Yiyao seeks the Shen familyâs support for the throne. Oh?
2231.4 Isnât that beneficial? Once successful, youâd be Empress of the realm.
2237.066 When the rabbits are gone, the hounds are cooked. When he ascends the throne, the Shen family will fall.
2243.733 Now that sounds truthful. After success, what would you demand?
2249.533 I want nothing. Just help me find someoneâ my lifeâs savior. The person who saved me. Simple enough.
2256.5 You said it yourself I have reliable sources What does your savior look like? Weâll search every corner to find him
2262.566 Your Majesty, are you awake? No. I had a nightmare Itâs Her Majesty
2268.1 We shouldnât stay here long Letâs talk another time Not sure if collaborating with him
2274.2 is the right move How dare that fool Xiao Yizhi
2280.0 steal our opportunity and escape the Cold Palace? Your Highness Your wounds just healed donât strain yourself
2288.766 Though His Majesty hasnât restored his Crown Prince title heâs allowed back to the East Palace to handle state affairs His Highness just happened to
2295.3 claim undeserved credit The Emperor still favors you most Mother says you collude with foreign enemies
2301.8 I refused to believe it Where did Xiao Yizhi get the cure? Your recipe
2306.933 did he provide it? You two conspired to frame me
2312.966 Your Highness, this is unjust! Rong never met the deposed Crown Prince If Your Highness doubts my loyalty
2318.5 Iâll smash my head here and now
2324.266 Youâve used this trick repeatedly and it never fails Next time try a dagger or poison
2329.466 even Death wonât stop you Why are you here? Mother sent me with medicinal broth Seems I arrived at a bad time
2336.3 disturbing Your Highness and sister I shall take my leave Sister, wait
2342.166 Sister⊠You still wonât admit you hid the cure recipe While the deposed Crown Prince
2348.033 presented the cure in court to stop the plague What are you implying?
2353.4 Speak! Whatâs your relationship with Xiao Yizhi? Tell me now!
2359.666 Shen Suqing Have you betrayed His Highness and secretly aided Xiao Yizhi? If you have proof
2365.966 report me to the Imperial Consort. If not keep your mouth shut and stop troubling His Highness!
2373.5 Shen Suqing, mark my wordsâ Iâll expose your schemes eventually. Fine.
2379.2 Matron Qi Matron Qi, why are youâ
2386.2 His Highness has been diligent lately. Consort Liang ordered me to prepare warm wine. Since youâre here, Princess
2392.366 serve this to His Highness. He has hands. Let him drink it himself.
2397.5 Yes, madam. Aphrodisiac wine? Consort Liang wants me to consummate with Shen Suqing.
2403.966 The palace resorts to such lowly tricks?
2416.0 Your Highness
2423.7 This wine tastes terrible! Shen Suqing Donât think Iâm blind to your schemes. Get out!
2429.733 Shen Suqing Iâll never let you conceive my heir. If you bear a royal child the Shen clan could usurp power.
2435.333 This empire would be yours! His Highness decreedâ
2441.5 we must leave now. Release me. Letâs go. I can walk alone.
2452.1 With aphrodisiac wine and incense success is guaranteed. Your Highness You must understand
2457.966 Consort Liangâs good intentions.
2467.6 Itâs so hot⊠Whatâs happening?
2476.5 Qingâer
2489.466 Your Highness, this door is locked. I canât open it! Xiao Tao! Xiao Yiyao and I were drugged.
2496.0 Fetch Xiao Yizhi immediately! Hurry! Suqing! Suqing!
2504.266 Ah! Donât leave me!
2509.833 Release me! Youâre the Princess. Why flee? Donât touch me!
2525.266 Xiao Yizhi? Why are you here? That woman Shen SuqingâŠ
2531.233 We canât let her⊠Bear the royal heir!
2537.833 Why is this door open? Your Highness! Your Highness, wake up! Your Highness!
2546.033 Whereâs that wretched woman? Itâs burningâŠ
2551.1 So hot⊠Whatâs that noise?
2573.533 Itâs so hot. Her Highness is with the Prince. Judging by his appearance⊠He seems to be in agony.
2580.5 Quick, assist His Highness! Weâll leave first.
2591.3 Your Ladyship?
2600.2 Your⊠Your Highness⊠What have you done to Her Ladyship? Relax, sheâs unharmed.
2607.633 Her Ladyship has fallen asleep. I knocked her out for resisting. Huh?
2613.0 Back to the chambers.
2627.833 Whatâs happening to me? Must be that passion-inducing wine. or something similar. A few acupuncture needles will fix it.
2636.9 Youâve saved me again. Compared to your earlier⊠initiative⊠No need for formalities, sister-in-law.
2648.6 Your eyes, sister-in-law⊠remind me of someone from my past. Your Highness.
2656.533 Retire early for the night.
2662.566 My lady! This servant nearly died of fright! But Iâm perfectly fine now. All thanks to the Crown Prince.
2668.933 Now I owe him another favor. My dearest sister⊠Iâve personally prepared
2674.766 a special gift for you. Xiao Die! What are you doing?!
2680.4 Sister, youâre here. You should have informed me in advance. Then please wait a moment, Sister.
2687.333 Sister, I came to apologize. Previously, I offended Sister multiple times.
2692.666 What is this⊠These hibiscus cakes are made by my own hands. Please try some, Sister.
2697.766 Iâm afraid I must decline your kindness. I donât eat pastries. Does Sister suspect Qingrong
2702.833 poisoned these hibiscus cakes?
2713.966 Now Sister can rest assured. Itâs a misunderstanding. Whenever I eat hibiscus cakes,
2719.266 I get rashes all over. Let me toast with tea instead. Thank you, Sister.
2731.866 Since thatâs the case, I wonât disturb Sister further. Since Sister canât eat these cakes,
2737.066 Iâll take them back. Xiao Die.
2749.666 Your Highness. Whatâs Wang Qingrong scheming this time? I donât know. You may retire for now.
2755.766 No night watch tonight. As you command. Your Highness, call me if you need anything.
2761.266 Hmm.
2773.266 Xiao Tao! Xiao Tao!
2782.9 Xiao Tao! Fire! Xiao Tao!
2799.866 Brother A-Yi!
2812.133 Your Highness This is all my fault. If I had stayed in the chamber you wouldnât have suffered this disaster!
2823.133 Your Highness! Your Highness! Her Highness is blessed with fortune, she will survive, right, Your Highness? Nonsense!
2828.633 Take her away. Your Highness⊠You must save Her Highness! Your HighnessâŠ
2834.766 What a loyal servant. But such a fierce fireâ the Princess must have perished.
2840.366 I felt sisterhood with her instantly, but fate was unkind.
2846.333 Rongâer. I know your heart is pure, but guard your strength. Think of the child you carry. My Prince,
2851.833 let me arrange our sisterâs funeral. Her remains were lost to the flames. Iâll gather
2857.066 her favorite garments to build a memorial tomb. Your thoughtfulness moves me.
