Disponible sur YouTube (), une vidéo créée par 森宇热播剧场 traite du thème « chasteté ».
YouTube regorge de vidéos fascinantes qui explorent des sujets variés, offrant à chaque utilisateur un vaste choix de contenu pour satisfaire toutes les curiosités. »
YouTube regorge de vidéos fascinantes qui explorent des sujets variés, offrant à chaque utilisateur un vaste choix de contenu pour satisfaire toutes les curiosités.
Lors de notre consultation de la vidéo (), quelques interactions avaient déjà été accumulées. Le nombre de Likes indiquait: 15.
La durée (02:04:48s), le titre (【剧场版】EP 14 « ▶全集播放:https://www.youtube.com/watch?v=5ndlKsYZ_W8&list=PLHal96yJvQA-hGF3qbayJeu2NMpukuc43&index=1&pp=gAQBiAQB
《戏点鸳鸯 Mismatched Love》
🕗更新时间:11月20日20:00(GMT+8)起每日更新
主演:#赵丽颖 、#宋轶 、#韩栋 、#戚迹 、#周放 、#叶祖新 、#戴春荣 、#李建义 、#陈创
北宋中期,奸商苏光平想要谋取傲龙堡主人石无忌的财产,提出联姻要求。一直怀疑苏光平和二十年前的灭门血案有关的石无忌挑选了苏家庶出女儿苏幻儿作为联姻对象,然而苏幻儿却在逃婚时跌落悬崖。
为了阴谋能够顺利进行,苏光平威逼长得与幻儿有几分相似的私生女杨意柳代嫁。 纯真机敏、个性好强的杨意柳在石家受尽冷眼、奚落,却在宵小来袭时救了石家四小姐石无暇,巧妙化解了石家三少爷石无介的心结。
苏幻儿不知不觉间给冰冷的石家带来温暖,更融化了石无忌和二弟石无痕的心。知己马仙梅也来到石家要求和幻儿共享一夫,她不但向石家证明自己的真心,还要捍卫自己的家庭。最终赢得石家信任的她与石家兄弟一起,破坏苏光平的阴谋,查清当年血案的真相。
Su Huan Er got a bad feeling when Shi Wu Ji agreed to marry her. He, his two brothers and his sister hated Su’s father with a passion. But if they thought they can torture her to settle bad blood, they got another thing coming.
Shi Wu Hen was only a stand-in groom at the wedding, yet he was charmed by the new bride’s cheery disposition and unbeatable optimism. This created a problem because she was his brother’s wife, not his.
Shi Wu Xia only had eyes for Leng Gang. She didn’t care that he was a servant’s son. Yet, the difference in their social status was a gulf he was unwilling and unable to cross. She recruited the unconventional Su Huan Er to help change Leng Gang’s thinking.
▶欢迎订阅【森宇热播剧场】: https://www.youtube.com/channel/UCGZgY9urf-stkr7cRUbQI1Q?sub_confirmation=1
#错点鸳鸯 #戏点鸳鸯 #错点鸳鸯戏点鸳鸯 #MismatchedLove #森宇热播剧场 #大陆电视剧 #赵丽颖 #宋轶 #韩栋 #戚迹 #周放 ».
La vidéo se trouve juste en dessous de cette phrase
[embedded content]
Il existe une large diffusion du concept de chasteté masculine contrôlée. Les hommes pratiquant la chasteté contrôlée utilisent généralement des cages ou ceintures. L’idée est de contrôler ses pulsions et de rediriger son énergie vers des projets plus constructifs.
La chasteté masculine contrôlée est une méthode où un homme restreint ses activités sexuelles en utilisant des accessoires spécialisés, comme les cages de chasteté, et délègue leur contrôle à un partenaire. Voici certains aspects de cette pratique :Cet articledéveloppe de manière exhaustive la thématique de la chasteté controlée.
Méthodes et techniques de la chasteté masculine contrôlée :
Accessoires de chasteté : Une cage de chasteté est employée pour limiter physiquement la manipulation ou la masturbation du pénis. La cage symbolise la prise de contrôle des pulsions par le partenaire, maître ou maîtresse.Confiance avec un partenaire : Une confiance authentique et un abandon au pouvoir de l’autre sont essentiels pour que la chasteté contrôlée soit effective. Celui qui possède la clé de la cage ou qui enferme le pénis endosse le rôle de mandataire, régulant la libido et prenant en charge les préoccupations connexes. La clé confiée à une personne extérieure non impliquée émotionnellement assure une chasteté contrôlée optimale. Les coachs professionnels et les sexologues offrent ce service avec des obligations contractuelles claires. Les keyholders bénévoles peuvent s’occuper de la clé, mais leur plaisir personnel est souvent leur priorité.
Il existe de nombreux bénéfices à pratiquer la chasteté contrôlée.
S’investir dans la chasteté contrôlée apporte un réel apaisement émotionnel. Le participant à la chasteté contrôlée se sent encadré et libéré des tourments sentimentaux. Son trajet est délimité, il n’a qu’à appliquer la discipline fixée. En supprimant certaines impulsions, les hommes peuvent se distraire moins par des pensées liées au sexe. Les individus sont en permanence sollicités par les industries de la pornographie et des rencontres amoureuses. Diminuer l’activité sexuelle peut conduire à des relations plus intenses et plus significatives. Cela ouvre de nouvelles opportunités. On peut alors se tourner vers de nouveaux projets et relever des défis inédits.
Cliquez ici pour accéder directement à la vidéo sur YouTube :
le post original: Cliquer ici
#剧场版EP #先婚后爱替嫁千金误入虎穴与冷俊少爷冤家变情人戏点鸳鸯 #Mismatched #Love赵丽颖宋轶韩栋
Retranscription des paroles de la vidéo: Sergeant Jiang, wenn Sie nach Fu Long City kommen, warum haben Sie mir nicht vorher Bescheid gesagt? Junger Meister, Sie sind…? Sind Sie Polizist Jiang aus der Provinz Jing Chang? Ja. Ich bin Shi Wu Hen aus Ao Long Bao. Schau! Schau dir diese Erinnerung an, Bruder! Ich sage! Warum kommst du mir so bekannt vor? Also ist es Second Bao Zhu. Wir haben uns nur einmal getroffen, es ist verständlich, dass du dich nicht an mich erinnerst. Ich hätte nie erwartet, dich vor meinem Haus zu treffen. Das stimmt! Das stimmt! Es ist wirklich ein Glück. Warum sind Sie hier? Verfolgen Sie den Fall des illegalen Menschenhandels? Ich bin hier, um nach einem alten Freund zu suchen. Ein alter Freund? Wen suchen Sie? Nur ein Freund. Für einen gewöhnlichen Freund bist du so weit gereist? Dieser „Freund“ scheint dir sehr wichtig zu sein. Wir verheimlichen nichts voreinander. Wir stehen uns so nah wie Brüder. Da Sie schon hier sind, warum kommen Sie nicht nach Ao Long Bao und ich werde Ihr Gastgeber sein? Lass uns gehen! Lass uns ein paar Drinks im Ao Long Bao trinken gehen. Danke für Ihr freundliches Angebot, aber ich habe Arbeit zu erledigen. Es ist nur ein Tisch mit Alkohol. Bei ernsten Angelegenheiten würde er nichts aushalten. Es könnte sogar eine Überraschung geben! Komm, komm, komm! Wir gehen! Miss Liang, warum sind Sie hierher gekommen? Hier wohnen die Bediensteten. Wo bleiben die Diener? Hat San Bao Zhu nicht immer hier die Pferde gefüttert? Er ließ sich nicht einmal helfen! Das ist sehr lange her. Der San Bao Zhu kommt jetzt nicht mehr hierher. Er kommt nicht mehr? Ich würde Ihnen glauben, wenn Sie sagen würden, dass er nichts anderes ohne Grund tut, aber wenn es um die Fütterung von Pferden geht, glaube ich Ihnen kein Wort! Das sollten Sie nicht glauben. San Bao Zhu kommt jetzt einfach absichtlich nicht. Er schließt sich den ganzen Tag in seinem Zimmer ein, isst nichts, trinkt nichts. Er verlässt nicht einmal das Zimmer! Uns als Dienern tut sein Anblick leid. Miss Liang, sagen Sie mir, was in aller Welt ist mit dem guten San Bao Zhu passiert? Auch wir als Diener können nichts sagen. Wenn Sie die Gelegenheit haben, überzeugen Sie San Bao Zhu bitte gut. Fräulein Liang! –Hä? Gehe schnell zum Ju Xian Haus. Der zweite Meister sucht nach dir. Er sucht mich? Alles klar, ich habs verstanden. Ich gehe sofort! – Okay! Dann bin ich jetzt mal weg! – Na gut, geh langsam…! Meister Shi. – Ja? Von wem haben Sie diese Fähigkeiten zur Teezubereitung gelernt? Wenn man sich deine Fähigkeiten ansieht, Sie sind besser als ich, ein gebürtiger Jiangnaner. Ich trank mit einem Freund ein paar Drinks und langsam begann es zu gefallen. Von dieser Freundin habe ich sogar schamlos dieses Teeservice geschenkt bekommen. Hier, Polizist Jiang. Probieren Sie bitte meinen Tee. – In Ordnung! Bitte. Dies ist junger Bi Luo Chun. Ein klassischer Jiangnan-Tee. Das stimmt. Es scheint, dass Sie auch ein Teeliebhaber sind. Normalerweise trinke ich Bambustee. Diesen Tee haben mir meine Männer vor kurzem geschickt. Schmeckt auch ganz gut. Zweitens, Meister, der „Freund“, den ich gesucht habe, trinkt auch gerne Bambustee. Wirklich? So ein Zufall. Da Sie hier sind, kommen Sie herein und nehmen Sie Platz. Bruder Jiang. Bruder Yu Shi. Warum bist du hierhergekommen? Warum bist du hier? Ich habe dir eine Überraschung versprochen, oder? Ist diese Person der „Freund“, den Sie gesucht haben? Bruder Jiang, nimm Platz. Ich werde dir Tee machen. Zweiter Meister. Bruder Jiang war bei seiner Arbeit immer sorgfältig. Mein Fall ist auch besonders. Er wird nicht sagen, dass er nach einem „gesuchten Mann“ sucht. Yu Shi. Sind Sie mittlerweile der Gewohnheit verfallen, sich wie eine Frau zu kleiden? Du benimmst dich jetzt sogar wie ein Mädchen. Constable Jiang, Sie wussten nicht, dass Yu Shi ein echtes Mädchen ist? Was? In Ordnung. Ich werde Sie beide nicht beim Aufholen stören. Constable Jiang, ich habe für Sie ein Gästezimmer im Rong Garden organisiert. Miss Yu Shi, bitte führen Sie ihn später in sein Zimmer. Aufpassen. Nehmen Sie sich bitte Zeit zum Chatten. Bruder Yu Shi, was ist passiert? Hier. Bruder Jiang, das ist die ganze Geschichte. Auch ich möchte mein wahres Geschlecht nicht verbergen. Das ist alles Schicksal. Es liegt nicht an Ihnen. Ich komme mir einfach lächerlich vor. Ich habe Ihr wahres Geschlecht auch nach jahrelanger Zusammenarbeit mit Ihnen nicht herausgefunden. Bruder Jiang, ich habe mich an einen Vers aus Mulan-Gedicht erinnert. Der Hase macht Aufhebens, die Häsin tut, als sei sie verwirrt. Ein paar Hasen laufen vorbei. Wie können Sie mein Geschlecht erkennen? Wir arbeiten vielleicht zusammen, aber wir haben nie zusammen gelebt. Das ist nicht deine Schuld. Das stimmt. Unser Schicksal ist es, gute Freunde zu sein. Ich hätte nie erwartet, Sie in Ao Long Bao zu finden. Bruder Jiang, warum suchst du mich? Das stimmt! Erstens, wir werden über die Beerdigung deines Vaters sprechen. Zuerst wollte ich Ihren Vater in seine Heimatstadt im Norden verlegen, aber die Einheimischen bestanden darauf, ihn in Jing Chang zu begraben. Jetzt ist es okay. Da die Leute deinem Vater für seine Freundlichkeit danken wollen, jetzt beten sie ihn täglich an. Und noch etwas: Es geht um den Fall deines Vaters und deinen. Könnte es sein, dass das Royal Court das Urteil aufheben möchte? NEIN. Sie haben allerdings noch die Möglichkeit, das Urteil rückgängig zu machen. Ich habe zuverlässige Neuigkeiten und bin deshalb nur hierhergekommen, um Sie zu finden. Verlässliche Nachrichten? Worauf bezieht sich das? Ich kenne einen guten Freund, der Offizier geworden ist. Wenn wir ihn ein Plädoyer an den Kaiser schreiben lassen, in dem er Zhu Bing Jin anklagt, Ich glaube, dass Sie beide die Chance haben werden, ein Unrecht wiedergutzumachen. Danke, Bruder Jiang. Es besteht kein Grund, mir zu danken. Wenn ein ehrlicher und aufrechter Beamter wie Liang am Ende verleumdet werden muss, gibt es noch Ordnung auf dieser Welt? Wird es unter all dem Trübsinn noch Fairness und Gerechtigkeit geben? Yu Shi, ich tue dies zum Wohle der Menschen im Land Jing Chang. es liegt nicht daran, dass du und ich Freunde sind. Aber ich muss trotzdem Bruder Jiang danken. Es ist okay, du musst mir nicht danken. Sie sind jetzt ein wenig erleichtert, nicht wahr? Vergessen Sie übrigens nicht, mir ein anonymes Plädoyer zu schreiben. Okay! Bruder Jiang, du warst müde. Dann ruh dich einfach aus. Bußgeld. Yu Shi, du brauchst nichts weiter zu sagen, um mir zu danken. Übrigens, Bruder Jiang, Du musst mir einen Gefallen tun. Yu Shi, es gibt nichts zwischen uns, was nicht gesagt werden kann. Ich möchte, dass Bruder Jiang so tut, als ob Gefühle zwischen uns bestünden. Natürlich gab es immer Gefühle zwischen uns, sehr tiefe brüderliche Gefühle. Was gibt es da vorzutäuschen? Was ich meine, ist nicht diese Art von Beziehung. Was ich meine ist… diese Art von Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau. Die Beziehung zwischen Mann und Frau? Yu Shi, kann diese Art von Beziehung verschleiert werden? Außerdem, du musst mir irgendwie den Grund sagen. Ich möchte Ao Long Bao keine Last sein, weder dem Ersten noch dem Zweiten Meister. Ich möchte ihnen keine Umstände machen. Ich verstehe es immer noch nicht wirklich. Das hat mit Vater vor vielen Jahren zu tun. Vor zwanzig Jahren hatten Vater und Altmeister Shi eine Vereinbarung getroffen, dass wäre ich ein Sohn, wäre ich seinem Sohn ein geschworener Bruder, und wäre ich eine Tochter, wären wir verlobt. Nun ist der Erste Meister bereits verheiratet. Erste Frau Su Huan Er ist eine verständnisvolle und vernünftige Person. Der zweite Meister Shi Wu Hen meinte, er sei bereit, mich anstelle seines Bruders zu heiraten. Ich weiß tief in meinem Herzen dass er das nur für seinen Bruder tut, nicht weil er mich wirklich mag. Ich möchte ihn nicht in eine schwierige Lage bringen oder ihm zur Last fallen. Dann werden Bruder Jiang und Yu Shi jetzt gehen. Cousin, lange nicht gesehen. Ja, ja. Cousin, schau bitte. Dies ist der Bonus für dieses Jahr. Er ist höher als im letzten Jahr. Es ist eine große Ehre, dass Sie alleine hierher kommen. Kumpel, das Geschäft unserer Familie Murong kann so boomen, Sie haben ihm großen Dank ausgesprochen. Wie das Sprichwort sagt: Alles wird einfacher, wenn wir Insider haben. Ich bin Ihnen für die Fürsorge, die Sie mir entgegengebracht haben, zu großem Dank verpflichtet. Es stimmt aber, dass Sie diesen Bonus zum richtigen Zeitpunkt versenden. Cousin, beunruhigt dich etwas? Sehen, Ich bin gerade dabei, alles vorzubereiten, hier kommt der Bonus für dich. Ich warte auf eine genauere Erklärung. Die Veränderungen in der Regierung sind zu erwarten, aber die Situation ist nicht gut. Sie zwingen uns machtlose Beamte auf niedriger Ebene dazu, unserem Gehirn ernsthaften Schaden zuzufügen. Der Cousin hat Angst, auf die falsche Seite zu treten und erneut hineingezogen zu werden? Wer wäre das nicht? Cousin, du kannst auch etwas genauer werden. Wenn das Geld nicht reicht, brauche ich Zeit, um mehr vorzubereiten. In seiner Jugend war dieser Kaiser der Ministerpräsident Tai Shi. Tai Shi, diese Person, mochte Geld und Reichtum sehr, deshalb stieg er im Grunde nicht auf ehrliche Weise die Karriereleiter hinauf. Als der Kaiser erwachsen wurde, sah er, dass Tai Shi diese politischen Angelegenheiten nicht aufgeben würde. Natürlich war er nicht erfreut. Heutzutage distanziert sich der Kaiser bewusst vom Tai Shi und zeigt nach und nach sein Potenzial, ein Anführer zu sein. Doch die Macht dieses Premierministers wird aufgrund der persönlichen Expedition des Kaisers immer größer. Ich frage mich, ob wir bald eine Freundschaft mit ihm schließen müssen? Wenn er zufällig an die Seite von Tai Shi stolpert, dann wäre das eine Katastrophe. Cousin. Wenn der Kaiser Tai Shi bewegen will, wie kann er dann immer noch so stabil sein wie der Berg Tai? Tai Shi ist seit über 20 Jahren an der Macht, man könnte sagen, er ist unverbesserlich. Darüber hinaus muss alles einen Prozess durchlaufen. Ich habe gehört, dass der stellvertretende Militär- und Überwachungskommissar der sechs Provinzen im Norden, Zhu Bing Jin, ist das Rückgrat der Tai Shi-Party. Er ist sehr gierig. Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie eine Beziehung mit dieser Person eingehen. Danke für die Erinnerung, Cousin. Natürlich habe ich es immer noch im Hinterkopf. Dann ist es gut. Schauen Sie sich diese Atmosphäre an, es wird regnen. In diesen Tagen hat jeder hart gearbeitet. Wir gönnen uns heute eine entspannte Zeit. Dein Bruder und ich laden euch auf einen Drink ein. Ihr müsst es genießen. Das stimmt! Heute muss sogar ich Huan Ers Befehl anhören. Komm schon, Prost! Aufleuchten. Dritter Bruder, du wirst es normalerweise am meisten genießen. Warum bist du heute so still? Warum trinkst du nicht? Wu Jie, es scheint, Sie haben ein Herzproblem. Das stimmt, Dritter Bruder, ich habe gehört, dass du in diesen Tagen nicht einmal in den Stall gegangen bist. Ich habe in diesen Tagen einige Dilemmas, Ich habe Angst, dass ich Ihnen die Freude raube, wenn ich es ausspreche. Reden wir nicht darüber. Lass uns trinken! Wu Hen, sitze nicht einfach nur da. Du kennst Yu Shi schon so lange, warum trinkst du nicht mit ihr? Yu Shi, komm schon. Sie haben unserer Familie Shi bei so vielen Dingen geholfen, ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, Ihnen zu danken. Um meinen Respekt zu zeigen, werde ich zuerst meinen Unmut äußern. Ich werde meinen bestimmt auch trinken. Nachdem ich den Toast beendet habe, habe ich eine gute Neuigkeit für Sie. Erstens, Bao Zhu und Huan Er, ich möchte, dass Sie beide als Zeugen für Bruder Jiang und mich auftreten. Als ich früher wie ein Mann gekleidet war, haben Bruder Jiang und ich geschworen, Freunde zu sein. Heute hat Yu Shi bereits Frauenkleidung angezogen, also lassen wir die Dinge, die zwischen Big Brother Jiang und mir passiert sind, einfach auf sich beruhen. Das stimmt, alles ist selbstverständlich. Selbst ich hätte nicht gedacht, dass der Yu Shi-Bruder von früher die Yu Shi-Schwester von heute werden würde. Sie sind ziemlich kompatibel. Was ist los? Yu Shi hat einen Seelenverwandten gefunden. Wir sollten glücklich sein. Komm schon, Prost! Vielen Dank, Erster Bao Zhu. Das stimmt. Wir sollten glücklich sein. Sergeant Jiang, kommen Sie! Glückwunsch. Danke schön. Prost! Yu Shi, hier kommst du. Bao Zhu, Huan Er, warum rufst du mich hierher? Onkel Leng, du sagst es. Ja, großer Meister. Frau Yu Shi, Ich habe gehört, dass Sie und Sergeant Jiang sich füreinander entschieden haben. Herzlichen Glückwunsch, dass Sie den Ehemann Ihrer Träume gefunden haben. Gemäß dem Versprechen des Großmeisters meiner Familie und Ihres Vaters haben Sie und die Familie Shi einen Ehevertrag. Aber jetzt… Der Ehevertrag erlischt damit automatisch. Der Vertrag zwischen den Vorfahren kann laut Regel nicht geändert werden. Das reicht, Onkel Leng. Da Miss Yu Shi bereits ihren eigenen Plan hatte, warum müssen wir das liebevolle Paar trennen? ihre gute Ehe zerstören? Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis. Okay! Bruder, Schwägerin, Onkel Leng, erfülle einfach ihren Wunsch! Das stimmt! Von nun an gibt es keine Verbindung mehr zwischen Yu Shi und der Familie Shi. Frau Yu Shi, sogar der Ehevertrag wurde aufgelöst, deine Familie und unsere sind immer noch eine langjährige Freundschaft, es wird keine Verbindung zwischen uns geben! Entlasten. Es tut mir leid, dass ich Sie belästige. Das ist okay. Fräulein Qin, Miss Qin, geht es Ihnen gut? Ich mag dich wirklich. Das ist, als ob ein Mann eine Frau mag. So wie mein großer Bruder seine Frau mag, und wir werden für immer zusammenbleiben. Bitte geh mit mir. Dritter Meister, Qiu Yu hat nicht die Freiheit, nach ihrem eigenen Willen zu handeln. Du hast keine Freiheit. Ich kann dir Freiheit geben. Ich kann dich erlösen. Verlasse diesen bösen Mann. Dann werde ich dich heiraten und zu meiner Frau machen. Dritter Meister, Ich habe diesen Segen nicht. Auf Wiedersehen. Wu Jie, Wu Jie. Wu Jie, denken Sie wieder an Miss Qin? Wissen Sie, warum Miss Qin Ihnen immer aus dem Weg geht? Das muss man gut managen. Keine Fehler machen, verstanden? Verstanden.- Schwägerin! Geh einfach zuerst. – Ja. Wer belästigt dich? Du siehst verärgert aus. Ich möchte dir etwas sagen. Warte, lass mich raten. Hat es etwas mit Fräulein Yu Shi zu tun? Nicht wirklich. Es ist so … In letzter Zeit gibt es viele Besucher, die ein- und ausgehen. Bei Rong Yuan herrschte ein kleines Chaos. Haben Sie nicht das Gefühl, dass Sie da nachjustieren müssen? Du bist der zweite Meister. Warum gibst du nicht einfach die Befehle? Die Schwägerin hat sich immer um die häuslichen Angelegenheiten gekümmert, also … Sagen Sie mir einfach, was es ist. Ich werde mich für Sie darum kümmern. In ihrem Herzen glaubt sie, dass nur Murong Fu ihr helfen kann. Miss Qin sagte, dass sie im Moment unter der Kontrolle von Murong Fu stehe. weshalb sie Ihnen ihre wahren Gefühle nicht offenbaren kann. Ist Murong Fu die einzige Person auf der Welt, die helfen kann, ihre Schwester zu finden? Was ist mit mir?! Wu Jie, ich habe es dir nur erzählt, weil du so traurig aussiehst. Reg dich nicht so auf! Wu Jie! Wu Jie, wohin gehst du? Um Qiu Yu zu sehen. Ich… ich habe es Wu Jie nur erzählt, weil er so traurig aussah. Wu Jie, geh zurück in dein Zimmer und ruh dich aus. Ich muss ein paar Worte mit Miss Yu Shi wechseln. Wenn du nicht in deinem Zimmer bleibst und dich benimmst, erzähle ich es deinem großen Bruder! Wie ist es hier, Yu Shi? Bist du es gewohnt, hier zu leben? Es ist großartig. Wie wäre es mit einem Wohnortwechsel? Wie wäre es mit einem Leben im Mei Yuan? Es ist der Ort, an dem Wu Xia gelebt hat, bevor sie geheiratet hat. Modern und elegant. Und außerdem sehr sicher. Mir geht es hier vollkommen gut. Warum das Zimmer wechseln? Es liegt am zweiten Bruder. Er sagte, dass es in letzter Zeit so voll gewesen sei. Er hat Angst, dass zu viele Fremde Sie stören würden. Darüber brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. Für mich ist es in Ordnung, hier zu leben. Es ist auch in der Nähe von Bruder Jiang, sodass wir uns gegenseitig begleiten können. Wer unzufrieden ist, soll sich einfach direkt an mich wenden. Wenn Sie nichts weiter zu sagen haben, fange ich an. Haben Sie alles eingepackt, was Sie brauchten? Stören Sie mich nicht. Ich gehe nach Yangzhou, um Qin Qiu Yu zu helfen, ihre Schwester zu finden. Ich weiß. Du weisst? Bist du hier, um mich aufzuhalten? Nimm das. Wenn du da draußen bist, achten Sie auf Ihre Sicherheit. Nehmen Sie etwas mehr Geld mit. Achten Sie darauf, keinen Ärger zu machen. Schwägerin… Schauen Sie sofort wieder vorbei, wenn Sie Neuigkeiten haben. Beeil dich. Wenn deine Brüder es herausfinden, kannst du nicht gehen. Vier. Gehen! Yu Shi, deine Kampfkünste haben sich deutlich verbessert, seit ich dich das letzte Mal gesehen habe. Ich brannte auf Rache und legte deshalb beim Kampfsporttraining etwas mehr Kraft in meine Übungen. Schau! Schwert! Üben Sie nur oder versuchen Sie wirklich, jemanden umzubringen? Bei der Begegnung mit einem echten Feind kommt es zu einem Kampf von Angesicht zu Angesicht mit echten Gewehren und Schwertern. Jeder Schnitt des Messers kann tödlich sein. Glauben Sie, dass sie wie Sie ausgefallene, wirkungslose Tricks mit dem Schwert machen werden? Deshalb müssen Sie beim Üben wild sein und kämpfen, als wäre es real. Was ihr macht, ist, wahllos mit euren Schwertern herumzufuchteln. Ich glaube, es dient nur dazu, sich selbst zu loben und das Lächeln schöner Frauen zu gewinnen. Zweiter Meister! Zweiter Meister! Schlechte Nachrichten! Der dritte Meister hat diesen Brief hinterlassen und sagt, dass er für eine Weile weggeht. Zweiter Bruder, ich habe einige dringende persönliche Angelegenheiten. Ich habe nicht genug Zeit, um mich zu verabschieden. Ich muss sofort los. Mach dir keine Sorgen, Bruder. ~ Wu Jie Hat er gesagt, wohin er geht? Am frühen Morgen war er weg. Er hinterließ nur diesen Brief. Er kann nicht nach Yangzhou gegangen sein? Was ist passiert? Wenn Dong Xue in dieser geschäftigen Stadt nur ein besseres Leben führen könnte, dann wird Qiu Yu nicht so besorgt sein und Tag und Nacht an ihre Schwester denken. Bruder… Bruder… du hattest einen harten Tag … Wir haben ein Festmahl für Sie im Restaurant Qing Feng arrangiert und freuen uns darauf, Sie begrüßen zu dürfen. Ok, vielen Dank dann. Los geht’s, Bruder! Dritter Meister, was ist los? Er ist gegangen! Dieser Typ! Er hat uns überhaupt nicht respektiert! Geh du erstmal vor. Ich muss noch ein paar Dinge erledigen. Aber… Bruder… Bitte herein, Gäste. Eigentümer, ich habe eine Frage. Ich möchte fragen, ob hier ein Mädchen aus Huzhou ist. Sie ist etwa 15-16 Jahre alt. Ihr Name ist Qin Dong Xue. Qin Dong Xue? Die Stadt Yangzhou ist so groß. Woher soll ich das wissen? Dann haltet bitte nach mir Ausschau. Wenn Sie jemanden suchen, können Sie es auf dem Markt am Dock versuchen. Dort finden Sie Personen, die Menschenhandel betreiben. Danke schön. Genießen. Genießen. Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie etwas brauchen. Sir, mit Geld sollte man nicht so umgehen. Passen Sie vor Dieben auf. Ich habe viel Geld. Oh, haben Sie jemanden zu verkaufen? Ich tue. Möchten Sie Ware erster Klasse oder zweiter Klasse? Erstklassige Ware. Erstklassig? Dann sind Sie bei uns richtig. Hier, rein bitte. Rein, bitte. Herr, bitte lassen Sie mich frei! Meine Eltern warten noch immer zu Hause auf mich! Verschwinde! Benehmt euch alle! Es gibt nur zwei Möglichkeiten hier rauszukommen. Der erste ist, wenn dich jemand kauft. Zweitens: Jemand trägt Ihre Leiche hier raus! Schauen Sie es sich an. Hat jemand Interesse? Suchen Sie ein Mädchen oder eine Dienerin? Wenn Sie einen Diener suchen, schauen Sie sich diese Hände an. Für harte Arbeit gemacht. Wenn Sie eine Konkubine suchen, ist diese hier nicht schlecht. Sieht gut aus und hat eine schöne Figur … sie muss noch Jungfrau sein. Ich möchte Sie alle fragen: Kennen Sie ein Mädchen namens Qin Dong Xue? Was willst du? Ich suche sie. Aber keine Sorge, ich werde auf jeden Fall bezahlen. Wenn diese Person existiert, gebe ich Ihnen Geld für sie. Kennt sie jemand? Sprich! Irgendjemand? Nein, nein, nein. Geh. Dann lassen Sie mich fragen … haben Sie ein Mädchen aus Huzhou gesehen, vielleicht 15-16 Jahre alt? Nein! Selbst wenn wir das täten, würden wir uns nicht an ihren Namen erinnern. Geh jetzt! Kommt jemand! OK, geh nach Hause zu deiner Familie. Vielen Dank, Sir, dass Sie uns gerettet haben. Danke schön. Denken Sie daran, sich nicht noch einmal austricksen zu lassen! Und nur Ihretwegen wurden sie von ihren Familien getrennt. Komm, wir gehen zum Bürgeramt! Woher kamen Sie? Gehen Sie hinein! Geh! Geh! Geh! Beeil dich, geh! Innen! Qiu Yu, bist du wieder wegen deiner Schwester hierhergekommen? Sie können es nicht mehr erwarten? Wann wird Miss Qiu Yu mir gegenüber jemals die gleiche Fürsorge zeigen, dann wird es für mich nicht nutzlos sein, dich so zu lieben. Meister, wenn es nicht daran liegt, dass ich Sie immer im Herzen trage, warum komme ich dann immer zu Ihnen und bitte Sie um Hilfe? Ich habe tief in mir verwurzelt, dass ich mich nur auf Sie verlassen kann. Qiu Yu, wenn es nicht um Vertrauen, sondern um Bewunderung geht, dann ist es besser. Meister, ich habe etwas Wichtiges zu berichten. Sag es. Fräulein Zi Jun, Warst du nicht… Mein Verbrechen war nicht unverzeihlich schwerwiegend. Der Meister war so freundlich, mich als seinen Assistenten zu akzeptieren. Qiu Yu, Sie sind beide Bekannte, falls du etwas zu sagen hast, sag es einfach später. Warte einfach im Garten auf mich. Sag es, was geht? Cao Bang bat jemanden, zu berichten, dass der dritte Meister der Familie Shi nach Yangzhou gegangen sei. Was? Warum ist er nach Yangzhou gegangen? Es schien, als ob es an Miss Qins jüngerer Schwester lag. Sagen Sie den Leuten von Cao Bang, dass sie ihn aufhalten müssen, egal wie. Habe es! Warten… Verursachen Sie keine Opfer. Ja. Meister, wenn Sie sich nicht sicher sind, gehe ich alleine. Du? Ich habe ein paar Tage später etwas Wichtigeres für Sie zu erledigen. Hierzu brauchen Sie uns lediglich den Auftrag zu erteilen. Ja! Zu diesem Qin Qiu Yu habe ich eine andere Meinung. Ein anderer Gedanke? Sie sind auch nicht damit einverstanden, dass Wu Jie mit Qin Qiu Yu zusammen ist, oder? Aber wenn ich sehe, dass Wu Jie lieber ihretwegen verletzt wird, bin ich wirklich gerührt. Möglicherweise dachten wir, seine und Miss Qins Gefühle füreinander seien viel oberflächlicher, als sie tatsächlich waren. Er hat wirklich sein Leben aufs Spiel gesetzt, um sie zu lieben. Selbst wenn er Qiu Yu wirklich lieben würde, es scheint nicht so, als ob die andere Partei es ernst meint. Da bin ich mir nicht ganz sicher. Aber ich vertraue Wu Jie. Wir sollten einfach alle loslassen und ihn es selbst erleben lassen. Selbst wenn seine Liebe ihn verletzt hätte, wäre das seine Entscheidung gewesen und eine Erfahrung, die ihn zum Erwachsenwerden veranlasst hätte. Diener, komm. Bao Zhu. Sie sagen dem Chefmanager Li, er solle sofort Leute nach Yangzhou schicken. Sobald Sie feststellen, dass die Situation nicht stimmt, egal, welche Methode Sie anwenden, selbst wenn Sie ihn fesseln müssen, Sie müssen ihn hierher bringen. Ja. Rückzug. Du, komm her. Wu Ji, ich habe das Gefühl, dass zwischen Wu Hen und Yu Shi etwas Seltsames läuft. Was ist daran so seltsam? Er ist nur so, weil Wu Jie nach Yangzhou gegangen ist. Er beschwert sich über sie. Ich glaube, so einfach ist das nicht. Ich glaube, es wirkt, als wäre er eifersüchtig. Eifersüchtig? Lass uns gehen. Hör zu. Du solltest eine Gelegenheit finden, Bao Zhu dies mit Onkel Leng besprechen zu lassen. Lassen Sie sie der Liebe von Wu Jie zu Qin Qiu Yu zustimmen. Sie wussten offensichtlich, dass mein dritter Bruder Qin Qiu Yu gegenüber normalerweise liebeskrank war. Warum musstest du ihm davon erzählen? Ich sehe, dass Sie sich in letzter Zeit nur um Ihre Liebesaffäre kümmern, Sie sind unsterblich verliebt! Warum verhältst du dich immer noch so, als ob du ein edler Mann wärst, der möchte, dass die Liebenden auf der ganzen Welt zusammenkommen? Shi Wu Hen, was meinst du damit? Hä? Wenn Sie das sagen, muss ich Sie bitten, sich selbst anzusehen. Warum kannst du das, was du sagen willst, nicht vor mir sagen? Warum sagst du es hinter meinem Rücken? Was für ein Gentleman bist du? Wer sagt das hinter deinem Rücken? Liang Yu Shi, verleumde mich nicht! Wer hat mir gesagt, dass ich den Rong-Hof verlassen soll? Verwenden Sie das nicht gegen mich. Sie werden es selbst nicht zugeben? Lassen Sie es Ihre Schwägerin für Sie tun! Was für ein Mann mit Selbstachtung sind Sie? Du… Was meinst du mit “du”? Warum streitest du hier? Beeil dich und gib deiner Schwester eine Erklärung! Was erklären? Erklären? Ich gehe nicht. Wenn eine Person, die normalerweise so ruhig ist, wütend wird, kann das ziemlich beängstigend sein. Yu Shi. Warte auf mich, Yu Shi. Yu Shi. Yu Shi. Wohin gehst du um diese Zeit? Der Aufenthalt hier in Ao Long Bao ist erdrückend. Ich werde einen Spaziergang machen. Ersticken? Wer hat dich schlecht behandelt? Niemand! Ich ärgere mich nur über mich selbst. Yu Shi! Es ist gefährlich, alleine rauszugehen! Yu Shi. Wenn etwas passiert ist, kannst du mit mir darüber reden. Warum musst du es für dich behalten? Yu Shi. Sag etwas. Ausweichen! Ausweichen. Hey, Kumpel. Warum so wütend? Außerdem wurde diese Straße nicht von deiner Familie gebaut. Warum muss ich dir aus dem Weg gehen? Sie haben richtig geraten. Diese Straße wurde von unserer Familie gebaut. Du solltest dich lieber beeilen. Wenn du mich wütend machst, Ich werde dich mit diesem Messer zerhacken! Großer Bruder Jiang. Es ist besser, einen Vorfall weniger als einen Vorfall mehr zu verursachen. Brüder, lasst uns gehen. Es ist wirklich ärgerlich. Wir gehen raus, um Stress abzubauen, und treffen zufällig auf diese Art unvernünftiger Leute. Yu Shi, du bist lange im Norden geblieben. Liegt es daran, dass die Geschäftsleute aus dem Norden alle so unhöflich und unvernünftig sind? So ist es nicht. Abgesehen von denen aus der unteren Klasse sind die meisten von ihnen gut. Ich sehe, dass es keine gewöhnlichen Gangster sind. Sieht aus wie eine Gruppe unehrenhafter Soldaten, die von zwei verschiedenen Seiten bezahlt werden. Sie tragen ihr Bild sogar beim Gehen. Sieh dir an, wie sie gehen. Sie alle tragen ihr Bild. Horizontal. Aus diesem Grund wurde dieser Vorfall später nicht publik. Könnte es sein, dass Zhu Bing Jin wieder seine schmutzigen Tricks anwendet? Ich möchte eine Frage stellen: Haben Sie schon einmal ein so großes Mädchen gesehen? NEIN. Fräulein, haben Sie schon einmal ein so großes Mädchen gesehen? Ahh, nein. Haben Sie schon einmal ein so großes Mädchen gesehen? Ich habe es nicht getan. Darf ich Sie fragen, ob Sie ein Mädchen aus Hu Zhou gesehen haben? Großer Bruder. Sie wissen, dass wir nicht jeden Tag nach ihr suchen können. Andernfalls töten wir ihn einfach direkt. Bist du verrückt? Er ist der dritte Meister von Ao Long Bao. Wenn wir ihn töten, können wir nicht einmal mit unserem Leben bezahlen. Außerdem hat uns Herr Murong bereits angewiesen, dass wir niemanden töten dürfen. Was sollen wir dann tun? Dann stehlen wir sein Geld. Ohne Geld wird er nicht überleben. Wenn diese Zeit gekommen ist, wird ihm nichts anderes übrigbleiben, als gehorsam nach Hause zu gehen. Diese Methode ist gut. Sie ist gut. Okay. Lass uns gehen! Gehen Sie langsam. Willkommen. Wir haben dich lange nicht gesehen. Lass uns reingehen. Komm herein! Könnte ihnen das gleiche Unglück widerfahren wie Schwester? Das ist nicht möglich. Vielleicht ist es diese Situation, die Qiu Yu am meisten Sorgen bereitet. Wenn ich Dong Xue hier finde, wird Qiu Yu noch trauriger sein. Kommen Sie bitte herein, Sir. Hey, Prinz, du bist gekommen, also warum kommst du nicht herein? Das stimmt. Könnte es sein, dass Sie denken, wir seien nicht hübsch genug? Es gibt jede Menge hübsche Mädchen hier. Gehen Sie hinein und suchen Sie sich langsam etwas aus. (Apropos Mädchen aussuchen) Lass uns gehen. Kommen Sie herein und pflücken Sie langsam einige. Gibt es hier ein Mädchen namens Dong Xue? Dong Xue! Ist da? Drinnen gibt es viele Mädchen namens Xiu Xue oder Xia Hua. Gibt es hier wirklich ein Mädchen namens Dong Xue? Ja, das gibt es. Gehen Sie hinein und reden Sie dann. Lass uns gehen. Lass uns gehen. Warum ist sie immer noch nicht hier? Prinz, hast du mich vermisst? Wer bist du?!! Bin ich nicht das Mädchen, das du suchst? Komm nicht her. Wie kannst du das Mädchen sein, das ich suche?! Was möchten Sie oder ich bestellen? Komm nicht hierher!! Du bist so hübsch! Nicht! Reden Sie nicht zu viel. Zieh deine Kleider nicht aus!! Nicht!! Ernsthaft. Was ist daran so besonders? Es ist okay. Wenn du nicht zufrieden bist, besorge ich dir ein Neues, Mädchen. Ich brauche es nicht. Wenn Sie hingehen, müssen Sie bezahlen. Ich habe nicht einmal etwas getan! Obwohl Sie diesen Raum nur vorübergehend nutzen, müssen Sie für diesen Tisch voller Geschirr bezahlen. Du!! Nicht gut!! Was? Noch eine arme Person. Warum habe ich dich großgezogen? Es war Zeit- und Geldverschwendung. Ernsthaft. Willkommen!! Willkommen. Hat sie gesagt, wann sie zurückkommt? Zweitens, Bao Zhu, bitte denken Sie darüber nach. Miss Liang will es nicht sagen, also können wir nicht fragen. Wenn Sie sehen, dass sie alleine geht, fragen Sie nicht einmal, wohin sie geht!? Ähhh, sie war nicht allein. Ich denke immer noch, dass er es 2 oder 3 Tage durchhalten kann, wer weiß, vielleicht hält er es nicht einmal einen halben Tag aus. Auf der einen Seite ist Jiang Lin. Auf der anderen Seite ist Wu Hen. Ich weiß nicht, was Yu Shi eigentlich denkt. Aussteigen. Behandeln Sie mich nicht grob. Ich kann alleine laufen. Du kommst trotzdem hierher, obwohl du kein Geld hast!!! Geh raus, je weiter, desto besser! Nur Murong Fu sagte ihr: Dong Xue ist in Yangzhou. Tief in ihrem Herzen kann ihr wahrscheinlich nur Murong Fu helfen. Laut Miss Qin wird sie jetzt von Murong Fu kontrolliert. deshalb traut sie sich nicht, sich dir anzuvertrauen. Gibt es auf dieser Welt niemanden außer Murong Fu, der ihr helfen könnte, ihre Schwester zu finden? Warum kann ich das nicht tun? Qiu Yu. Ich werde dir auf jeden Fall helfen, deine Schwester zu finden. Auf jeden Fall! Zu diesem Zeitpunkt werden Sie von niemand anderem kontrolliert. Du brauchst dich nicht mehr zu zwingen. Ich werde dich ausführen, um ich zu sein, die Frau von Shi Wu Jie. Wer ist er? Haben wir ihn schon einmal gesehen? Er ist wach. Wer bist du!? Er wagt es zu fragen, wer wir sind. Schauen Sie sich unsere Schuhe an. Schauen Sie sich unsere Hüte an. Geh weg! Was für ein Bettler?! Wir sind die Bettlervereinigung des Landgotttempels, die in der ganzen Stadt Yang Zhou berühmt ist. Genau, die Bettlergewerkschaft. Ja, wir sind die Gewerkschaft der Bettler. Bettlervereinigung des Landgotttempels? Ja, der Landgotttempel. Im Moment befinden Sie sich auf unserem Territorium. Du kleiner Dieb, da wir weg waren, um dem Vermieter Cheng alles Gute zum Geburtstag zu wünschen, Sie sind ohne Erlaubnis hereingekommen und haben sogar Wu Lao Die (meine) mit Goldfäden versehene Bettdecke (Steppdecke) gestohlen! Bettdecke mit Goldfäden? Wie käme ihr auf eine Bettdecke mit Goldfäden? Bist du blind?! Das, was du unter deinen Körper legst, ist Wu Lao Die’s Bettdecke mit goldenen Fäden! Das stimmt. Okay, tut mir leid. Ich gehe jetzt. Hey, warte! Warte, warte, warte! Du hast meine mit Goldfäden besetzte Bettdecke entstellt. Zahle Geld, Geld. Was guckst du? Zahl. Er ist wahrlich ein verzweifelter Prinz. Ein verzweifelter Prinz. Ich habe es damals gesagt, er ist mitten in der Nacht hierhergekommen und hat geschlafen. Fünfter Vater! Fünfter Vater! Fünfter Vater! Der Enkel der Zhangs feiert seinen 100. Geburtstag. Sie verteilen Haferbrei. Schauen wir mal vorbei. Werfen wir einen Blick darauf! Geh. Geh. Geh. Lass uns gehen. Willst du essen? Ich suche jemanden. Haben Sie ein Mädchen gesehen, das so groß ist? Sie ist aus Hu Zhou. Ich glaube, da war mal ein so großes Mädchen. Damals habe ich nicht besonders darauf geachtet. Danach wusste ich nicht mehr, wohin sie gegangen war. Kannst du mir dann helfen, nach ihr Ausschau zu halten? Wenn du sie wieder siehst, sag ihr, sie soll mich finden. Sicher. Ich werde dir helfen, auf sie aufzupassen. Ich werde immer noch hier sein und nach ihr suchen. Entschuldigen Sie die Störung. Es ist okay. Ich werde Ihnen helfen, die Nachricht weiterzugeben. Danke schön. Gern geschehen. Danke Danke. Okay. Schnell, schnell. Schneller. Nächste. Komm her. Genau hier. Halt es gut. Vorsicht, es ist heiß. Hier, hier. Halt es gut. Vorsicht, es ist heiß. Prinz, trink etwas. Was machst du? Er hatte Hunger und wurde ohnmächtig, also nahm ich ihn mit hinein, um ihm etwas zu essen zu geben. Es gibt noch viel anderes zu tun. Okay. Hast du nicht einen jüngeren Bruder, der im Landhaus Stallknecht werden möchte? Wo ist er? Wann beginnt er seinen Job? Meinem kleinen Bruder geht es nicht gut. Er kann nicht kommen. Ich habe so hart versucht, diese Stelle für ihn zu bekommen. Wie kann dieser Mensch einfach nicht kommen, nur weil er nicht will? Es tut mir Leid. Na gut, ich werde einen anderen finden. Bringen Sie das nächste Mal nie wieder einen Fremden hierher. Okay. Ich werde alleine gehen. Das ist okay. Was machst du? Möchtest du übrigens eine Verpflegung für die Reise? Ist das nicht gut? Keine Sorge. Es ist meine Essensration, es wird ihnen egal sein. Okay. Vielen Dank, Miss. Darf ich Ihren Namen erfahren? Mein Name ist Cheng Er. Gehen Sie langsam (das heißt, seien Sie vorsichtig). Ich werde gehen. Holt ein paar Leute her um mir zu helfen, diesen lästigen Kerl zurück nach Fu Long City zu bringen. Jawohl, Sir. Wir waren so müde. Endlich haben wir diese Plage vertrieben. Seinetwegen konnten wir in diesen Tagen nichts Schönes trinken. Bruder, lass uns zu Qing Feng Lou gehen. Das stimmt nicht. Diese Person sieht aus wie neu. Ich habe sie noch nie zuvor gesehen. Ist er neu? Das nächste Mal musst du mir, falls es Änderungen in der Person gibt, zuerst Bescheid geben. Sei nicht so lässig. Wir verstehen. Dritter Bao Zhu. Warum bist du hier? Der zweite Bao Zhu hat mir den Auftrag gegeben, hierher zu kommen und Sie zu beschützen. Weiß der zweite Bruder, dass ich zu Yang Zhou gekommen bin? Er weiß, was ich tue? Ich wusste, dass ich es vor den Augen des zweiten Bruders nicht verbergen kann, egal was ich tue. Wer waren diese Leute vorher? Warum haben sie mich gefesselt? Diese Leute planen eine Verschwörung mit Murong Fu. Sie wussten, dass Sie Miss Qin helfen wollten, ihre Schwester zu finden, deshalb haben sie es geschafft, Sie daran zu hindern. Dieser Murong Fu konnte all diese schlechten Tricks. Das reicht. Beeil dich und geh zurück ans Ufer. Dritter Bao Zhu … das … Beeil dich und geh zurück ans Ufer! Dritter Bao Zhu, Der Zweite Bao Zhu hat mir den Auftrag gegeben, Sie unverzüglich zu Ao Long Bao zurückzubringen. Du willst mir also den Weg versperren? Sobald ich Qin Qiu Yus Schwester gefunden habe, komme ich sofort zurück. Drittens, Bao Zhu, lass uns einfach mit mir zurückgehen. Zweitens, Bao Zhu war wegen deiner Affäre so wütend. Gut, lass uns gehen. Niemand kann mich