2864.133 Shen Suqing, even your sharp mind couldnât detect the seductive wasnât in pastriesâ but woven into
2870.133 the food boxâs hibiscus scent. Tasteless. Odorless. Only when mixed with tea does the poison awaken.
2883.2 I thought sheâd be blessed. But she married into Xiao family. Weâve wronged her.
2888.3 Take care, Your Highness. Mother, please rest now. Your Highness.
2894.066 Stay with Consort Liang, and escort her back. Iâll handle things here. Thank you, Rongâer.
2922.366 Shen Suqing. Once youâre gone, Iâll be the rightful consort. You chose this path.
2928.633 Hmph! Donât blame me. Is that so?
2933.933 Whoâs there? Show yourself!
2944.5 Iâm not afraid! Stop playing tricks!
2952.066 You⊠How are you⊠What? Disappointed I survived?
2957.7 Arenât you? Sister. What do you mean?
2962.9 I thought you perished. Seeing you here startled me. Since youâre safe, all is well.
2971.066 Iâm not your sister. Explain last nightâs fire. You know the truth.
2976.166 Sister. What nonsense is this? Since you forget easily, let me remind you.
2986.5 Donât! Iâm with child! Ah! Forgive me, sister!
2992.866 I beg your mercy! No, stop! Let me through! I serve Her Highness!
2998.366 Why block me? Xiaotao.
3005.866 My lady! I knew youâd be safe! Stop crying. The fire didnât harm me,
3011.933 but your hug might!
3019.333 Suqing. What really happened? Mother Concubine
3024.9 Last night, I received news from the Generalâs Manor. My mother fell critically ill. I had to depart without notice
3030.4 to return home urgently. Thus avoiding disaster. How fortunate you are, sister. Misfortune breeds blessings.
3037.1 Rongâer Why is your face so flushed? Did my resurrection startle you
3043.6 into such agitation? You speak truth, sister. Your Highness Rongâer panicked when she saw
3049.333 Su Qing return from death. Since Su Qing survives, remove this mourning hall.
3055.0 Ill-omened spectacle. Iâll have it dismantled. With the Princess safe,
3060.333 return to your chambers. Mother Concubine prepared new quarters for you. Gratitude to you both.
3079.4 Your Ladyship Consort Liang arranged remarkable new chambers. So near the Princeâs residence. Clearly Consort Liang
3085.766 means to unite you two.
3091.8 Your Grace Why are you here? Xiaotao, leave us.
3098.333 Again I owe you my life. As allies, gratitude is unnecessary. If thanks are due,
3104.2 know this: The Emperor considers restoring me as Crown Prince. The Crown Princess position remains vacant. Should my sister-in-law insist
3109.933 Iâll accept your⊠devotion. Your Grace! Iâm your brotherâs wife! Would you have
3115.633 the people ridicule your scandalous behavior? You loathe Xiao Yiyao yet refuse to divorce? He plots against my family.
3122.433 Until vengeance is mine, I remain. Wang Qingrongâs treachery how will you respond?
3128.366 Her suffering will be exquisite.
3136.433 Shen Suqing was drugged and confined within. All exits were sealed. How did she escape?
3144.3 Your Ladyship Could someone have aided her escape? Find evidence.
3154.433 Your Ladyship This place terrifies me. Let us leave. Cease your cowardice. Search thoroughly.
3185.433 Your Highness Donât startle me, Your Highness!
3191.266 Your Majesty Ahh!
3203.366 Your Royal Highness, Princess Consort Yingyeâs disguise From a distance, itâs quite convincing. You flatter me, Consort.
3208.966 So this is your grand plan? Hmm. Thatâs it? She almost killed you! Should we use this chance toâŠ
3216.466 Thank you for your aid today, Highness. Now wait for the show to unfold. This punishment is too lenient!
3229.733 Your Highness Why keep saving the Consort? Could you have feelings for her? She reminds me of someoneâŠ
3236.366 Like A-Qing. Yingye Send someone to investigate Whatâs her connection to A-Qing? Understood.
3241.866 Letâs go. Sister, youâre awake!
3248.466 Rongâer, Iâm here. Donât fear. My Lord, didnât you see That pale-faced specter
3253.766 Covered in blood! It terrified me! Truly, My Lord. I witnessed it too.
3259.266 Its tongue stretched three feet! Eyes wider than bowls! Like it wanted to devour us! Why didnât I see it?
3265.266 Could you both have Offended some spirit? My Lord Next month, weâll pray at Xiangfu Temple.
3270.566 Aunt Qi has arrived! Decree from Noble Consort Liang:
3275.833 Escort Miss Qingrong To pray for Your Highness at Xiangfu Temple.
3284.5 Your Highness! Your Highness! Aunt Qi Rongâer is still shaken from the fright Whatâs the meaning of this?
3290.066 Your Highness Iâm merely following Consort Liangâs orders Consort Liang instructed to remind you
3295.5 His Majesty detests superstitious beliefs If this reaches His Majesty youâll face greater imperial displeasure
3301.433 But I Your Highness Hear this servantâs counsel The plague management failures already eroded His Majestyâs trust
3307.2 With the Crown Prince restored If you cause disturbances now at this critical time His Majesty might lose all faith in you
3314.433 Your Highness Rongâer carries your heir! Your Highness Mother Consort speaks wisely Xiangfu Templeâs blessings are potent
3321.4 Let Rongâer seek protection there for her and the unborn childâs sake YouâŠ
3329.033 Your Highness How could you bear to send Rongâer away?
3336.633 Rongâer Stay at Xiangfu Temple temporarily Iâll bring you home soon
3342.166 Your Highness So be it
3347.2 Since this is Rongâer will comply
3352.9 Rongâer Physicians! Summon the physicians now!
3366.633 Your Highness, Her Ladyshipâs fainting is caused by anxiety and sudden emotional distress. I shall prescribe two herbal tonics for Her Ladyship.
3372.533 Congratulations, Your Highness. Her Ladyship carries twins. Are you certain? The diagnosis confirms twin pregnancy.
3379.166 This is no trivial matter. A misdiagnosis would mean execution. I swear on my life, Your Highnesses.
3384.833 The early stage previously hid the twin pulse. But Her Ladyshipâs meridians now clearly show twins.
3391.166 Splendid! Twin births symbolize divine favor in our dynasty. Rongâer carries His Majestyâs first royal grandchildren.
3397.933 When the Emperor learns this, heâll shower Rongâer with honors. With your leaveâŠ
3410.066 Rongâer, how do you feel now? My lord,
3415.666 Shouldnât I be at Xiangfu Temple? You carry royal twins.
3421.133 Iâll inform His Majesty immediately. You must rest in the manor until delivery. Truly?
3426.833 Your kindness overwhelms me. Ah⊠Then this humble consort offers congratulations to you both.
3433.233 Since Your Highness permits, this servant shall return to inform Consort Liang. Go, make haste!
3444.366 Rongâer? Arenât you concerned, my lady?
3450.266 His Majesty has elevated Wang Qingrong to concubine for carrying twins. The formal ceremony awaits birth. Her luck defies heaven!
3455.833 What can urgency achieve? But once she gains power, sheâll undermine you, my lady! My lady,
3461.066 Must we wait passively for destruction? Patience. Others will act before us. Wait and observe.
3466.733 The fire comes from elsewhere. Whatâs all the chatter about?
3471.8 So lively here? Your Highness
3477.8 His Majesty has appointed Wang Qingrong as a royal concubine this time The rewards filled three entire carriages Sister-in-law Your plan this time
3483.533 is likely doomed to fail Wang Qingrong was almost banished but revealed to carry twins How could such coincidence exist?
3489.8 So⊠Youâve already devised a countermeasure? They say Your Highness knows medicine
3501.466 Thankfully Her Ladyship was shrewd and bribed the imperial physician Had the physician not claimed she carried twins We wouldâve been
3506.666 expelled from the manor by now But Your Ladyship When the time comes⊠What if the truth surfaces?
3511.866 Whatâs there to fear? Weâll bribe the midwives beforehand and outside the palace select a fair-skinned child to bring in
3518.766 Your Ladyship This time youâre personally appointed by His Majesty Even Consort Liang wouldnât dare cross you now
3525.3 Xiaodie The more I think about that ghost we saw⊠something feels off
3530.4 Your Ladyship What could be wrong with a ghost? Theyâre just terrifying! Ghosts supposedly float above ground But that nightâs ghostâŠ
3536.8 had firm footprints on the ground That ghost was unusually tallâ likely a man in disguise
3542.833 Who in the palace would scheme against us⊠Probably our Princess Consort
3548.4 What connection? to help her masquerade as a ghost If discovered⊠Itâs a capital offense!
3553.433 Could it be⊠her lover? If thatâs the case
3559.2 Your Highness Weâve stumbled upon a huge secret thatâs too big to ignore. Shall we inform the Prince? We must catch them in the act.
3564.766 Send someone sharp to keep an eye on her. If all else fails, you go personally. Understood.
3572.833 Whatâs the good news, sister? You seem delighted. Youâre here, elder sister.
3578.033 No news at all. Just Xiaodie cheering me up with jokes. Congratulations on the twins!
3585.566 Iâve specially sent for century-old ginseng. Since your recent shock,
3591.133 this should restore you. Thank you, sister. Whatâs this, sister?
3597.466 Itâs getting late. I shouldnât disturb your rest any longer.
3606.9 Your Highness Why would the Princess Consort visit? Whatâs her intention? Sheâs threatened by the Emperor favoring me.
3613.3 Isnât she? As for this ginsengâ Throw it away. Iâve no need for her pity gifts.
3623.766 Your Highness Well? Wang Qingrongâs twin pregnancy is fake.
3632.566 Your Highness Iâve been so anxious! Whatâs really happening here? While delivering the ginseng, I checked Wang Qingrongâs pulse
3638.766 Her pulse readings show no signs of twins at all Not even a male fetus as she claimed
3643.9 But Your Highness never studied medicine? Your lady is quick-witted
3649.6 She mastered it with minimal guidance Your Highness In that brief moment earlier you learned pulse diagnosis?
3654.766 Youâre truly a genius! My sister-in-law is indeed clever
3662.466 Now that weâve confirmed Wang Qingrongâs pregnancy isnât twins we can proceed with our next phase
3668.0 Using this twin deception to deceive the Emperor Wang Qingrong will face execution As for Xiao Yiyao
3673.666 heâll be guilty of concealment Shen Suqing your vengeance is near Congratulations, Your Highness
3678.866 Your rival will be eliminated
3690.0 Have you noticed, Your Highness His Highness treats you differently? He keeps risking himself Xiaotao
3695.6 Weâre collaborators His Highness and I are grasshoppers on the same string Naturally he assists me
3701.733 Donât gossip idly Understood
3733.533 Shen Suqing You actually have a lover! This jade pendant is clearly your love token
3739.1 Now how will you deny this?
3745.2 This woman dares to commit such disgraceful acts! Your Highness, Shen Suqingâs scandalous behavior
3750.933 tarnishes your honor! If it werenât for still needing the Shen familyâs support,
3756.033 Iâd drown this harlot myself! Your Highness, Shen Suqing only helped you before
3762.133 because she fancied you. Now sheâs taken a lover! What if⊠she dares?
3769.266 Calm yourself, Your Highness. Letâs first obtain proof of Shen Suqingâs adultery.
3774.666 Then propose a deal: Her help in claiming the throne in exchange for letting them elope.
3780.466 Sheâll surely comply.
3787.266 After your coronation, execute the traitors then. Better late than never.
3793.933 My Rongâer is brilliant. Catch them in the act, weâve got spies tracking Shen Suqing.
3806.166 Madam, Itâs late. Must we go now? Precisely now. Nighttimeâs perfect
3811.833 for catching rats.
3824.166 Did you truly hear Shen Suqing say this? This servant wouldnât lie.
3829.2 Letâs move quickly, before they escape!
3836.666 Shen Suqing! Consorting with men!
3842.3 This is your end!
3850.7 Your Highness Theyâre over there. How dare you commit such acts
3856.4 within the palace grounds! Drowning would be too merciful. You deserve to be executed by a thousand cuts! Your Highness, remember our plan.
3862.966 You just focus on venting your anger. Let Rongâer handle the rest.
3871.5 Your Highness, you mustnât enter! How dare you! A lowly servant dares block my way? Guards!
3876.766 Surround this pavilion immediately! Your Highness, why have you come?
3882.966 If I hadnât arrived, my consort would be continuing her⊠shameless affair undisturbed! How could you say such things?
3889.366 Sister, stop hiding the truth. I know you must have been coerced. Hand over the adulterer,
3895.6 and His Highness will spare you. Adulterer? Donât slander me, sister. How dare you lie at this juncture!
3902.433 Iâll uncover the identity of this adulterer! Your Highness, With so many witnesses present,
3907.733 the curtain must remain closed! Sister, at this critical moment,
3913.333 stop protecting that man!