behindern. Schnell. Hol sie ein! Leute nach hinten! Schneller, schneller! Yu Shi, Sie haben eine außergewöhnliche Art, Menschen zu finden. Yu Shi, es scheint, dass der ehemalige selbstbewusste und direkte Yu Shi-Kumpel, den ich vorher kannte, zurückgekommen ist. Übrigens, Yu Shi, Die Aktion ist diesmal sehr gefährlich. Diese alten Soldaten sind alle sehr bösartig. Sie sind keine guten Menschen. Wie wäre es, wenn Sie zuerst zu Ao Long Bao zurückkehren und ihnen die Neuigkeiten erzählen. Wir können es ihnen nicht sagen. Wir befolgen sie einfach sorgfältig und handeln den Umständen entsprechend. Und! Und! Die Leute hinten. Holt die vorne ein! Schneller! Aufholen! Hier entlang! Hier. Leute nach hinten, schneller! Ihr solltet das Auto besser richtig parken und gut bewachen. Okay. Hier. Wollt ihr beide bleiben oder euch einfach ausruhen? Zweitjüngster. Gibt es hier freie Zimmer? Gibt es, gibt es. Es gibt Unmengen davon. Räume, die für Kunden bereitstehen, Sie können sich eine aussuchen. Sind Sie beide Mann und Frau? Ja. Weniger reden! Bring uns in ein Zimmer! Okay, ihr zwei kommt rein. Hier entlang. Junger Bruder. Gibt es ein Zimmer mit Fenster? Ja, und es hat etwas mehr Platz, aber der Preis ist etwas höher. Was!?! Hast du Angst, dass wir kein Geld haben?!?! Natürlich nicht. Ist das genug? Es reicht. Hier entlang. Kommt beide rein. Hier. Xia Er bereitet einige Gerichte zu. Okay, ich bin sofort zurück. Es sollte diese Richtung sein. Komm her! Ihr seid für die Bewachung zuständig! Behaltet diese Fahrzeuge gut im Auge, Jungs! Die da hinten, du bist wieder Verstehen? – Verstehen. Sieht aus, als würden sie über Nacht bleiben. Hier übernachten? Das ist perfekt. Wir können endlich unsere Füße waschen. Ich bin müde. Es tut mir leid, aber es gibt nur ein Bett. Ich hätte fast vergessen, dass Sie eine Frau sind. So viele Jahre lang mein Bruder gewesen zu sein, und dann plötzlich ein Mädchen zu sein. Daran habe ich mich noch nicht gewöhnt. Es tut mir leid, Bruder Jiang. Ich habe Ihnen mit meinem Frauenkostüm Ärger eingebracht. Es ist nicht störend. Es ist sehr hübsch. Wir tun unsere Pflicht, um Ärger zu vermeiden, deshalb habe ich ihnen gerade gesagt, dass … Ich weiß … ich weiß … Vorgeben, Mann und Frau zu sein. Das Essen ist fertig. Komm herein! Das Essen ist fertig. Hier ist das Essen. Leg es hier ab. Xia Er, wenn es nichts anderes gibt, komm nicht rein. Okay. Sie haben meine Last verringert. Guten Appetit. Lass uns hinsetzen. Das Essen scheint ziemlich gut zu sein. Trink etwas Wein. Okay, danke. Gern geschehen. Habe seit einem Tag Hunger. Ich war übrigens ein bisschen müde, wir schlafen heute Nacht getrennt. Du schläfst vor Mitternacht und ich schlafe nach Mitternacht. Ruf einfach an, wenn du etwas brauchst. Was denken Sie? Wir haben es jetzt geklärt, also lasst uns essen. Nicht schlecht. Wie ist es? Sie essen es. Ich möchte Sie fragen, ob Sie jemals ein so großes Mädchen gesehen haben? NEIN. Danke. Sir, ich möchte Sie etwas fragen, hast du einen Mann und eine Frau gesehen? Die Frau ist so groß und trägt weiße Kleidung. Ich glaube schon. Sie ist diesen Weg gegangen. Vielen Dank. Tschüss. Erinnerst du dich, was ich dir erzählt habe? Das habe ich. – Okay, dann erzähl es mir. Mach es gut. Aber was ist mit dem Besitzer? Sagen Sie ihm einfach, dass es kein Problem gibt. Sie sagen einfach, dass der Besitzer es bestellt hat. Geh einfach. Seien Sie unbesorgt, wir machen das schon gut. Oh, Kunde. – Sie Sie möchten sich ausruhen oder bleiben? Herr Ober, ich frage Sie: Haben Sie hier einen Mann und eine Frau zu Gast? Diese Frau hat einen Jiang Nan-Akzent und ist ungefähr so groß wie Sie. Wie heißt du? Ja, das gibt es. Soll ich dich dorthin bringen? Okay, geben Sie mir ein Zimmer in der Nähe. Hier entlang. Sie leben dort. Hier, hier, trink. Nach dem Trinken gut ausruhen. Kunde, sie klingen so glücklich. Wir gehen hier entlang. Das ist Ihr Zimmer. Ihr Essen ist hier. Wir haben uns geschworen, Freunde zu sein, als ich noch als Mann verkleidet war. Jetzt bin ich wieder eine Frau und auch die Beziehung zu Bruder Jiang wird reibungslos verlaufen. Ja, alles ist selbstverständlich. Ich habe auch nie gedacht, dass Aus Bruder Yu Shi wurde in der Vergangenheit Schwester Yu Shi. Yu Shi, Der Tod deines Vaters und Zhu Bing Jins Verlangen nach Nahrung hängen irgendwie zusammen. Er sprach davon, heimlich Schätze zu verstecken. Jeder einsichtsvolle Mensch würde wissen, dass das Schwachsinn war. Er nahm das als Ausrede. Ich glaube, es war dein Vater, der zu aufrecht gestanden hat. Ihrem Wunsch, die Lebensmittel zu schicken, ist er nicht nachgekommen. Bruder Jiang. Dieses Mal möchte ich nur untersuchen, ob ihr Schmuggel der Regierungslebensmittel mit Zhu Bing Jin in Verbindung steht. Außerdem möchte ich wissen, welche Streiche diese geldgierigen Beamten mit den Lebensmitteln spielen wollen. Bruder Jang, warum ist mir schwindelig? Wahrscheinlich bist du müde. Bruder Jang? Schneller. Sie hat derzeit keine Verbindung zu Ao Long Bao. Warum muss ich mir dann Sorgen um sie machen? Mit wem auch immer sie zusammen sein möchte, es ist ihre Entscheidung. Schneller, das Geld liegt in Ihrer Tasche. Es ist nur dieses kleine bisschen. Sie sagten, es sei viel Geld gewesen. Wo ist das Geld? Hör auf, diesen Blödsinn zu reden! Beeil dich und such danach! Sie haben keine. Vielleicht im Nebenzimmer. Machen Sie einfach zuerst die hier fertig. Gut … gut … Das hier ist nicht schlecht. Nicht … Nicht … Nicht … Wir waren uns bereits einig, dass wir Frauen nicht vergewaltigen dürfen. Was müssen wir tun, wenn sich die Lage verschärft? Ah ja. Hast du dieses Kleid gesehen? Der Stoff ist gut. Wir legen sie ins Bett, ziehen ihr die Kleider aus und decken sie mit der Decke zu. Lass uns gehen. – Okay. Beeil dich! Dieser Mann ist so schwer. Sei nicht so wortreich! Komm schon! Der Stoff ist gut. Beim Duellieren mit Feinden dürfen Sie es nicht eilig haben. Wenn Sie einmal Ihre Aufmerksamkeit verlieren… Seien Sie vorsichtig! Er wird in der Lage sein, diesen Umstand auszunutzen. Wie oft habe ich dir gesagt, dass du anderen Leuten nicht vertrauen sollst? Vor allem das Lächeln, denn das ist die beste Waffe, um den Feind zu verwirren. Das… Wie ist das passiert? Ich möchte Sie fragen, was passiert ist!! Wo ist Yu Shi? Zweiter Meister. Bist du verrückt?! Du bist der Verrückte!! Warum hast du mit Yu Shi ein Zimmer gemietet? Ich habe keine Alternative. Wir erfüllen unsere Pflicht. Pflicht erfüllen? Nur basierend auf Ihrer Fähigkeit, möchtest du mit Yu Shi umherreisen und seine Pflichten erfüllen? Was wirst du tun, wenn Yu Shi etwas zustößt?! Dann, zweiter Meister, was genau ist hier passiert? Man merkt nicht einmal, dass man ein Gangster-Gasthaus betreten hat. Zum Glück wollten diese Leute nur Ihr Vermögen. Wenn sie sexuelles Verlangen hatten, wie lassen Sie Yu Shi dann in Zukunft den Leuten gegenübertreten?! Wo ist Yu Shi?? Wo ist sie?!?! Darüber brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. Gehen Sie in Zukunft möglichst weit weg von ihr. Warum rennst du? Komm her zum Essen. Warum bist du hier? Wenn ich nicht hier bin, Sie beide müssen heute Unterwäsche tragen und auf der Straße laufen. Fräulein, verschone mein Leben. Wie kannst du es wagen, mich auszunutzen! Ich sehe, dass du nicht mehr leben willst! Sag mal! Hast du schon mal Menschen umgebracht? Nein, das tun wir nicht. Wirklich nicht. Wer ist der Haupttäter und wer der Mittäter?! Er… er… er ist der Hauptschuldige. Aufstehen! Heroin… Sie gehen zur Behörde und erstatten Anzeige. und sagen, dass dies das Gasthaus eines Gangsters sei. Lass sie kommen und Leute fangen! Gehen! Gehen Sie jetzt und klären Sie Ihr Verbrechen auf. Okay, okay. Was willst du noch? Mein Schwert ist kein gewöhnliches Schwert. Es kann den Geruch des menschlichen Körpers riechen. Selbst wenn Sie bis zum Horizont rennen, kann es Sie anhand Ihres Körpergeruchs finden. Nimm dir das Leben. Verstanden? Ich verstehe. Gehen! Eskorte Liang, Sie leben wieder! Warum isst du so schnell? Kann es sein, dass Sie gestern zu intensiv trainiert haben? Was ist mit Bruder Jang? Woher weiß ich das? Du.. Yu Shi, wohin gehst du? Ich bin gleich heute Morgen nach dem Aufwachen losgegangen, um diese Seite zu untersuchen. Warum hast du es mir nicht gesagt? Vergiss es! Wie ist die Situation dort? Sieht aus, als wären sie am frühen Morgen abgereist. Links? Yu Shi, was sollen wir jetzt tun? Wir werden ihnen nachgehen. Halt! Wo gehst du hin? Das geht Sie nichts an! Liang Yu Shi! Du bist jetzt kein Escort! Es ist hier. Beeil dich! – Ja. Hört zu, Leute! Das ist ein Gangster-Gasthaus! Fangt alle hier! Warte. Du willst Leute fangen, dann geh und fang die, die dieses Gasthaus öffnen. Warum müssen Sie andere einbeziehen? So geht die örtliche Verwaltung mit dem Problem der Gangster-Gasthäuser um. Hören Sie auf, so wortreich zu sein! Hey Kumpel, wir sind Kollegen. Oh ja, unser eigener Kollege. Ich denke, dass auch beide von dir gefangen wurden. Es ist. Vielen Dank. Gern geschehen. Wir haben Dinge zu erledigen, also gehen wir. Gehen. Yu Shi. Dritter Bao Zhu. Warum folgst du mir noch? Ich sollte dich jetzt lieber fesseln. Lass uns einfach nach Hause gehen. Ich sagte, ich möchte nicht gehen!! Ich mag Miss Cheng wirklich. Schau nicht auf mich herab. Aber Dritter, Bao Zhu, Sie haben kein Geld mehr, oder? Wie willst du hier bleiben? Kein Geld?? Wenn ich kein Geld habe, muss ich arbeiten. Warum? Du siehst auch auf mich herab? Kommt kein Bruder mit? Wo ist er? Wann kommt er zur Arbeit? Er hat körperliche Probleme und kann deshalb nicht kommen. Das stimmt. Ich kann arbeiten. Ich kann Stallbursche sein! Ich bin sehr gut darin. Lass uns einfach mitkommen. Dort. Dritter Meister! Ich sehe, dass Sie gut mit Pferden umgehen können. Ich habe es dann entschieden. Komm morgen zur Arbeit. Kann ich heute mit der Arbeit beginnen? Ich habe sowieso nichts zu tun. Ich kann es jetzt tun. Ok, das ist auch in Ordnung. Ich werde dann gehen. Was machst du? Sie stiften hier Unglück, nicht wahr? Der kleine Herr hat gerade seinen hundertsten Geburtstag gefeiert, aber Sie falten hier Papiergeld. Du… Welches Ritual möchtest du durchführen? Wen möchtest du verfluchen? Ich tu nicht. Ich führe keine Rituale durch. Dong Xues Todestag. Ich möchte nur etwas Papiergeld für sie vorbereiten. Qing Er, wen hast du gerade gesagt? Dong Xue? Dong Xue war hier früher das Dienstmädchen. Sie war meine beste Freundin. Stammt sie von Hu Zhou? Ihr Nachname war Qin? Was Sie gerade über das Verbrennen von Papiergeld und den Todestag gesagt haben … Könnte es sein, dass sie… Qin Dong Xue ist vor zwei Jahren gestorben. Sind Sie nicht der Stallbursche, der gerade gekommen ist? Warum mischst du dich hier ein? Wer möchte hier Stallbursche werden?! Wie behandeln Sie das Zimmermädchen? Bist du nicht selbst ein Diener?! Was möchten Sie tun? Wussten Sie, dass diese Dienstmädchen auch eine eigene Familie haben? Dong Xue hatte noch eine Schwester, die sie so vermisste, warum ist in Ihrer Villa ein lebendes Dienstmädchen gestorben? Es könnte eine böse Haushälterin wie Sie gewesen sein, die sie beschimpft, ihnen Angst gemacht und sie zu Tode gefoltert hat! Verleumde mich nicht! Das Dienstmädchen starb an Typhus. Das stimmt, Sir. Seien Sie nicht so. Sie sind Don Xues Verwandter? Wie viel wissen Sie über Dong Xues Privatleben? Ich weiß nur, dass sie von Hu Zhou verkauft wurde. Sie war die Tochter einer reichen Familie. Und auch die Schwester, von der sie immer sprach. Wenn ihre Schwester weiß, dass Dong Xue gestorben ist, sie wird sehr traurig sein. Dong Xue sagte, dass ihre Schwester sehr talentiert sei. Sie war außerdem sanft und tugendhaft. Darüber hinaus war sie auch schön. Sie hatte keine Ahnung, wie es ihrer Schwester derzeit ging. Ich bin wegen ihrer Schwester zu ihr gekommen. Oh, ich verstehe. Geht es ihr gut? Das ist gut. Dong Xue machte sich immer noch Sorgen, dass ihre Schwester das gleiche Schicksal erleiden würde wie sie. als Dienstmädchen verkauft werden. Sie meinte, wenn das passieren würde, wäre das eine riesige Verschwendung. Ich kann zwar nicht sagen, dass es Verschwendung ist, aber gut ist sie trotzdem nicht. Wirklich? Dong Xue dachte immer noch, dass diese Person nett zu ihrer Schwester sein würde. Diese Person? Wer? Diese Person stammte aus derselben Heimatstadt wie Dong Xue. Er war es, der Dong Xue zu Yang Zhou brachte. Er sagte Dong Xue, dass er ihre Schwester nicht leiden lassen würde, wenn sie gehorsam gewesen wäre. Haben Sie diese Person gesehen? Ich habe ihn einmal gesehen. Er kam gelegentlich vorbei, um Dong Xue zu besuchen. um sicherzustellen, dass Dong Xue gehorsam hier blieb. Dong Xue ließ ihn auch den Brief für ihre Schwester überbringen. Handelt es sich bei dieser Person um einen jungen Menschen? Er war genauso groß wie ich. Wenn Sie ihn gesehen haben, würden Sie ihn wiedererkennen? Ich glaube schon. Bruder Zhang. Sehen. Eine Karawane ist hier vorbeigekommen vor höchstens einer halben Stunde. Ein Wohnwagen? Es muss die Karawane sein, die die Lebensmittel liefert. Ich schätze, es wird nicht weit von uns entfernt sein. Lass uns hingehen und nachsehen. Verschiebe es hierher! Verschiebe es hierher! Es handelt sich um die Lagerung von Lebensmitteln. Wer hätte gedacht, dass es hier einen Lebensmittelvorrat gibt. Schauen Sie dort drüben. Das sind keine gewöhnlichen Wachen. Das sind Soldaten. Sie haben lediglich keine Uniform getragen, das war’s. Hey, schau mal dort. Wenn wir näher dran sind, kannst du es besser sehen. Ich gehe hin und schaue nach. Wenn etwas passiert, gebe ich dir ein Zeichen. Yu Shi! Yu Shi! Warum bist du hier? Es ist so viel passiert. Warum hast du mich nicht benachrichtigt? Ich wollte dich nicht stören. Ah, schön dich zu sehen. Schön, dich zu sehen. Was sagen sie? Das ist das Geld von Bai Liang. Es ist alles hier. Hören Sie zu, Leute, nehmen Sie das alles, geben Sie es Herrn Zhu und erstatten Sie mir anschließend Bericht. Sagen Sie ihm, dass das Geschäft wie gewohnt weiterläuft. Mach dir keine Sorgen. Er war es schließlich. Dieser Zhu Bian Zhing ist immer noch hier. Wenn es so ist, alle diese wichtigen Nahrungsmittel hat er als seine Privatnahrung betrachtet. Fortfahren. Was macht ihr zwei? Macht die Leute aufmerksam! Sie sind so dreist, hier einzudringen! Yu Shi, lauf weg. Angriff! Yu Shi, entkomme! Wu Hen! Wu Hen! Beeil dich, verschwinde! Zhang! Schnell. Yu Shi, schneller! Ich kann nicht alleine gehen, ich muss ihn finden! Er ist ein sehr guter Kämpfer. Ihm wird nichts passieren. Yu Shi! Warum bist du so dumm? Diese Wunde… ich habe mich endlich revanchiert. Es tat also so weh. Warum fliehst du immer noch nicht? Das Essen wurde gestohlen. Melden Sie es schnell Lord Zhu. Habe es. Ein Haufen Idioten! Ich kann nicht einmal einen Haufen Rüpel aufhalten! Sir, da die Dinge bereits so stehen, sollten wir uns einen Ersatzplan überlegen. Backup-Plan? Ich habe das schon mein ganzes Leben lang gemacht und nie verloren. Dieses Mal, nur wegen des Essens, willst du tatsächlich, dass ich loslassen! Tut es weh? – Was denkst du? (auf sehr höfliche Art und Weise) Sag den Leuten unten, sie sollen alle Lebensmittel verkaufen und versiegeln Sie anschließend den Lagerort. Scheiße. Ich möchte keine Beweise hinterlassen. Verkaufen wir wirklich alles? Verkaufen! Alles verkaufen. Wenn Sie es zu einem günstigen Preis verkaufen, ist mir das egal. Ja, ich werde es sofort erledigen. Geh. Geh! Scheiße, zu nichts zu gebrauchen! Du bist wirklich etwas Besonderes, Lang Yu Shi. Du bringst mich, den falschen Liebhaber, dazu, deinen echten Liebhaber zu zwingen, seine Gefühle zu gestehen. Nun ja, vielleicht hatte er keine andere Wahl. Pshh. Mach mir damit nichts vor. Du sagst nicht mal mehr deinen Freunden die Wahrheit. Ich bin nicht. Ich kenne Ihren zweiten Bao Zhu. Yu Shi. Ähh. Yu Shi, geht es dir gut? Mir geht’s gut. Bewegen Sie sich langsam. Ich habe Ihnen gute Neuigkeiten mitgebracht. Mein großer Bruder hat bereits jemanden geschickt, um Dian Ling davon zu berichten. Ich gehe davon aus, dass sie in ein paar Tagen jemanden hierher schicken werden. Wirklich? Um Zhu Bing Jin zu untersuchen? Das stimmt. Nahrungsmittel sind das Grundbedürfnis der Welt. und für das Verbrechen des Essensdiebstahls kommt niemand ungeschoren davon. Hier, setz dich. Ähhh, Ich bin genau hier. Ihr Leute denkt offensichtlich nicht, dass ich so wichtig bin. Zhang, Bruder! Vermissen. Was? Es gibt gute Neuigkeiten. Wirklich?! Diese Miss ist…? Bist du Dong Xues große Schwester? Herr. Was? Hast du es verkauft? Alles ist verkauft. Wo ist das Geld? Was? Hast du es verloren? Ich überbringe Ihnen schlechte Neuigkeiten. Sind Sie sicher, dass Sie es deutlich gehört haben? Sir, es ist schon so. Wie kann ich es wagen, mit Ihnen herumzualbern? Das haben die Leute vom Tai-Lehrer gesagt. Jemand hat dem 4. Prinzen von dieser Sache erzählt und er ist ständig melde es dem König und dieser schickt vielleicht einige Beamte hierher. – Einige Beamte? Dann Tai-Lehrer. Tai-Lehrer, warum hat er ihn nicht am königlichen Hof aufgehalten? Oder, oder … sogar der Versuch, den königlichen Erlass zu stoppen, wäre kein Problem gewesen. Oder er hätte den Kerl sogar gefangen nehmen und töten können. Hast du das in den letzten paar Malen nicht immer getan? Warum diesmal nicht? Der Tai-Lehrer sagte, er könne den König nur aufhalten, um uns mehr Zeit zu geben. Wir gehen wirklich unter. Es scheint, als würden die Beamten früher oder später kommen. Aufgrund der aktuellen Situation müssen wir alle Lebensmittel aus dem Lager holen dorthin zurück, wo sie vorher waren. Werden wir also alle Lebensmittel zurückkaufen, die wir verkauft haben? Rückkauf? Das ist keine schlechte Idee. Es scheint, als ob in der gegenwärtigen Situation wir müssen etwas mehr Geld ausgeben. Geh, beeil dich und geh. Oder Lehrer. Sie sollten vorsichtig sein. Es liegt ganz bei Ihnen. Da darf kein Fehler passieren, sonst bin ich tot. Du bist Dong Xues Freundin! Bitte sag mir, wie geht es ihr jetzt? Wo ist sie jetzt? Warum seid ihr nicht zusammen? Fräulein. Fräulein! Versprich mir, dass du ruhig bleibst, egal was in der Zukunft passiert. Ruhig? Könnte es sein, dass Dong Xue einen Unfall hatte? Ist sie krank? Wie schlimm geht es ihr? Beeil dich und erzähl es mir! Das geht nicht, ich muss sie besuchen. Fräulein! Fräulein! Was ist los? Könnte es sein… Könnte es sein, dass sie von meiner Arbeit weiß und sie will mich nicht sehen? Qiu Yu, Dong Xue… Dong Xue… – Dong Xue. Was ist mit ihr passiert? Bitte beeil dich und erzähl es mir! Sie ist weg. Gegangen? Sie hat die Provinz Yang Zhou verlassen, richtig? Sie ist in die Provinz Hu Zhou zurückgekehrt, richtig? Bitte erzähl es mir! Qin, Dong Xue ist vor zwei Jahren verstorben. Sie war sehr krank und ist nicht mehr unter uns. Du lügst! Als meine Schwester 15 war, Sie war seit ihrer Kindheit gesund. Sie war nie krank! Sie kann nicht krank geworden und schon gar nicht gestorben sein! Sie darf nicht Dong Xues Freundin sein. Du hast einfach eine beliebige Person gefunden, die mich anlügt, damit ich aufgebe! Damit ich aufhöre, nach meiner Schwester zu suchen, und damit ich aufhöre, nach Murong zu suchen! Shi Wu Jie, du bist sehr hinterhältig! Im 1. Monat zeigen blühende Pflaumenblüten Anzeichen des Frühlings. Alle Hofminister versammeln sich in der Hauptstadt. In der Gegend von Jiang Zhe gibt es gutes Feng Shui. Es ist voller Händler. Im 4. Monat bedecken Prunkwinden die Wände. Die Seidenraupen produzieren Seide wie Gold. Hu Zhou produziert gute Baumwolle. Hören Sie auf, es zu singen, ich flehe Sie an, hören Sie auf, es zu singen! Dong Xue hat mir beigebracht, wie man das singt. Sie sagte, dass sie es geliebt hat, als sie klein war, gemeinsam mit ihrer Schwester zu singen. Leider war sie nicht so schlau wie ihre Schwester und sagte die Dinge immer falsch. Jedes Mal, wenn sie etwas Falsches sagte, kniff ihre Schwester ihr die Nase zu, um sie an diesen Fehler zu erinnern. und sagen: „Wie kann ein so dummes Mädchen jemanden haben, der sie in Zukunft begehren würde?“ Fräulein! Fräulein! Schwester Qiu! Fräulein. Fräulein. Herr. Hast du das Essen zurückgekauft? Geh. Geh. Ich habe es zurückgekauft. Wie viel? Ich war in allen Geschäften, die Lebensmittel verkaufen. Ich habe gekauft… Wie viel? Fünf Köpfe. Fünf … fünf Köpfe? Fünf Köpfe?! Fünf Köpfe. Glaubst du, ich würde aus diesem Essen eine Mahlzeit zubereiten? Sir, ich habe bereits mein Bestes gegeben. Ich war in allen Lebensmittelgeschäften dieser Stadt und sogar mit den Filialleitern gesprochen. Aber sie sind nicht bereit, es zu verkaufen. Hast du das Geld rausgeholt? Sie haben ihnen das Geld gezeigt und sie sind immer noch nicht bereit zu verkaufen? Ja, ich habe ihnen das Geld gezeigt. Anfang des Jahres gab es in Guang Zhou eine Hungersnot. Das Getreide, das wir verkauften wurden alle dorthin verschoben. Und jetzt wagen sie es zu sagen, dass sie nichts tun können. Und ich habe sogar noch ein paar weitere Kisten mit Münzen hinzugefügt. Und sie wollen immer noch nicht verkaufen? Sie wollen immer noch nicht verkaufen. Wie können sie es wagen…? Trauen sie sich tatsächlich, das Geld zurückzugeben? Na gut, na gut. Mal sehen, ob ich sie nicht melde, weil sie den Geschäftscode durcheinandergebracht haben. Wissen sie, dass ich derjenige bin, der das Essen kaufen möchte? Sie wissen es nicht, wissen es nicht. Aber, Sir … Sie dürfen sie nicht melden. Wenn Sie sie anzeigen und sie die Dinge noch größer aufblasen, noch bevor der König die Ermittler schickt, werden wir getan werden. Schwachsinn! Wenn ich gewusst hätte, dass es jetzt so sein würde, hätte ich die Dinge vorher nicht getan. Wofür brauche ich dich das ganze Geld? Sir, warum nehmen wir nicht das ganze Geld und laufen weg? Weglaufen? – Ja. Ich bin… immer der, der den Leuten hinterherjagt. Wann habe ich jemals zugelassen, dass man mich verfolgt? Soll ich wie Su Guang Ping sein? Mein ganzes Leben im Verborgenen verbringen? Lassen Sie mich Ihnen Folgendes sagen: so mache ich das nicht. Was sollten wir dann Ihrer Meinung nach tun, Sir? Gehen.- Gehen? Gehen.- Wohin gehen? Geh und bring mir Mu Rong Fu. Das werde ich sofort tun. Sir, Sie haben eine Weile geredet und ich verstehe. Bedauerlicherweise, vielleicht weißt du es nicht, aber Ich bin nicht für die Getreidelagerung von Murong Chong verantwortlich. Auch wenn Sie nicht das Sagen haben, spielt das keine Rolle. Dies ist schließlich das Eigentum Ihrer Familie Mu, oder? Ist das nicht nur ein Wort von dir? Murong Sir… Sir, warum möchten Sie auf einmal so viel essen? Könnte es sein, dass es einen Krieg geben wird? Aber dann sollten die Militärnahrung, die der Palast bereitstellt, und die Lebensmittel, die unsere Stadt gelagert hat, ausreichen. Ahh, Sir Murong, die Verwendung dieser Körner, Sie müssen sich keine Sorgen machen. Schließlich handelt es sich um einen Erlass des Palastes. Ich kann nicht zu viel verraten. Solange du mir dieses Mal hilfst, in der Zukunft, sei es am königlichen Hof oder ich werde dich nicht schlecht behandeln. Ich sage es ganz deutlich… Fortfahren. Es liegt wirklich daran, dass die gewünschte Menge zu hoch ist. Murong (Ich) habe vielleicht das Herz, aber nicht die Mittel. Dreitausend Dan (Maß) … Selbst wenn Sie den Lebensmittelvorrat der Familie Mu vollständig leeren, es wird immer noch nicht genug sein. Aber 500 und… Ich kann die Entscheidung treffen, es an Sie zu verkaufen. 5 Hundert? Können Sie noch etwas hinzufügen? Gut, ich nehme die 500 Dan Getreide. Meister Murong, es herrscht derzeit eine schwere Dürre. Der Getreidepreis wird stark steigen. Ihr Preis? Die Körner, die Sie benötigen, sind schwer zu bekommen. Der Preis beträgt… Also, wie viel? Entspannen Sie sich, ich bin kein geldgieriger Händler. Zahlen Sie mir, was Sie möchten. Großartig. Berater Bai. Bereiten Sie das Geld vor. Ja. – Danke, junger Meister Murong. Junger Meister Murong, um die Wahrheit zu sagen, Das Getreide, das ich gekauft habe, ist eigentlich für die Regierung bestimmt. Das ist dringend. Bitte beschleunige die Getreidelieferung. Entspannen Sie sich, Sir. Na gut, das werde ich. Junger Meister, hier ist das Geld von Minister Zhu. Es sind 10 Tael Silber. Nur 10 Tael Silber und er wollte meine 500 Dan Getreide? Er wird gieriger. Er ist zu viel. Ist das nicht unser eigenes Geld? Wie ist das in seine Hand gelangt? Vielleicht… Junger Meister, Miss Qin ist hier. Qiu Yu, hast du etwas Dringendes? Ich muss etwas klarstellen. Was habe ich getan, um dich unglücklich zu machen? Gibt es Neuigkeiten zur Angelegenheit meiner Schwester? Es geht wieder um sie. Wie bist du an ihren Ring gekommen? Ich habe es von ihr. Nachdem sie von Ihrer Situation erfahren hatte, Sie hat sich geweigert, Sie zu sehen und ist vor meinen Männern geflohen. Ich habe dir die Einzelheiten nicht erzählt, um dir das Herz zu ersparen. Entspann dich. Meine Männer Wir suchen immer noch nach ihr. Ich werde Sie informieren, sobald wir sie gefunden haben. Du brauchst mich nicht so zu bedrängen. Murong Fu! Wie lange willst du mich noch anlügen? Meine Schwester ist schon seit 2 Jahren tot! Wirklich? Wie lange willst du mich noch anlügen? Sie sind derjenige, der sie an Yang Zhuo verkauft hat, richtig? Sie haben keinen Beweis, dass ich es getan habe. Das hat Dong Xue gesagt. Sie ist tot und kann das nicht bestätigen. Kann nicht verifiziert werden? Gut. Gut. Kann nicht verifiziert werden? Dong Xue ist bereits tot! Bist du jetzt glücklich? Aber Murong Fu, Ich werde mich nicht noch einmal von dir ausnutzen lassen! Qin Qiu Yu, sei kein Undankbarer! Nach dem Untergang Ihrer Familie würden Sie ohne meine Hilfe als Dienstmädchen verkauft werden! Wenn ich dich nicht beschützen würde, würdest auch du eine richtige Prostituierte werden. Wie können Sie bis heute keusch bleiben? Meine Keuschheit ist Ihr Chip, um mehr Geschäfte zu machen! Jeder bekommt, was er will. Wie können Sie mir das vorwerfen? Du darfst keusch bleiben. Ich mache meine Geschäftsabschlüsse. Sai Mudan bekommt ihr Geld und diese Männer erzielen ein Tor. Ist das nicht großartig? Wenn Shi Wu Jie die Show nicht verdorben hätte, wir können wie gewohnt weitermachen. JA! Ich bin dumm! Ich verdiene es!! Ich habe dein wahres Gesicht nicht gesehen und wurde von dir benutzt! Wie ich dir all die Jahre vertraut habe. Ich dachte, du wirst bring mir meine Schwester. Die ganze Zeit, Ich habe gelitten und Ihnen gehorcht, um mir diese Neuigkeiten anzuhören. Aber es sind alles Fälschungen! Alles Fälschungen! Mein Dong Xue ist vor langer Zeit gestorben! Die Arme! Sie hatte gewartet