3925.566 Imperial Mother Must you still keep your guards surrounding us? Begone!
3932.7 Your Highness What brings you here? Lately, when paying respects to you I noticed your back pains
3939.033 I found an ancient remedy Rest on this sandalwood jade mat while I apply therapeutic massage to ease your suffering
3944.966 What sorcererâs trick is this? Why not conduct this in your chambers instead of the gardens?
3950.033 Mother Canât you see this deception? How dare you! Your Grace Princess Rongâs questions mirror my own concerns
3956.233 This extravagant mat wastes treasury funds we lack After the southern plague our coffers stand empty
3962.466 The Emperor demands frugality Should I demand luxury during such austerity? The treatment requires disrobing
3969.866 Would you have Her Highness expose herself in daylight? Thus I arranged
3975.466 this private nighttime session Never imagined it would raise suspicions My lady practiced tirelessly
3982.166 to master this technique Her hands swell with pain daily It breaks my heart to see her slandered
3988.066 with false accusations Xiao Tao Lady Su Prince Yiyaoâs misunderstanding
3994.433 must be orchestrated Your Grace misunderstands
4000.366 We foolishly believed the servantsâ groundless gossip We beg your forgiveness
4005.8 A concubine presuming such authority! Confine yourself to quarters Copy scriptures one hundred times
4012.366 Let Buddha cleanse your wicked spirit
4030.1 Sister-in-lawâs scheme proves most ingenious
4035.633 Thanks to Your Highnessâs spies for delivering intel so promptly this play couldnât have unfolded better. If sister-in-law dislikes Wang Qingrong
4042.066 Iâll gladly eliminate her for you. Why go through this elaborate scheme? Killing her? Wouldnât satisfy my vengeance.
4048.333 Iâll make her watch helplessly as I take everything she holds dear.
4061.633 Shen Suqing! You and I are sworn enemies! Has my sweet sister called?
4070.433 Your sister answers. Youâve transcribed so many scripturesâŠ
4075.733 How utterly tedious. Come sit and rest a while.
4081.933 Sister, youâre the emperor-appointed concubine soon to wed after bearing the heir.
4087.033 Last time was rushedâ I had to lend you my bridal gown. But this time⊠Iâve prepared fabric samples
4093.066 Come choose your favorite. I selected them personally. Which do you prefer? Iâll have the seamstresses
4098.166 rush it immediately. These gaudy colors⊠suit low-ranking concubines.
4103.433 Shen Suqing! How dare youâ insult me with these rags? This one will suffice. My gratitude, sister.
4109.466 Very well. The Royal Garment Bureau shall begin at once. Given your delicate conditionâŠ
4114.866 do rest properly. Tomorrow⊠The imperial consort commands me to instruct you in palace etiquette.
4121.2 Tomorrow⊠Have you any reservations? Speak freely. Her Highness is most understanding.
4127.666 Iâll make arrangements. Nothing at all. Your kindness humbles me. Iâll prepare immediately.
4133.866 When I claim the royal consort title⊠youâll regret this! Wang QingrongâŠ
4139.266 Iâll make you taste the bitterness of loss.
4151.866 Sister Youâre sweating from practicing. Come take a break. If we master etiquette in three days
4157.666 Consort Liang will forgive us. If I donât perfect this today Shen Suqing will surely
4163.266 tattle to Consort Liang. No need. Qingrong can endure. Very well.
4197.166 Your Highness Oh dear, sister Seems you need more practice. Rongâer
4203.666 How did you⊠fall on flat ground? IâŠ
4213.433 Rongâer has practiced all morning. Haste makes waste. Come. Letâs sit first.
4227.266 Take your time, Rongâer. Your Highness Donât blame elder sister. She means well for me.
4233.333 Donât fear her, Rongâer. With me here none shall bully you.
4240.366 Youâre drenched in sweat. Have some tea and rest.
4251.933 Princess Consort Are you unaware Rongâer carries my child? How dare you mistreat her! Your Highness
4257.466 Your servant meant no harm. But Her Highnessâ orders⊠I dare not disobey. Stop using Mother to threaten me!
4263.966 Your Highness! My stomach⊠Rongâer! The pain is unbearable! Summon the royal physician!
4269.166 At once! Your Highness
4274.4 Her Ladyship copied Buddhist scriptures all night and stood under the scorching sun for hours today. She must be experiencing complications.
4279.533 Your Highness, My lady was merely following Consort Liangâs orders. She even offered Lady Wang to sit and rest, but Lady Wang refused.
4285.7 This is not my ladyâs fault. Shen Suqing, you better not be involved in this. If anything happens to Rongâer
4292.5 or her unborn child, I will show no mercy!
4297.933 Your Highness⊠My stomach hurts so bad. Our childâŠ
4303.3 We must protect them⊠Our child⊠Donât worry, Rongâer. Where is the physician?! Why isnât the physician here yet?!
4310.133 Dr. Zhang! You finally came! Mother Consort! Why are you here? I heard Qingrong has stomach pains.
4316.5 I feared for the childâs safety. Dr. Zhang, examine her immediately! At once. My health regimen
4322.266 has always been managed by Dr. Zhao. Summon Dr. Zhao at once! Lady Consort, Dr. Zhao is off duty today.
4328.7 From now on, I shall be your attending physician. Listen to me, Rongâer. Dr. Zhang heads the Imperial Hospital.
4335.5 His skills surpass Dr. Zhaoâs. He will ensure your recovery. No, Your Highness! My constitution is unique,
4341.5 and I carry twins. Dr. Zhang doesnât know my condition. What if something goes wrong?
4346.633 Sister, rest assured. Dr. Zhangâs expertise is unmatched. Even when Mother Consort carried Your Highness,
4352.5 he managed her pregnancy. This concerns the imperial lineage. We cannot tolerate your caprices. Dr. Zhang!
4367.866 But the child has complications. Your Highness The Royal Concubineâs unborn child is in no serious danger. The abdominal pain
4373.3 stems from consuming cold substances like chilled herbal tea. Iâll prescribe medication for quick recovery. Allâs well then.
4379.766 Could it be that Dr. Zhang failed to detect Iâm not carrying twins? My pulse diagnosis reveals
4386.0 the Royal Concubine isnât pregnant with twins, but a single female fetus. What did you say? Youâd better examine carefully.
4392.166 This twin pregnancy claim was reported to His Majesty! This is a crime of deceiving the throne! Indeed, Dr. Zhang.
4398.433 Take another thorough look. I dare not deceive Your Highnesses. You dare commit royal fraud!
4403.666 No wonder you blocked Dr. Zhang Clearly Imperial Physician Zhao is your accomplice.
4409.2 Iâm innocent! This is a false accusation! My lord! You must believe Rongâer!
4417.066 Rongâer, are you truly unaware that this entire scheme to win royal favor was your design? Rongâer knows nothing of this!
4424.066 Royal Mother Your Highness, I believe our sister must have hidden struggles that drove her to lie
4429.8 about carrying a male heir. Do you comprehend the catastrophe youâve caused? My lord,
4435.2 this isnât Her Ladyshipâs fault! She was deceived as well.