auf dass ich sie sehe. Aber, Ich wurde von dir betrogen! Wenn es den dritten Meister nicht gäbe, würde ich immer noch mit Ihren Lügen leben! Ich hasse dich! Ich hasse dich zu Tode! Du hast mich nur als Werkzeug gesehen. Ich werde dieses Werkzeug jetzt zerstören! Mach nichts Dummes! Dritter Meister. Murong Fu, geh bitte weit weg von ihr, sonst stehe ich nicht zurück! Shi Wu Jie, das ist mein Platz. Wie kannst du es wagen, mir zu sagen, was ich tun soll. Deine bleibenden Zähne sind noch nicht einmal durchgewachsen und trotzdem kritisierst du mich? Du bist ein scheußlicher Mensch. Jeder weiß es. Ich bin gemein? Warum fragst du deinen Bruder nicht, ob er dasselbe mit einem Mädchen namens Ma Xian Mei gemacht hat? Mein Bruder hatte Gefühle für Ma Xian Mei. Nicht wie du, so verachtenswert. Sie spielt mit ihren Gefühlen und bringt die Schwestern auseinander. Ich denke, Sie müssen eine Verbindung zu dem haben, was in der Familie Qin passiert ist. Dong Xue. Schwester, Schwester! Schwester… Schwester! Dong Xue! Schwester! Schwester! – Dong Xue! Dong Xue! Dong Xue! Dong Xue! Qiu Yu! Dong Xue… Dong Xue! Papa, Mama, Dong Xue, Qiu Yu kommt, um dich zu finden. Qiu Yu! Qiu Yu, was machst du?! Lass mich los! – Nein! Lass mich los! Lass mich sterben. Okay? Meine Eltern sind tot und jetzt ist auch meine einzige Schwester weg. Was ist der Sinn des Lebens? Lass mich los! Du hast mich, Shi Wu Jie! Ich werde auf dich aufpassen und dir zur Seite stehen. Damit du lebst. Fräulein, geht es Ihnen gut? Sie war vom Regen durchnässt, muss unterkühlt sein. Geh schnell und koche hier eine Ingwersuppe. Okay, okay. Ich weiß auch nicht, ob das, was ich gesagt habe, richtig oder falsch ist. Wenn ich es vor dir verheimlichen würde, wärst du wahrscheinlich nicht so traurig. Du kannst gehen. Du bist schon so, wie kann ich ohne Sorgen gehen? Shi Wu Jie, kannst du nicht nett zu mir sein?! Wenn du nett zu mir bist, fühle ich mich wie eine Last! Miss Qiu, ich habe Ihnen bereits gesagt, dass ich Sie wirklich liebe. Ich möchte einfach nur gut sein. Ich verlange nichts anderes, sei einfach gut zu dir. Nichts weiter verlangen? Seid ihr nicht alle gleich Männer? Alles was du willst, ist meine Jungfräulichkeit. Welchen Sinn hat es für mich, es zu beschützen, jetzt wo meine Schwester nicht mehr da ist? Außer es diesem lügnerischen Murong zu geben, Ich sollte es dir einfach geben. Miss Qiu, bitte seien Sie nicht so. Fräulein Qiu. Du bist wach. Fräulein Qiu, entschuldigen Sie. Es ist nicht deine Schuld. Es war meine. Wirst du einfach gehen? Ich werde schnell zurückkommen und den zweiten und großen Bruder bitten, dir einen Heiratsantrag zu machen. Warte auf mich. Ich komme mit guten Neuigkeiten zurück. Wir waren im Haus von Su und sie sagten, dass der dritte Meister letzte Nacht nicht zurückgekommen sei. Gehen. Okay. Großer Bruder, zweiter Bruder. – Dritter Bruder. Dritter Bruder. Großer Bruder, weil du gegangen bist, ohne es dir zu sagen, es ist meine Schuld. Ich denke, ihr solltet wissen, was ich bei Yang Zhou tun wollte. Sie haben Qin Qiu Yus Schwester gefunden? Ja, Tatsache ist, dass Qin Qui Yus Schwester bereits vor zwei Jahren verstorben ist. Also möchte ich für immer auf Qiu Yu aufpassen. Für immer? Ja, ich möchte sie heiraten. NEIN! Warum? Muss ich dir sagen, warum? Seht ihr wegen ihres Status auf sie herab? Miss Qin ist nicht so, wie Sie denken. Sie hatte es schwer. Die Dinge sind nicht so einfach, wie Sie denken. Nun, bevor Sie Ma Xian Mei gesagt haben, dass Sie sie heiraten würden! Wu Jie, wie kannst du so mit deinem großen Bruder reden? Entschuldige dich. Entschuldigung. Dritter Bruder, du solltest wissen, dass du nicht so verwirrt bist, wie du denkst. Ich weiß nicht, was du für Miss Qin empfindest. aber wie Ihr großer Bruder schon sagte, handelt es sich hierbei nicht einfach nur um Gefühle zwischen einem Mann und einer Frau. Miss Qin, als Mädchen aus einem Bordell, wollte in eine angesehene Familie eintreten und deren dritten Herrn heiraten ist schon etwas, das gegen die Regeln verstößt. Obwohl sie noch Jungfrau ist, ist sie doch schon so lange an diesem Ort, Ihre Gedanken und Handlungen entsprechen nicht denen einer normalen Frau. Und ihre Beziehung zu Murong Fu ist immer noch unklar. Ihre Beziehung zu Murong Fu ist wirklich einfach. Miss Qin war zu naiv, sie wurde von Murong Fu benutzt. Im Moment haben sie keinen Kontakt. Großer Bruder! Ich kann noch zu keinem Schluss kommen. Ah, Wu Jie, warte auf mich. Gib deinem Bruder Zeit. Wu Jie! Du… Du warst wirklich zu voreilig. Zweiter Bruder, egal was passiert, ich muss sie heiraten. Miss Qiu ist bereits mein Mädchen. Liebling, trink einen Tee. NEIN. Ich glaube, Wu Jie ist wirklich in Qin Qiu Yu verliebt. Verliebt? Ich glaube, er ist hin und weg. So ist es mit Herzensangelegenheiten. Schau uns an, sind wir verliebt oder bist du auch in mich verknallt? Wir sind anders. Wo ist der Unterschied? Ich bin auch Zimmermädchen. Denkst du, dass ich auch für deine Shi-Familie zu niedrig bin? Miss Qin kommt aus dem Bordell, ist aber eine keusche Frau. Ich kenne sie schon eine Weile und habe das Gefühl, Sie ist kultiviert und hat gute Manieren wie jede andere Dame. In dieser Hinsicht ist sie besser als ich. Machen Sie sich nicht so viele Gedanken über Familienname und Status. Das ist zu veraltet. Das meine ich nicht. Unsere Familie ist hier gut bekannt. Wir gehören zwar nicht zum Königshaus, aber wir sind eine richtige Familie. Anderen ist es egal, ob sie keusch ist. Sie werden ihren Status als Anlass für Gerüchte nutzen. Darüber hinaus gibt es noch etwas anderes: Murong Fu ist beteiligt. Laut Wu Jie wurde Qin Qiu Yu von Murong Fu benutzt. Ist sie nicht sehr bemitleidenswert? Sie ist schlechter behandelt als Ma Xian Mei. Sind Sie mit ihrer Beziehung einverstanden? Ich mache mir jetzt mehr Sorgen um Wu Jie. Ich frage mich, wie lange er dieses Gefühl aufrechterhalten kann. Ich dachte, Sie sagten, er sei ihr ergeben? Ich zweifle nicht daran, dass sie es ernst meint, ich zweifle daran, wie lange sie dieses Gefühl aufrechterhalten kann. Wu Jie hat noch nie eine Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau erlebt. Das Treffen mit Qin Qui Yue war für ihn wie das Treffen mit einer Göttin. Seine Verrücktheit ist also verständlich. Wie viel kann er für diese Beziehung opfern? und wie viel Verantwortung kann er tragen? Diese, auf einem heißblütigen jungen Menschen, ist nicht möglich, eine Antwort zu finden. Qiu Yu, geht es dir besser? Was hat es mit Ihnen zu tun, ob es mir besser geht oder nicht? Wenn Sie nichts zu sagen haben, können Sie gehen. Qiu Yu, vielleicht habe ich mich geirrt. Aber kennen Sie meine Nöte? Was nützt es Ihnen, vom Tod Ihrer Schwester zu erfahren? Ich weiß, du lebst für deine Schwester. Aber anstatt Ihnen diese schmerzhafte Wahrheit zu sagen, warum lassen wir Sie nicht einfach mit dieser Hoffnung leben? Und dann? Dann nur um von Dir benutzt zu werden? Soll es als Pfand für Ihre Geschäfte benutzt werden, soll es Ihnen in die Hände spielen? Qui Yu, denkst du wirklich, dass ich dich nur zum Narren gehalten habe? Sie haben nie auch nur den geringsten Funken Aufrichtigkeit verspürt? Qui Yu. Hast du mich nicht auch benutzt? Alles, was du für mich getan hast, war vorgetäuscht. Eigentlich habe ich die ganze Zeit gewartet. Darauf gewartet, dass du ehrlich zu mir bist. Verstehst du? Qiu Yu, verstehst du? Murong Fu! Was machst du? Ich sage: Was auch immer, es geht Sie nichts an. Ich sehe, dass es nun jemand anderen etwas angeht. Murong Fu, hör sofort auf mit deinem billigen Gerede. Bitte halten Sie sich ab heute von Miss Qiu fern. Dinge, die mir nicht gehören, werde ich nie wieder anfassen und wird kein Interesse daran haben. .

Déroulement de la vidéo:
3.18 Sergeant Jiang, wenn Sie nach Fu Long City kommen, warum haben Sie mir nicht vorher Bescheid gesagt?
3.18 Junger Meister, Sie sind…?
3.18 Sind Sie Polizist Jiang aus der Provinz Jing Chang?
3.18 Ja.
3.18 Ich bin Shi Wu Hen aus Ao Long Bao.
3.18 Schau! Schau dir diese Erinnerung an, Bruder!
3.18 Ich sage! Warum kommst du mir so bekannt vor? Also ist es Second Bao Zhu.
3.18 Wir haben uns nur einmal getroffen, es ist verständlich, dass du dich nicht an mich erinnerst. Ich hätte nie erwartet, dich vor meinem Haus zu treffen.
3.18 Das stimmt! Das stimmt! Es ist wirklich ein Glück.
3.18 Warum sind Sie hier? Verfolgen Sie den Fall des illegalen Menschenhandels?
3.18 Ich bin hier, um nach einem alten Freund zu suchen.
3.18 Ein alter Freund?
3.18 Wen suchen Sie?
3.18 Nur ein Freund.
3.18 Für einen gewöhnlichen Freund bist du so weit gereist? Dieser „Freund“ scheint dir sehr wichtig zu sein.
3.18 Wir verheimlichen nichts voreinander.
3.18 Wir stehen uns so nah wie Brüder.
3.18 Da Sie schon hier sind, warum kommen Sie nicht nach Ao Long Bao und ich werde Ihr Gastgeber sein?
3.18 Lass uns gehen! Lass uns ein paar Drinks im Ao Long Bao trinken gehen.
3.18 Danke für Ihr freundliches Angebot, aber ich habe Arbeit zu erledigen.
3.18 Es ist nur ein Tisch mit Alkohol. Bei ernsten Angelegenheiten würde er nichts aushalten.
3.18 Es könnte sogar eine Überraschung geben!
3.18 Komm, komm, komm! Wir gehen!
3.18 Miss Liang, warum sind Sie hierher gekommen? Hier wohnen die Bediensteten.
3.18 Wo bleiben die Diener? Hat San Bao Zhu nicht immer hier die Pferde gefüttert? Er ließ sich nicht einmal helfen!
3.18 Das ist sehr lange her. Der San Bao Zhu kommt jetzt nicht mehr hierher.
3.18 Er kommt nicht mehr?
3.18 Ich würde Ihnen glauben, wenn Sie sagen würden, dass er nichts anderes ohne Grund tut, aber wenn es um die Fütterung von Pferden geht, glaube ich Ihnen kein Wort!
3.18 Das sollten Sie nicht glauben. San Bao Zhu kommt jetzt einfach absichtlich nicht. Er schließt sich den ganzen Tag in seinem Zimmer ein, isst nichts, trinkt nichts. Er verlässt nicht einmal das Zimmer!
3.18 Uns als Dienern tut sein Anblick leid.
3.18 Miss Liang, sagen Sie mir, was in aller Welt ist mit dem guten San Bao Zhu passiert?
3.18 Auch wir als Diener können nichts sagen. Wenn Sie die Gelegenheit haben, überzeugen Sie San Bao Zhu bitte gut.
3.18 Fräulein Liang! –Hä?
3.18 Gehe schnell zum Ju Xian Haus. Der zweite Meister sucht nach dir.
3.18 Er sucht mich?
3.18 Alles klar, ich habs verstanden. Ich gehe sofort! – Okay!
3.18 Dann bin ich jetzt mal weg! – Na gut, geh langsam…!
3.18 Meister Shi. – Ja?
3.18 Von wem haben Sie diese Fähigkeiten zur Teezubereitung gelernt?
3.18 Wenn man sich deine Fähigkeiten ansieht,
3.18 Sie sind besser als ich, ein gebürtiger Jiangnaner.
3.18 Ich trank mit einem Freund ein paar Drinks und langsam begann es zu gefallen.
3.18 Von dieser Freundin habe ich sogar schamlos dieses Teeservice geschenkt bekommen.
3.18 Hier, Polizist Jiang.
3.18 Probieren Sie bitte meinen Tee. – In Ordnung!
3.18 Bitte.
3.18 Dies ist junger Bi Luo Chun. Ein klassischer Jiangnan-Tee.
3.18 Das stimmt. Es scheint, dass Sie auch ein Teeliebhaber sind.
3.18 Normalerweise trinke ich Bambustee.
3.18 Diesen Tee haben mir meine Männer vor kurzem geschickt. Schmeckt auch ganz gut.
3.18 Zweitens, Meister, der „Freund“, den ich gesucht habe, trinkt auch gerne Bambustee.
3.18 Wirklich? So ein Zufall.
3.18 Da Sie hier sind, kommen Sie herein und nehmen Sie Platz.
3.18 Bruder Jiang. Bruder Yu Shi. Warum bist du hierhergekommen?
3.18 Warum bist du hier?
3.18 Ich habe dir eine Überraschung versprochen, oder?
3.18 Ist diese Person der „Freund“, den Sie gesucht haben?
3.18 Bruder Jiang, nimm Platz. Ich werde dir Tee machen.
3.18 Zweiter Meister. Bruder Jiang war bei seiner Arbeit immer sorgfältig. Mein Fall ist auch besonders.
3.18 Er wird nicht sagen, dass er nach einem „gesuchten Mann“ sucht.
3.18 Yu Shi.
3.18 Sind Sie mittlerweile der Gewohnheit verfallen, sich wie eine Frau zu kleiden?
3.18 Du benimmst dich jetzt sogar wie ein Mädchen.
3.18 Constable Jiang, Sie wussten nicht, dass Yu Shi ein echtes Mädchen ist?
3.18 Was?
3.18 In Ordnung.
3.18 Ich werde Sie beide nicht beim Aufholen stören.
3.18 Constable Jiang, ich habe für Sie ein Gästezimmer im Rong Garden organisiert.
3.18 Miss Yu Shi, bitte führen Sie ihn später in sein Zimmer.
3.18 Aufpassen.
3.18 Nehmen Sie sich bitte Zeit zum Chatten.
3.18 Bruder Yu Shi, was ist passiert?
3.18 Hier.
3.18 Bruder Jiang, das ist die ganze Geschichte.
3.18 Auch ich möchte mein wahres Geschlecht nicht verbergen.
3.18 Das ist alles Schicksal. Es liegt nicht an Ihnen.
3.18 Ich komme mir einfach lächerlich vor.
3.18 Ich habe Ihr wahres Geschlecht auch nach jahrelanger Zusammenarbeit mit Ihnen nicht herausgefunden.
3.18 Bruder Jiang, ich habe mich an einen Vers aus Mulan-Gedicht erinnert.
3.18 Der Hase macht Aufhebens, die Häsin tut, als sei sie verwirrt.
3.18 Ein paar Hasen laufen vorbei. Wie können Sie mein Geschlecht erkennen?
3.18 Wir arbeiten vielleicht zusammen, aber wir haben nie zusammen gelebt. Das ist nicht deine Schuld.
3.18 Das stimmt. Unser Schicksal ist es, gute Freunde zu sein.
3.18 Ich hätte nie erwartet, Sie in Ao Long Bao zu finden.
3.18 Bruder Jiang, warum suchst du mich?
3.18 Das stimmt! Erstens,
3.18 wir werden über die Beerdigung deines Vaters sprechen.
3.18 Zuerst wollte ich Ihren Vater in seine Heimatstadt im Norden verlegen, aber die Einheimischen bestanden darauf, ihn in Jing Chang zu begraben.