4442.666 It was⊠Physician Zhao claimed it was twins! Physician Zhao framed me!
4448.866 Dr. Zhao holds no grudge against you. Why would he frame you? Dr. Zhao once⊠He stole something from me,
4454.633 and I caught him. Thatâs why heâs resentful. Your Highness⊠Rongâer wouldnât dare lie
4460.233 about something so serious. Mother Consort⊠Regarding this matter, I believe RongâerâŠ
4466.166 âŠdidnât act maliciously. What poison has she poured into your ears? Whether she knew or not,
4471.433 sheâs committed treason. If His Majesty finds out, weâll all face consequences. What happened here today
4477.666 must never be spoken of. Anyone who disobeys⊠will face my wrath. No mercy!
4482.866 Donât worry, Noble Consort. Iâll remain silent. The concubine is ill. Sheâll stay confined.
4489.466 After the childâs born, it goes to the main wife. Publicly, weâll claim⊠the concubine⊠âŠdied in childbirth.
4501.366 Your Highness⊠Your Highness!
4520.266 Sister, stop crying. Focus on your pregnancy. Itâs you! Shen Suqing!
4525.566 You did this! Foolish sister⊠You just realized? Too late now.
4534.233 Youâll pay for this!
4539.866 Sister-in-law You seem cheerful today. Avenging them yourself must bring satisfaction.
4549.366 This is for you. Congratulations on your vengeance. This is
4555.266 a wrist-mounted crossbow. As the daughter of the Cavalry General, you must know archery.
4562.766 Surely youâre not clueless?
4569.766 When drawing the bow, keep your arm level. Hold steady.
4577.733 Your Highness is skilled!
4584.133 What troubles you, madam? This servant saw nothing.
4594.333 Sister-in-law Whatâs our next move? We had an agreement. To seat you on the throne.
4600.133 How exactly? I have my strategies. If you knew the details the hounds are cooked once the hares are gone.
4605.666 I dare not risk this gamble again. Fine. You fear betrayal after victory.
4612.033 Iâll await your decision then.
4627.866 Concubine Wang
4639.133 Youâre A-Qingâs sister.
4644.233 Sister A-Qing Donât you remember me? Sister A-Qing Xiao Yiyao told me Shen Suqing mistook him
4650.1 as her savior before marrying into the palace Could Shen Suqingâs real savior be Xiao Yizhi? Sister A-Qing?
4656.466 Your Highness So it was you Shen Suqing
4661.8 Iâll acknowledge this savior for you
4667.933 Your Highness Miss Wangâs residence is fully arranged Your Highness Forgive my impertinence Iâve noticed these past days
4673.866 you clearly fancy Sixth Princess Given the tension between the Princess and Miss Wang
4679.133 wonât this upset her? If you know itâs impertinentâŠ
4691.2 My lady The Crown Prince seems fond of you Donât speak nonsense!
4696.933 I saw it with my own eyes! Earlier in the courtyard His Highness⊠Heâs kind-hearted and cares for you deeply
4702.333 After divorcing Prince Yao Xiaotao! Hold your tongue MmâŠ
4707.566 Return to your quarters
4716.533 Your Highness I made ginseng soup for you Please see if it suits your taste Didnât I tell you
4721.766 You shouldnât be doing these chores Ah⊠Miss Wang I just want to repay your kindness
4728.066 You saved my life again You must despise me for being married
4733.833 But I was deceived by Xiao Yiyao! He claimed to be my savior from years ago Thatâs why I stayed with him
4739.0 Miss Wang I donât look down on you Youâre carrying a child The priority now is to focus on your health
4745.2 Let servants handle chores In my palace Iâll ensure your safety and comfort Your Highness May I ask another favor of you?
4751.433 What are you doing? Speak while standing Donât worry Regarding Xiao Yiyao Iâve arranged everything properly No one will notice your absence
4761.133 Thank you, Your Highness I was blind to his true nature Xiao Yiyao wanted the throne made me fake a twin pregnancy
4766.933 Then abandoned me when the scheme failed He ordered you to fake twins? Yes
4772.366 But I never expected his jealous wife Shen Suqing publicly exposed my fake pregnancy
4777.566 Had you not saved me Iâd have been forced to drink poison after giving birth
4785.0 Whatâs Xiao Yizhiâs stance? He seemed delighted to see me earlier Will he abandon me now?
4791.8 Miss Wang Do you want my help? I know my status is lowly
4796.833 I canât confront Prince Yiyao and his consort directly Please help me for old timesâ sake
4803.466 I beg you Your Highness
4808.7 You⊠Wang Qingrong Why are you here? Your Highness
4813.766 We couldnât stop her. Shen Suqing What are you doing here? The guards said you escaped.
4819.7 Mammy saw you at the Eastern Palace. I didnât want to believe it⊠But here you are. Come back with me.
4825.366 Your Highness! Help me! Sixth Princess This is the Crown Princeâs residence. You will not cause trouble here. Yingye
4831.133 Escort Lady Wang out first. Yes. Lady Wang, this way.
4840.5 Why is Wang Qingrong here with you? Sheâs an old childhood friend. I canât just watch her die. Childhood friend?
4845.933 So Your Highness means to⊠break our agreement? Did you need something from me? I came to ask for your helpâŠ
4852.566 retrieving an item. But it seems unnecessary now.
4862.033 My lady Whatâs wrong? Werenât you meeting the Crown Prince? Wang Qingrong is with Xiao Yizhi.
4867.266 Heâs protecting her! What?! How is that possible? His Highness knows you⊠and Concubine Wang are enemies!
4873.533 There must be⊠some misunderstanding. No misunderstanding! I saw it with my own eyesâ heard it with my own ears!
4879.2 How could it be false? My lady⊠Are you jealous?
4886.133 Why would I be jealous? I just hate myself. After planning so carefully and being so close to victory⊠To be betrayed by an ally
4892.2 like this⊠Your Highness, youâre too close to see clearly. The Crown Prince treats you differently.
4897.6 Perhaps⊠he has reasons he canât express? You should find a chance to properly talk this through.
4904.3 Your Highness! What brings you here? What nonsense is this? As the Princess Consortâs husband, I need no permission
4910.233 to visit my own wife. Forgive my impertinence. I await your punishment. Out.
4918.133 Su Qing⊠Before⊠I was wrong. That Wang Qingrong deceived me, and I neglected you.
4924.4 Do you resent me? Xiao Yiyao only approaches me now because Wang Qingrong failed him.
4931.466 I dare not. I know⊠you must resent me deeply.
4937.1 I was a fool! I deserve⊠To abandon such a perfect wife I⊠Your Highness neednât act so.
4943.433 Then Su Qing⊠have you forgiven me? Su Qing⊠Weâve been married so long
4950.066 yet havenât consummated our union. Perhaps tonight⊠we should correct this. Come.