3.18 Jetzt ist es okay. Da die Leute deinem Vater für seine Freundlichkeit danken wollen,
3.18 jetzt beten sie ihn täglich an.
3.18 Und noch etwas: Es geht um den Fall deines Vaters und deinen.
3.18 Könnte es sein, dass das Royal Court das Urteil aufheben möchte?
3.18 NEIN.
3.18 Sie haben allerdings noch die Möglichkeit, das Urteil rückgängig zu machen.
3.18 Ich habe zuverlässige Neuigkeiten und bin deshalb nur hierhergekommen, um Sie zu finden.
3.18 Verlässliche Nachrichten? Worauf bezieht sich das?
3.18 Ich kenne einen guten Freund, der Offizier geworden ist.
3.18 Wenn wir ihn ein Plädoyer an den Kaiser schreiben lassen, in dem er Zhu Bing Jin anklagt,
3.18 Ich glaube, dass Sie beide die Chance haben werden, ein Unrecht wiedergutzumachen.
3.18 Danke, Bruder Jiang.
3.18 Es besteht kein Grund, mir zu danken. Wenn ein ehrlicher und aufrechter Beamter wie Liang am Ende verleumdet werden muss,
3.18 gibt es noch Ordnung auf dieser Welt?
3.18 Wird es unter all dem Trübsinn noch Fairness und Gerechtigkeit geben?
3.18 Yu Shi, ich tue dies zum Wohle der Menschen im Land Jing Chang.
3.18 es liegt nicht daran, dass du und ich Freunde sind.
3.18 Aber ich muss trotzdem Bruder Jiang danken.
3.18 Es ist okay, du musst mir nicht danken.
3.18 Sie sind jetzt ein wenig erleichtert, nicht wahr?
3.18 Vergessen Sie übrigens nicht, mir ein anonymes Plädoyer zu schreiben.
3.18 Okay! Bruder Jiang,
3.18 du warst müde. Dann ruh dich einfach aus.
3.18 Bußgeld.
3.18 Yu Shi, du brauchst nichts weiter zu sagen, um mir zu danken.
3.18 Übrigens, Bruder Jiang,
3.18 Du musst mir einen Gefallen tun.
3.18 Yu Shi, es gibt nichts zwischen uns, was nicht gesagt werden kann.
3.18 Ich möchte, dass Bruder Jiang so tut, als ob Gefühle zwischen uns bestünden.
3.18 Natürlich gab es immer Gefühle zwischen uns,
3.18 sehr tiefe brüderliche Gefühle. Was gibt es da vorzutäuschen?
3.18 Was ich meine, ist nicht diese Art von Beziehung.
3.18 Was ich meine ist…
3.18 diese Art von Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau.
3.18 Die Beziehung zwischen Mann und Frau?
3.18 Yu Shi,
3.18 kann diese Art von Beziehung verschleiert werden? Außerdem,
3.18 du musst mir irgendwie den Grund sagen.
3.18 Ich möchte Ao Long Bao keine Last sein, weder dem Ersten noch dem Zweiten Meister.
3.18 Ich möchte ihnen keine Umstände machen.
3.18 Ich verstehe es immer noch nicht wirklich.
3.18 Das hat mit Vater vor vielen Jahren zu tun.
3.18 Vor zwanzig Jahren hatten Vater und Altmeister Shi eine Vereinbarung getroffen, dass
3.18 wäre ich ein Sohn, wäre ich seinem Sohn ein geschworener Bruder, und wäre ich eine Tochter, wären wir verlobt.
3.18 Nun ist der Erste Meister bereits verheiratet. Erste Frau Su Huan Er ist eine verständnisvolle und vernünftige Person.
3.18 Der zweite Meister Shi Wu Hen meinte, er sei bereit, mich anstelle seines Bruders zu heiraten.
3.18 Ich weiß tief in meinem Herzen
3.18 dass er das nur für seinen Bruder tut, nicht weil er mich wirklich mag.
3.18 Ich möchte ihn nicht in eine schwierige Lage bringen oder ihm zur Last fallen.
3.18 Dann werden Bruder Jiang und Yu Shi jetzt gehen.
3.18 Cousin, lange nicht gesehen.
3.18 Ja, ja.
3.18 Cousin, schau bitte.
3.18 Dies ist der Bonus für dieses Jahr. Er ist höher als im letzten Jahr.
3.18 Es ist eine große Ehre, dass Sie alleine hierher kommen. Kumpel, das Geschäft unserer Familie Murong kann so boomen,
3.18 Sie haben ihm großen Dank ausgesprochen.
3.18 Wie das Sprichwort sagt: Alles wird einfacher, wenn wir Insider haben.
3.18 Ich bin Ihnen für die Fürsorge, die Sie mir entgegengebracht haben, zu großem Dank verpflichtet.
3.18 Es stimmt aber, dass Sie diesen Bonus zum richtigen Zeitpunkt versenden.
3.18 Cousin, beunruhigt dich etwas?
3.18 Sehen,
3.18 Ich bin gerade dabei, alles vorzubereiten, hier kommt der Bonus für dich.
3.18 Ich warte auf eine genauere Erklärung.
3.18 Die Veränderungen in der Regierung sind zu erwarten,
3.18 aber die Situation ist nicht gut.
3.18 Sie zwingen uns machtlose Beamte auf niedriger Ebene dazu, unserem Gehirn ernsthaften Schaden zuzufügen.
3.18 Der Cousin hat Angst, auf die falsche Seite zu treten und erneut hineingezogen zu werden?
3.18 Wer wäre das nicht?
3.18 Cousin, du kannst auch etwas genauer werden.
3.18 Wenn das Geld nicht reicht, brauche ich Zeit, um mehr vorzubereiten.
3.18 In seiner Jugend war dieser Kaiser der Ministerpräsident Tai Shi.
3.18 Tai Shi, diese Person, mochte Geld und Reichtum sehr, deshalb stieg er im Grunde nicht auf ehrliche Weise die Karriereleiter hinauf.
3.18 Als der Kaiser erwachsen wurde, sah er, dass Tai Shi diese politischen Angelegenheiten nicht aufgeben würde. Natürlich war er nicht erfreut.
3.18 Heutzutage distanziert sich der Kaiser bewusst vom Tai Shi und zeigt nach und nach sein Potenzial, ein Anführer zu sein.
3.18 Doch die Macht dieses Premierministers wird aufgrund der persönlichen Expedition des Kaisers immer größer.
3.18 Ich frage mich, ob wir bald eine Freundschaft mit ihm schließen müssen?
3.18 Wenn er zufällig an die Seite von Tai Shi stolpert,
3.18 dann wäre das eine Katastrophe.
3.18 Cousin. Wenn der Kaiser Tai Shi bewegen will, wie kann er dann immer noch so stabil sein wie der Berg Tai?
3.18 Tai Shi ist seit über 20 Jahren an der Macht,
3.18 man könnte sagen, er ist unverbesserlich.
3.18 Darüber hinaus muss alles einen Prozess durchlaufen.
3.18 Ich habe gehört, dass der stellvertretende Militär- und Überwachungskommissar der sechs Provinzen im Norden, Zhu Bing Jin,
3.18 ist das Rückgrat der Tai Shi-Party.
3.18 Er ist sehr gierig. Sie müssen vorsichtig sein, wenn Sie eine Beziehung mit dieser Person eingehen.
3.18 Danke für die Erinnerung, Cousin. Natürlich habe ich es immer noch im Hinterkopf.
3.18 Dann ist es gut.
3.18 Schauen Sie sich diese Atmosphäre an, es wird regnen.
3.18 In diesen Tagen hat jeder hart gearbeitet.
3.18 Wir gönnen uns heute eine entspannte Zeit.
3.18 Dein Bruder und ich laden euch auf einen Drink ein. Ihr müsst es genießen.
3.18 Das stimmt!
3.18 Heute muss sogar ich Huan Ers Befehl anhören.
3.18 Komm schon, Prost!
3.18 Aufleuchten.
3.18 Dritter Bruder, du wirst es normalerweise am meisten genießen. Warum bist du heute so still? Warum trinkst du nicht?
3.18 Wu Jie, es scheint, Sie haben ein Herzproblem.
3.18 Das stimmt, Dritter Bruder, ich habe gehört, dass du in diesen Tagen nicht einmal in den Stall gegangen bist.
3.18 Ich habe in diesen Tagen einige Dilemmas,
3.18 Ich habe Angst, dass ich Ihnen die Freude raube, wenn ich es ausspreche.
3.18 Reden wir nicht darüber.
3.18 Lass uns trinken!
3.18 Wu Hen, sitze nicht einfach nur da. Du kennst Yu Shi schon so lange, warum trinkst du nicht mit ihr?
3.18 Yu Shi, komm schon.
3.18 Sie haben unserer Familie Shi bei so vielen Dingen geholfen, ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, Ihnen zu danken. Um meinen Respekt zu zeigen, werde ich zuerst meinen Unmut äußern.
3.18 Ich werde meinen bestimmt auch trinken. Nachdem ich den Toast beendet habe, habe ich eine gute Neuigkeit für Sie.
3.18 Erstens, Bao Zhu und Huan Er, ich möchte, dass Sie beide als Zeugen für Bruder Jiang und mich auftreten.
3.18 Als ich früher wie ein Mann gekleidet war, haben Bruder Jiang und ich geschworen, Freunde zu sein.
3.18 Heute hat Yu Shi bereits Frauenkleidung angezogen, also lassen wir die Dinge, die zwischen Big Brother Jiang und mir passiert sind, einfach auf sich beruhen.
3.18 Das stimmt,
3.18 alles ist selbstverständlich.
3.18 Selbst ich hätte nicht gedacht, dass der Yu Shi-Bruder von früher die Yu Shi-Schwester von heute werden würde.
3.18 Sie sind ziemlich kompatibel.
3.18 Was ist los? Yu Shi hat einen Seelenverwandten gefunden. Wir sollten glücklich sein.
3.18 Komm schon, Prost!
3.18 Vielen Dank, Erster Bao Zhu.
3.18 Das stimmt. Wir sollten glücklich sein.
3.18 Sergeant Jiang, kommen Sie!
3.18 Glückwunsch.
3.18 Danke schön.
3.18 Prost!
3.18 Yu Shi, hier kommst du.
3.18 Bao Zhu, Huan Er, warum rufst du mich hierher?
3.18 Onkel Leng, du sagst es.
3.18 Ja, großer Meister.
3.18 Frau Yu Shi,
3.18 Ich habe gehört, dass Sie und Sergeant Jiang sich füreinander entschieden haben. Herzlichen Glückwunsch, dass Sie den Ehemann Ihrer Träume gefunden haben.
3.18 Gemäß dem Versprechen des Großmeisters meiner Familie und Ihres Vaters haben Sie und die Familie Shi einen Ehevertrag.
3.18 Aber jetzt…
3.18 Der Ehevertrag erlischt damit automatisch.
3.18 Der Vertrag zwischen den Vorfahren kann laut Regel nicht geändert werden.
3.18 Das reicht, Onkel Leng.
3.18 Da Miss Yu Shi bereits ihren eigenen Plan hatte, warum müssen wir das liebevolle Paar trennen?
3.18 ihre gute Ehe zerstören?
3.18 Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
3.18 Okay!
3.18 Bruder, Schwägerin, Onkel Leng, erfülle einfach ihren Wunsch!
3.18 Das stimmt! Von nun an gibt es keine Verbindung mehr zwischen Yu Shi und der Familie Shi.
3.18 Frau Yu Shi,
3.18 sogar der Ehevertrag wurde aufgelöst, deine Familie und unsere sind immer noch eine langjährige Freundschaft,
3.18 es wird keine Verbindung zwischen uns geben!
3.18 Entlasten.
3.18 Es tut mir leid, dass ich Sie belästige.
3.18 Das ist okay.
3.18 Fräulein Qin,
3.18 Miss Qin, geht es Ihnen gut?
3.18 Ich mag dich wirklich. Das ist, als ob ein Mann eine Frau mag.
3.18 So wie mein großer Bruder seine Frau mag, und wir werden für immer zusammenbleiben.
3.18 Bitte geh mit mir.
3.18 Dritter Meister,
3.18 Qiu Yu hat nicht die Freiheit, nach ihrem eigenen Willen zu handeln.
3.18 Du hast keine Freiheit. Ich kann dir Freiheit geben.
3.18 Ich kann dich erlösen. Verlasse diesen bösen Mann.
3.18 Dann werde ich dich heiraten und zu meiner Frau machen.
3.18 Dritter Meister,
3.18 Ich habe diesen Segen nicht.
3.18 Auf Wiedersehen.
3.18 Wu Jie, Wu Jie.
3.18 Wu Jie, denken Sie wieder an Miss Qin?
3.18 Wissen Sie, warum Miss Qin Ihnen immer aus dem Weg geht?
3.18 Das muss man gut managen. Keine Fehler machen, verstanden?
3.18 Verstanden.- Schwägerin!
3.18 Geh einfach zuerst. – Ja.
3.18 Wer belästigt dich? Du siehst verärgert aus.
3.18 Ich möchte dir etwas sagen.
3.18 Warte, lass mich raten.
3.18 Hat es etwas mit Fräulein Yu Shi zu tun?
3.18 Nicht wirklich.
3.18 Es ist so … In letzter Zeit gibt es viele Besucher, die ein- und ausgehen.
3.18 Bei Rong Yuan herrschte ein kleines Chaos. Haben Sie nicht das Gefühl, dass Sie da nachjustieren müssen?
3.18 Du bist der zweite Meister. Warum gibst du nicht einfach die Befehle?
3.18 Die Schwägerin hat sich immer um die häuslichen Angelegenheiten gekümmert, also …
3.18 Sagen Sie mir einfach, was es ist. Ich werde mich für Sie darum kümmern.
3.18 In ihrem Herzen glaubt sie, dass nur Murong Fu ihr helfen kann.
3.18 Miss Qin sagte, dass sie im Moment unter der Kontrolle von Murong Fu stehe.
3.18 weshalb sie Ihnen ihre wahren Gefühle nicht offenbaren kann.
3.18 Ist Murong Fu die einzige Person auf der Welt, die helfen kann, ihre Schwester zu finden? Was ist mit mir?!
3.18 Wu Jie, ich habe es dir nur erzählt, weil du so traurig aussiehst. Reg dich nicht so auf!
3.18 Wu Jie!
3.18 Wu Jie, wohin gehst du?
3.18 Um Qiu Yu zu sehen.
3.18 Ich… ich habe es Wu Jie nur erzählt, weil er so traurig aussah.
3.18 Wu Jie, geh zurück in dein Zimmer und ruh dich aus. Ich muss ein paar Worte mit Miss Yu Shi wechseln.
3.18 Wenn du nicht in deinem Zimmer bleibst und dich benimmst, erzähle ich es deinem großen Bruder!
3.18 Wie ist es hier, Yu Shi? Bist du es gewohnt, hier zu leben?
3.18 Es ist großartig.
3.18 Wie wäre es mit einem Wohnortwechsel? Wie wäre es mit einem Leben im Mei Yuan?
3.18 Es ist der Ort, an dem Wu Xia gelebt hat, bevor sie geheiratet hat.
3.18 Modern und elegant. Und außerdem sehr sicher.
3.18 Mir geht es hier vollkommen gut. Warum das Zimmer wechseln?
3.18 Es liegt am zweiten Bruder.
3.18 Er sagte, dass es in letzter Zeit so voll gewesen sei. Er hat Angst, dass zu viele Fremde Sie stören würden.
3.18 Darüber brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen.
3.18 Für mich ist es in Ordnung, hier zu leben. Es ist auch in der Nähe von Bruder Jiang, sodass wir uns gegenseitig begleiten können.
3.18 Wer unzufrieden ist, soll sich einfach direkt an mich wenden.
3.18 Wenn Sie nichts weiter zu sagen haben, fange ich an.
3.18 Haben Sie alles eingepackt, was Sie brauchten?
3.18 Stören Sie mich nicht. Ich gehe nach Yangzhou, um Qin Qiu Yu zu helfen, ihre Schwester zu finden.
3.18 Ich weiß.
3.18 Du weisst?
3.18 Bist du hier, um mich aufzuhalten?
3.18 Nimm das. Wenn du da draußen bist,
3.18 achten Sie auf Ihre Sicherheit.