4963.033 Your Highness Su Qing Do you still hold resentment against me?
4968.966 Of course not. Your Highness
4974.1 My lord⊠Xiao Yiyao You came to me of your own accord.
4980.333 Your Highness I thought since the night is long, we might as well
4986.7 share some wine. Good idea. Xiao Tao,
4992.3 bring in the wine. Right away.
4998.633 Your HighnessâŠ
5008.333 This is fine wine. So fragrant. What vintage is this?
5025.3 My lord⊠Su Qing! Wake up, Your Highness! Your Highness!
5030.866 Where are you, Su Qing? Su Qing!
5035.9 Su Qing⊠I feel dreadful⊠Su Qing, help me!
5041.6 Come here. Let me cherish you properly. Prince Yao, what are you doing?!
5056.4 Have you lost your mind? Getting drunk in the middle of the night and harassing a palace maid⊠If the guards hadnât stopped you
5062.566 that maid wouldâve⊠Mother⊠Iâm innocent, I swear! I clearly saw Su Qing before me
5068.1 How⊠did she become a palace maid? Last night His Highness drank too much
5073.4 insisted on going out and wouldnât listen to reason By the time I arrived it was too late The Emperor was furious
5079.166 nearly sent you to the Imperial Prison I knelt before the Hall of Mental Cultivation pleading for a full day and night Finally used your maternal grandfatherâs
5085.166 entire inheritance to barely persuade His Majestyâs forgiveness Unexpected silver lining emerges
5091.266 Without Consort Liangâs financial backing and losing imperial favor Xiao Yiyaoâs path to the throne becomes even harder
5096.9 Mother Iâm truly innocent! They even beat me until⊠Iâm covered in bruises!
5102.6 This matter is indeed suspicious Iâve sent investigators Your father is deeply disappointed You must find a way
5109.066 to regain imperial favor I understand, Mother
5114.5 Take good care of His Highness Yes, my lady
5126.5 Your Highness, what brings you here? My sister-in-law seems jealous Your Highness, mind your conduct.
5132.1 I came to ask my sister-in-law Will our previous arrangement still stand?
5142.3 Wasnât it Your Highness who broke faith first?
5148.3 I had no choice but to protect Wang Qingrong. It wonât affect our collaboration.
5153.5 Xiao Yizhi You knew full well Wang Qingrong kept plotting against me! Yet now you save her? If you persist in thisâŠ
5159.4 âŠweâll be sworn enemies henceforth.
5164.9 Weâll talk when youâve cooled down.
5171.0 My Lady My Lady Donât torment yourself. Iâm fine. Without himâŠ
5176.233 âŠI can still fulfill my mission alone. I was blind before⊠âŠto think the Crown Prince was decent.
5181.6 My Lady What should we do now? Xiao Yiyaoâs lost the Emperorâs favor. Letâs fan the flames higher.
5191.9 Your âŠHighness. Rongâer made ginseng soup for you. Didnât I say you neednât do these chores?
5198.6 Your Highness saved me⊠âŠIâve no way to repay you. I just thought⊠âŠto make nourishing soup for you.
5214.4 If Your Highness dislikes me⊠âŠIâll never trouble you again. Just one last requestâŠ
5220.5 âŠbring my maid Xiaodie to me. Done. Iâll send someone immediately.
5228.133 My gratitude, Highness.
5240.7 That damned Xiao Yizhi wonât help me⊠âŠnor show me affection. Such coldness! If he learns Iâm an imposterâŠ
5246.5 âŠheâll have my head! No. He must never find out.
5253.7 I need to find a way⊠âŠto silence Shen Suqing.
5268.766 Your Highness Please save Her Ladyship! What happened to Madam? She has gone missing.
5275.066 What did you say? Missing? I went to wake Her Ladyship this morning, but she wasnât in her chamber.
5280.633 I searched the entire courtyard, but found no trace of her. Only this remained.
5285.8 This is from her gown. Found by the gatepost. Sheâs been kidnapped!
5292.366 Return to your post. Act as if nothingâs wrong. No one must know sheâs missing. Ying Ye. Letâs move. Yes!
5301.7 Hey boss, this little ladyâs a real looker.
5308.366 Who are you? The Princess Consortâs awake.
5313.6 You dare kidnap royalty? Feisty one. Weâre professionals. We follow the contract.
5318.9 How much were you paid? Iâll double it! Save your breath. Our reputation
5324.833 is built on trust. If we let you go, how could we survive the underworld?
5330.6 Exactly! Boss, The client wants her dead.
5336.6 But look at her soft skin⊠Why not have some fun first?
5342.633 Letâs taste royal honey!
5348.6 Stay back! Bro! This wench⊠How dare this wench plot against me!
5355.8 Iâll flay you alive today! Not only am I the princess consort, Iâm also the Cavalry Generalâs daughter. You two think you can capture me?
5363.233 Get her! I⊠Donât move!
5370.2 Bro! Letâs snatch her wrist-mounted arrows! Deal!
5375.633 Shouldâve learned more from Father and Brother, wouldâve been useful now. Judging by their moves, breaking free wonât be a walk in the park.
5383.933 Capture me? In your next life!
5397.866 Run all you want, Not so fast now, wench! Enough, Bro! No more chitchat.
5403.933 Finish the job and collect payment.
5413.3 Halt!
5423.633 Who do you think you are? Daring to mess with my business? Shen Suqing, are you hurt? Why did you come alone? You came alone to take her?
5429.9 Brothers, kill him! Feed him to the dogs!
5435.9 Watch out! Xiao Yizhi.
5443.2 Your Highness. Youâre injured.
5448.966 You dare harm Xiao Yizhi? No one leaves here alive!
5459.033 Youâre injured. Donât worry. Iâm fine. Itâs not fatal. Letâs go.
5486.4 Your Grace, what happened? Just a scratch. Fetch some clean water first.Help clean her wounds. Understood.
5497.466 Brother Yi, donât leave!
5502.866 Your Highness. What did you call me? Your Highness.
5508.8 No. You called me Brother Yi. Youâre Sister Qing. I shouldâve known. You look so much like Qing.
5514.833 I shouldâve known.
5526.966 Your Highness Any updates? Our contact has gone dark.
5532.2 Useless! Weâve spent nearly all the silver we took when fleeing Xiao Yiyao. Stay calm, Your Highness.
5538.2 Theyâve already capturedShen Suqing, havenât they? Perhaps theyâve already⊠âŠdealt with her.
5543.4 They just havenât had time to send word yet. Youâre right.
5549.466 That delicate flower Shen Suqing wonât last long with bandits. Perhaps sheâs already under them.
5559.333 Shen Suqing could never outwit you. Whatâs this about? You seem pleased.
5569.2 Nothing important. His Highness sent Xiaodie to me. Rongâer is overjoyed. Your Highness
5575.1 What brings you here so late? Do you⊠âŠdisapprove of my visit?
5582.166 Not at all! Your Highnessâs presence fills Rongâer with joy.
5592.433 Lady Wang These gifts come from the Crown Prince.
5600.766 Thank you, Your Highness. Your pleasure is my reward. I must attend to official matters.
5607.266 Take your leave now.
5614.433 Your Highness The Crown Prince adores you. If I may speak freelyâ
5619.566 Becoming Crown Princess surpasses being a consort. Then Iâll redouble my efforts.
5627.066 Your Majesty The Sixth Consort sends this art scroll. She proposes to exchange it for your white jade wine vessel.
5635.666 Shen Suqing survived?! This scrollâs value exceeds the vessel.
5643.466 Whatâs her true purpose? Her maid claimsâ âher fatherâs birthday approaches.
5649.333 General Shen collects wine vessels. She seeks this gift to show filial piety. Very well.
5655.033 Letâs make the exchange. As you command. Shen Suqing How did you escape death? You shouldnât have returned!
5660.433 Birthday gift?! Youâre scheming to seduce the Crown Prince! Iâll never let you succeed!
5672.133 Your Highness, the treasury staff produced the vessel immediately upon hearing your request.
5677.366 The Crown Prince favors you greatly.
5684.433 Naturally. I am the woman the Crown Prince pines for. Who dares disrespect me
5691.666 seeks death! Indeed. But claiming this cup will infuriate Shen Suqing.
5703.366 Let her choke on her rage!
5708.866 Your Highness You accepted my gift But wonât give me the wine cup Whatâs the meaning of this? Is Sixth Princess trying to
5714.533 publicly call me out? Your Highness Donât be so harsh Perhaps thereâs some misunderstanding
5719.833 Yesterday I sent the Xiaoxiang painting For your white jade wine set You kept the painting But claimed the set was gifted away
5728.566 The white jade cups Those Rongâer took yesterday? Rongâer didnât know
5733.733 Sister wanted them Iâll fetch them for you So what if I did? If Rongâer desires something
5739.966 No one may challenge her claim Shen Suqing, whatever I want Youâll never outshine me
5745.366 Your Highness If Sister wants them Rongâer will relinquish them Please donât be angry
5759.3 Would Sister honor me To share a drink together? Let this wine bury our feud
5775.833 Shen Suqing Arenât you searching for your life-saving benefactor? Today let your savior
5781.5 personally send you to hell
5804.133 If pregnant women drink this The fetus bears the poison Causing miscarriage
5809.5 But if non-pregnant drink it Theyâll die vomiting blood Once youâre dead
5815.9 No one will know I impersonated you
5829.9 My child This canât be true! I clearly put the poison in your wine glass
5835.233 Your Highness Save me! But Iâm your childhood⊠Even now you keep pretending?
5840.9 You all knew I was an imposter Brother A-Yi, donât leave!
5851.0 Your Highness What did you call me? You called me A-Yi
5856.9 Youâre A-Qing! This must be unbearable You conspired against me
5863.5 Youâre shameless! You stole my identity to approach the Crown Prince and tried to poison me!
5868.633 You dare call ME shameless? No wonder you were cold before, then suddenly so warm
5874.433 I sensed something was wrong You have our token jade pendant, but not our childhood names
5880.066 Shen Suqing! If you hadnât pushed me,
5885.8 this wouldnât happen This is all your fault! Why wonât you go away, you imp?!
5897.033 Ah As long as Iâm here Youâll never lay a finger on A-Qing again Shen Suqing
5903.133 Xiao Yizhi Mark my words Iâll haunt you even in death Guards! Take them away
5908.233 Yes Todayâs affairs
5913.833 Thank you, Your Highness May I request to keep Wang Qingrong detained Once we capture Xiao Yiyao
5919.233 weâll settle accounts with both Agreed
5926.033 Hmph! What vexes you, Your Majesty? That Xiao Yizhi flaunts his Crown Prince status
5932.033 publicly humiliated me at court Heâll pay for this disgrace Calm yourself, Your Majesty
5937.233 Xiao Yizhiâs merely had temporary luck succeeded in minor tasks currying the Emperorâs favor
5942.733 Your Majesty surpasses him in every way
5949.833 Suqing understands me best The Emperorâs growing senile His mind is failing to trust that Xiao Yizhi
5955.633 Watch your tongue! Whatâs there to fear? When I seize power the throne shall be mine by right
5960.933 This sounds like treason! Our Emperor is utterly incompetent.
5966.033 This kingdomâs been overdue for new rule. But To claim the throneâŠ
5971.2 âŠI need your assistance, my beloved. How may I serve you, my lord?
5976.566 Your father⊠âŠis General of Cavalry. Commanding 100,000 troops. With your fatherâs supportâŠ
5983.2 âŠthe throne would be ours easily. Then⊠âŠmy dearâŠ
5989.566 âŠyouâll be Empress. Are you speaking the truth, my lord? Really? Truer than pure gold.
5998.133 But when you flirted with Wang Qingrong⊠âŠshowering her with affection⊠âŠit caused me⊠âŠgreat heartache.
6003.966 Forgive my foolishness! From this day forth⊠âŠIâll cherish only you.
6012.733 I swear this on my honor! I trust your words, my lord. No need for vows.
6017.966 So you mean⊠âŠLady Su⊠âŠwill aid my cause? Your devotion moves me deeply.
6024.333 How could I ever⊠âŠtrust Wang Qingrongâs lies⊠âŠabout your supposed affairs? You saved my life, my lord.
6031.033 My heart is yours alone. Xiao Yiyaoâs foolish rebellion⊠âŠwill be his undoing.
6037.166 Exactly. Letâs help him⊠âŠdig his own grave.
6042.966 So, whatâs your plan, A-Qing? Xiao Yiyao He wants my fatherâs 100,000 troops to aid him. Iâll pretend to lend them first.
6049.033 When he attempts rebellion⊠Iâll take back military control. By then⊠Heâll be left powerless.
6054.933 Brilliant strategy, A-Qing. Your Highness Please donât tease me. Iâd never jest with you.
6060.133 A-Qing You canât imagine⊠how long Iâve searched for you.
6069.066 Brother Yiyao
6078.133 Your Highness Your Highness Your requested items are ready.
6083.333 Leave them here. As you command. This weapon is forged from darksteel.
6088.533 Extremely sharp. If Xiao Yiyao obtains this⊠His temperament⊠will hasten his rebellion.
6094.566 A-Qing After this is over⊠Where will you go? Back to Generalâs Manor.
6099.966 To be with my parents. And me? Youâll remain Crown PrinceâŠ
6105.733 ascend the throne⊠and rule wisely. Will you abandon me, A-Qing? YourâŠ
6111.4 How could you say that? Your vengeance is at hand. Your Highness
6117.066 Youâll also⊠become sole heir to the throne. Our childhood promise⊠Does it still hold?
6122.566 I vowed long ago⊠to marry the boy⊠from my childhood. Truthfully⊠I married Xiao YiyaoâŠ
6128.966 mistaking him for you.
6152.433 Officer Have some mercy Open the gate
6160.8 Your Highness Dear Xiaodie You must help me
6166.9 How may I assist Your Highness? Come closer. Listen carefully.
6182.1 Shen Suqing Xiao Yizhi I need you three
6194.366 When I ascend the throne Youâll be my Noble Consort
6200.933 Your Highness Donât go Shen Suqing is deceiving you Leave us Understood What did you say?
6206.433 Your Highness Shen Suqing Sheâll never give you the army Sheâs manipulating you Sheâs allied with Xiao Yizhi
6213.233 Why should I trust you? Your Highness Rongâer risked her life to bring you this warning
6219.3 Youâve been confined here How could you know this? Do you think Iâm a fool?
6224.5 Shen Suqing and Xiao Yizhi To take revenge on me imprisoned me in the dungeon
6229.8 But Your Highness doesnât know They took vengeance further They killed my unborn child
6235.8 Your Highness That was our child They were royal twins
6241.1 Physician Zhang was Shen Suqingâs pawn What did you say?
6246.2 I swear on my life Shen Suqing and Xiao Yizhi have conspired together Xiao Yizhi is the man
6252.366 who saved her in childhood Is this true? Every word is true
6258.933 I stake my head on it Come If I believe Shen Suqing
6264.2 If I believe her lies today When three arrives it will be my doom Exactly, Your Highness
6270.6 They plot to dethrone you eliminate you first and crown Xiao Yizhi Sheâll rule as Empress
6276.933 Youâll become history Mocked by all as a cuckolded fool Shen Suqing Xiao Yizhi
6282.6 will pay for this Your Grace My Lady Wang Qingrong escaped What?!
6289.4 Prince Open the door for Ben Wang Go.
6294.6 Stop them. Donât let him out Prince Save Rong Er
6299.766 Take people away Let go Let me go
6304.833 Donât move. Or the king will kill her Donât move. Xiao Yizhi Get your people back Otherwise
6310.2 The woman you love Itâs going to be three in front of you. Your Highness Donât listen to him Shut up. I trusted you so much
6316.1 So good for you And you betrayed me Youâre posing as my savior Trying to take away my familyâs military power acquiescence over and over again
6322.266 Wang lightly bullied me I canât wait to eat its blood eat its meat To relieve the hate in my heart Xiao Yiyao
6327.966 You let go of Ching Ah Qing Called so affectionate She is my princess. As long as you let Ching go
6334.0 I promise you anything you want Phase
6339.666 Itâs still a kind of love. Did you hear He promised me anything he said
6345.666 I want the throne Can you give me Xiao Yiyao Youâre inhuman
6351.266 The people will only want to you Broken tendon and skinned Hanging at the city gate for three days Use your bones as a whistle
6356.8 Alert the world want to be emperor Next life You say one more word Iâll finish you off
6362.166 Xiao Yizhi You want to save her Exchange the Soldiers Fine. Iâll surrender the military seal.
6368.233 Donât harm Ah Qing! Your Highness, no! Ah Qing! I wonât stand by while youâre hurt.
6376.566 The seal. Iâve got the military seal! Iâm not defeated yet. Shen Suqing.
6382.4 To think youâd betray the Crown Princeâ After all heâs done for you! Iâve handed over the seal! Release Ah Qing now! Call off your men.
6388.233 Open the gates. Clear a path! Do as he says.
6397.433 Ah Qing. My lord. Donât abandon Rongâer! Take me with you! I canât even protect myself now.
6403.633 Since you claim to love meâ Stay and delay them. Your Highness! No!
6409.266 I beg you, Rongâer! Xiao Yiyao!
6415.066 Is this your idea of rebellion? Ah Qing. Hmph!
6420.5 With the military sealâ The throne is mine! Who dares oppose me now? Did you really believeâ this was the real seal?
6426.466 What?! Xiao Yizhi gave me a fake! Fool! Even with the real sealâ
6432.066 Do you think one manâ Can defeat myâ elite Imperial Guard?
6443.033 This world cares not forâ right or wrongâ only strong and weak. The throne was rightfully mine!
6448.5 Should always have been mine!
6463.166 Crown Prince. We grow weary. Handle Prince Yaoâs trial. This matter is yours now. As commanded.
6482.966 Your Majesty Itâs time for the morning court session. Qing I issued the decree yesterday Exiling Xiao Yiyaoâs faction.
6489.066 This morningâs state affairs have all been settled. An emperor must govern diligently and remain vigilant every single day.
6495.1 I am the Emperor. Canât I take one day off? Not allowed. You must set an example
6500.866 for our future heir. If I fulfill my duties well, will my Empress grant me
6512.766 Qing, Though I havenât rinsed this morning, your reaction
6518.266 seems overly dramatic. Your Majesty, I feel unwell. Perhaps I overate those pastries at last nightâs banquet.
6525.566 Iâll summon the imperial physician. Call the physician! At once. Your humble servant greets the Emperor.
6531.0 Greetings to Her Majesty the Empress. Whatâs going on?
6538.666 Congratulations, Your Majesty. Congratulations, Your Majesty. Her Majesty is with child. With child?
6545.166 Splendid! Iâm to be a father! Qing, youâve worked miracles!
6550.2 When our child is born, Iâll name them Crown Prince. After their coming-of-age ceremony, Iâll abdicate the throne.
6555.766 Then Iâll take you to tour our magnificent empire. How does that sound? The child isnât even born yet,
6561.966 and youâre planning succession? What if itâs a princess? Should we have a princess,
6568.266 If she proves wise and just, devoted to governance, sheâll reign as Empress. Wang Qingrong! Xiao Yiyao! If rebirth exists⊠Iâll return your cruelty a thousandfold upon you! Hope this aids your cause, Your Highness. Letâs move. I canât believe that our crown prince
.
Cet article, qui traite du thĂšme “information chastetĂ©”, vous est spĂ©cialement suggĂ©rĂ© par blog.chaste-t.com. La chronique est reproduite du mieux possible. Dans le cas oĂč vous souhaitez apporter quelques prĂ©cisions concernant le domaine de “information chastetĂ©” vous pouvez solliciter notre rĂ©daction. La destination de blog.chaste-t.com est de dĂ©battre de information chastetĂ© dans la transparence en vous apportant la connaissance de tout ce qui est en lien avec ce sujet sur la toile Connectez-vous sur notre site blog.chaste-t.com et nos rĂ©seaux sociaux dans le but dâĂȘtre informĂ© des futures publications.