3.18 Nehmen Sie etwas mehr Geld mit. Achten Sie darauf, keinen Ärger zu machen.
3.18 Schwägerin…
3.18 Schauen Sie sofort wieder vorbei, wenn Sie Neuigkeiten haben.
3.18 Beeil dich. Wenn deine Brüder es herausfinden, kannst du nicht gehen.
3.18 Vier.
3.18 Gehen!
3.18 Yu Shi, deine Kampfkünste haben sich deutlich verbessert, seit ich dich das letzte Mal gesehen habe.
3.18 Ich brannte auf Rache und legte deshalb beim Kampfsporttraining etwas mehr Kraft in meine Übungen.
3.18 Schau! Schwert!
3.18 Üben Sie nur oder versuchen Sie wirklich, jemanden umzubringen?
3.18 Bei der Begegnung mit einem echten Feind kommt es zu einem Kampf von Angesicht zu Angesicht mit echten Gewehren und Schwertern.
3.18 Jeder Schnitt des Messers kann tödlich sein.
3.18 Glauben Sie, dass sie wie Sie ausgefallene, wirkungslose Tricks mit dem Schwert machen werden?
3.18 Deshalb müssen Sie beim Üben wild sein und kämpfen, als wäre es real.
3.18 Was ihr macht, ist, wahllos mit euren Schwertern herumzufuchteln.
3.18 Ich glaube, es dient nur dazu, sich selbst zu loben und das Lächeln schöner Frauen zu gewinnen.
3.18 Zweiter Meister! Zweiter Meister!
3.18 Schlechte Nachrichten! Der dritte Meister hat diesen Brief hinterlassen und sagt, dass er für eine Weile weggeht.
3.18 Zweiter Bruder, ich habe einige dringende persönliche Angelegenheiten.
3.18 Ich habe nicht genug Zeit, um mich zu verabschieden. Ich muss sofort los. Mach dir keine Sorgen, Bruder. ~ Wu Jie
3.18 Hat er gesagt, wohin er geht?
3.18 Am frühen Morgen war er weg. Er hinterließ nur diesen Brief.
3.18 Er kann nicht nach Yangzhou gegangen sein?
3.18 Was ist passiert?
3.18 Wenn Dong Xue in dieser geschäftigen Stadt nur ein besseres Leben führen könnte,
3.18 dann wird Qiu Yu nicht so besorgt sein und Tag und Nacht an ihre Schwester denken.
3.18 Bruder… Bruder…
3.18 du hattest einen harten Tag …
3.18 Wir haben ein Festmahl für Sie im Restaurant Qing Feng arrangiert und freuen uns darauf, Sie begrüßen zu dürfen.
3.18 Ok, vielen Dank dann.
3.18 Los geht’s, Bruder!
3.18 Dritter Meister, was ist los?
3.18 Er ist gegangen!
3.18 Dieser Typ! Er hat uns überhaupt nicht respektiert!
3.18 Geh du erstmal vor. Ich muss noch ein paar Dinge erledigen.
3.18 Aber… Bruder…
3.18 Bitte herein, Gäste.
3.18 Eigentümer, ich habe eine Frage.
3.18 Ich möchte fragen, ob hier ein Mädchen aus Huzhou ist.
3.18 Sie ist etwa 15-16 Jahre alt. Ihr Name ist Qin Dong Xue.
3.18 Qin Dong Xue? Die Stadt Yangzhou ist so groß. Woher soll ich das wissen?
3.18 Dann haltet bitte nach mir Ausschau.
3.18 Wenn Sie jemanden suchen, können Sie es auf dem Markt am Dock versuchen.
3.18 Dort finden Sie Personen, die Menschenhandel betreiben.
3.18 Danke schön.
3.18 Genießen.
3.18 Genießen.
3.18 Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie etwas brauchen.
3.18 Sir, mit Geld sollte man nicht so umgehen.
3.18 Passen Sie vor Dieben auf.
3.18 Ich habe viel Geld. Oh, haben Sie jemanden zu verkaufen?
3.18 Ich tue.
3.18 Möchten Sie Ware erster Klasse oder zweiter Klasse?
3.18 Erstklassige Ware.
3.18 Erstklassig? Dann sind Sie bei uns richtig.
3.18 Hier, rein bitte.
3.18 Rein, bitte.
3.18 Herr, bitte lassen Sie mich frei! Meine Eltern warten noch immer zu Hause auf mich!
3.18 Verschwinde!
3.18 Benehmt euch alle!
3.18 Es gibt nur zwei Möglichkeiten hier rauszukommen. Der erste ist, wenn dich jemand kauft.
3.18 Zweitens: Jemand trägt Ihre Leiche hier raus!
3.18 Schauen Sie es sich an. Hat jemand Interesse?
3.18 Suchen Sie ein Mädchen oder eine Dienerin?
3.18 Wenn Sie einen Diener suchen, schauen Sie sich diese Hände an. Für harte Arbeit gemacht.
3.18 Wenn Sie eine Konkubine suchen, ist diese hier nicht schlecht. Sieht gut aus und hat eine schöne Figur … sie muss noch Jungfrau sein.
3.18 Ich möchte Sie alle fragen: Kennen Sie ein Mädchen namens Qin Dong Xue?
3.18 Was willst du?
3.18 Ich suche sie. Aber keine Sorge, ich werde auf jeden Fall bezahlen.
3.18 Wenn diese Person existiert, gebe ich Ihnen Geld für sie.
3.18 Kennt sie jemand? Sprich!
3.18 Irgendjemand?
3.18 Nein, nein, nein. Geh.
3.18 Dann lassen Sie mich fragen … haben Sie ein Mädchen aus Huzhou gesehen, vielleicht 15-16 Jahre alt?
3.18 Nein! Selbst wenn wir das täten, würden wir uns nicht an ihren Namen erinnern. Geh jetzt!
3.18 Kommt jemand!
3.18 OK, geh nach Hause zu deiner Familie.
3.18 Vielen Dank, Sir, dass Sie uns gerettet haben.
3.18 Danke schön.
3.18 Denken Sie daran, sich nicht noch einmal austricksen zu lassen!
3.18 Und nur Ihretwegen wurden sie von ihren Familien getrennt.
3.18 Komm, wir gehen zum Bürgeramt!
3.18 Woher kamen Sie?
3.18 Gehen Sie hinein!
3.18 Geh! Geh! Geh!
3.18 Beeil dich, geh!
3.18 Innen!
3.18 Qiu Yu, bist du wieder wegen deiner Schwester hierhergekommen?
3.18 Sie können es nicht mehr erwarten?
3.18 Wann wird Miss Qiu Yu mir gegenüber jemals die gleiche Fürsorge zeigen,
3.18 dann wird es für mich nicht nutzlos sein, dich so zu lieben.
3.18 Meister, wenn es nicht daran liegt, dass ich Sie immer im Herzen trage, warum komme ich dann immer zu Ihnen und bitte Sie um Hilfe?
3.18 Ich habe tief in mir verwurzelt, dass ich mich nur auf Sie verlassen kann.
3.18 Qiu Yu, wenn es nicht um Vertrauen, sondern um Bewunderung geht,
3.18 dann ist es besser.
3.18 Meister, ich habe etwas Wichtiges zu berichten.
3.18 Sag es.
3.18 Fräulein Zi Jun,
3.18 Warst du nicht…
3.18 Mein Verbrechen war nicht unverzeihlich schwerwiegend. Der Meister war so freundlich, mich als seinen Assistenten zu akzeptieren.
3.18 Qiu Yu, Sie sind beide Bekannte,
3.18 falls du etwas zu sagen hast, sag es einfach später.
3.18 Warte einfach im Garten auf mich.
3.18 Sag es, was geht?
3.18 Cao Bang bat jemanden, zu berichten, dass der dritte Meister der Familie Shi nach Yangzhou gegangen sei.
3.18 Was?
3.18 Warum ist er nach Yangzhou gegangen?
3.18 Es schien, als ob es an Miss Qins jüngerer Schwester lag.
3.18 Sagen Sie den Leuten von Cao Bang, dass sie ihn aufhalten müssen, egal wie.
3.18 Habe es!
3.18 Warten…
3.18 Verursachen Sie keine Opfer.
3.18 Ja.
3.18 Meister, wenn Sie sich nicht sicher sind, gehe ich alleine.
3.18 Du?
3.18 Ich habe ein paar Tage später etwas Wichtigeres für Sie zu erledigen.
3.18 Hierzu brauchen Sie uns lediglich den Auftrag zu erteilen.
3.18 Ja!
3.18 Zu diesem Qin Qiu Yu habe ich eine andere Meinung.
3.18 Ein anderer Gedanke?
3.18 Sie sind auch nicht damit einverstanden, dass Wu Jie mit Qin Qiu Yu zusammen ist, oder?
3.18 Aber wenn ich sehe, dass Wu Jie lieber ihretwegen verletzt wird, bin ich wirklich gerührt.
3.18 Möglicherweise dachten wir, seine und Miss Qins Gefühle füreinander seien viel oberflächlicher, als sie tatsächlich waren.
3.18 Er hat wirklich sein Leben aufs Spiel gesetzt, um sie zu lieben.
3.18 Selbst wenn er Qiu Yu wirklich lieben würde,
3.18 es scheint nicht so, als ob die andere Partei es ernst meint.
3.18 Da bin ich mir nicht ganz sicher.
3.18 Aber ich vertraue Wu Jie.
3.18 Wir sollten einfach alle loslassen und ihn es selbst erleben lassen.
3.18 Selbst wenn seine Liebe ihn verletzt hätte, wäre das seine Entscheidung gewesen und eine Erfahrung, die ihn zum Erwachsenwerden veranlasst hätte.
3.18 Diener, komm.
3.18 Bao Zhu.
3.18 Sie sagen dem Chefmanager Li, er solle sofort Leute nach Yangzhou schicken.
3.18 Sobald Sie feststellen, dass die Situation nicht stimmt,
3.18 egal, welche Methode Sie anwenden, selbst wenn Sie ihn fesseln müssen, Sie müssen ihn hierher bringen.
3.18 Ja.
3.18 Rückzug.
3.18 Du, komm her.
3.18 Wu Ji, ich habe das Gefühl, dass zwischen Wu Hen und Yu Shi etwas Seltsames läuft.
3.18 Was ist daran so seltsam? Er ist nur so, weil Wu Jie nach Yangzhou gegangen ist. Er beschwert sich über sie.
3.18 Ich glaube, so einfach ist das nicht.
3.18 Ich glaube, es wirkt, als wäre er eifersüchtig.
3.18 Eifersüchtig?
3.18 Lass uns gehen.
3.18 Hör zu. Du solltest eine Gelegenheit finden, Bao Zhu dies mit Onkel Leng besprechen zu lassen.
3.18 Lassen Sie sie der Liebe von Wu Jie zu Qin Qiu Yu zustimmen.
3.18 Sie wussten offensichtlich, dass mein dritter Bruder Qin Qiu Yu gegenüber normalerweise liebeskrank war.
3.18 Warum musstest du ihm davon erzählen?
3.18 Ich sehe, dass Sie sich in letzter Zeit nur um Ihre Liebesaffäre kümmern, Sie sind unsterblich verliebt!
3.18 Warum verhältst du dich immer noch so, als ob du ein edler Mann wärst, der möchte, dass die Liebenden auf der ganzen Welt zusammenkommen?
3.18 Shi Wu Hen, was meinst du damit? Hä?
3.18 Wenn Sie das sagen, muss ich Sie bitten, sich selbst anzusehen.
3.18 Warum kannst du das, was du sagen willst, nicht vor mir sagen? Warum sagst du es hinter meinem Rücken? Was für ein Gentleman bist du?
3.18 Wer sagt das hinter deinem Rücken? Liang Yu Shi, verleumde mich nicht!
3.18 Wer hat mir gesagt, dass ich den Rong-Hof verlassen soll? Verwenden Sie das nicht gegen mich.
3.18 Sie werden es selbst nicht zugeben? Lassen Sie es Ihre Schwägerin für Sie tun!
3.18 Was für ein Mann mit Selbstachtung sind Sie?
3.18 Du…
3.18 Was meinst du mit "du"?
3.18 Warum streitest du hier? Beeil dich und gib deiner Schwester eine Erklärung!
3.18 Was erklären? Erklären? Ich gehe nicht.
3.18 Wenn eine Person, die normalerweise so ruhig ist, wütend wird, kann das ziemlich beängstigend sein.
3.18 Yu Shi. Warte auf mich, Yu Shi.
3.18 Yu Shi.
3.18 Yu Shi. Wohin gehst du um diese Zeit?
3.18 Der Aufenthalt hier in Ao Long Bao ist erdrückend. Ich werde einen Spaziergang machen.
3.18 Ersticken? Wer hat dich schlecht behandelt?
3.18 Niemand! Ich ärgere mich nur über mich selbst.
3.18 Yu Shi! Es ist gefährlich, alleine rauszugehen!
3.18 Yu Shi. Wenn etwas passiert ist, kannst du mit mir darüber reden. Warum musst du es für dich behalten?
3.18 Yu Shi.
3.18 Sag etwas.
3.18 Ausweichen!
3.18 Ausweichen.
3.18 Hey, Kumpel. Warum so wütend?
3.18 Außerdem wurde diese Straße nicht von deiner Familie gebaut. Warum muss ich dir aus dem Weg gehen?
3.18 Sie haben richtig geraten. Diese Straße wurde von unserer Familie gebaut.
3.18 Du solltest dich lieber beeilen. Wenn du mich wütend machst,
3.18 Ich werde dich mit diesem Messer zerhacken!
3.18 Großer Bruder Jiang.
3.18 Es ist besser, einen Vorfall weniger als einen Vorfall mehr zu verursachen.
3.18 Brüder, lasst uns gehen.
3.18 Es ist wirklich ärgerlich.
3.18 Wir gehen raus, um Stress abzubauen, und treffen zufällig auf diese Art unvernünftiger Leute.
3.18 Yu Shi, du bist lange im Norden geblieben.
3.18 Liegt es daran, dass die Geschäftsleute aus dem Norden alle so unhöflich und unvernünftig sind?
3.18 So ist es nicht. Abgesehen von denen aus der unteren Klasse sind die meisten von ihnen gut.
3.18 Ich sehe, dass es keine gewöhnlichen Gangster sind.
3.18 Sieht aus wie eine Gruppe unehrenhafter Soldaten, die von zwei verschiedenen Seiten bezahlt werden.
3.18 Sie tragen ihr Bild sogar beim Gehen.
3.18 Sieh dir an, wie sie gehen. Sie alle tragen ihr Bild. Horizontal.
3.18 Aus diesem Grund wurde dieser Vorfall später nicht publik.
3.18 Könnte es sein, dass Zhu Bing Jin wieder seine schmutzigen Tricks anwendet?
3.18 Ich möchte eine Frage stellen: Haben Sie schon einmal ein so großes Mädchen gesehen?
3.18 NEIN.
3.18 Fräulein, haben Sie schon einmal ein so großes Mädchen gesehen?
3.18 Ahh, nein.
3.18 Haben Sie schon einmal ein so großes Mädchen gesehen?
3.18 Ich habe es nicht getan.
3.18 Darf ich Sie fragen, ob Sie ein Mädchen aus Hu Zhou gesehen haben?
3.18 Großer Bruder.
3.18 Sie wissen, dass wir nicht jeden Tag nach ihr suchen können.
3.18 Andernfalls töten wir ihn einfach direkt.
3.18 Bist du verrückt? Er ist der dritte Meister von Ao Long Bao. Wenn wir ihn töten, können wir nicht einmal mit unserem Leben bezahlen.
3.18 Außerdem hat uns Herr Murong bereits angewiesen, dass wir niemanden töten dürfen.
3.18 Was sollen wir dann tun?
3.18 Dann stehlen wir sein Geld. Ohne Geld wird er nicht überleben.
3.18 Wenn diese Zeit gekommen ist, wird ihm nichts anderes übrigbleiben, als gehorsam nach Hause zu gehen.
3.18 Diese Methode ist gut. Sie ist gut.
3.18 Okay.
3.18 Lass uns gehen!
3.18 Gehen Sie langsam.
3.18 Willkommen.
3.18 Wir haben dich lange nicht gesehen.
3.18 Lass uns reingehen.
3.18 Komm herein!
3.18 Könnte ihnen das gleiche Unglück widerfahren wie Schwester?
3.18 Das ist nicht möglich. Vielleicht ist es diese Situation, die Qiu Yu am meisten Sorgen bereitet.
3.18 Wenn ich Dong Xue hier finde, wird Qiu Yu noch trauriger sein.
3.18 Kommen Sie bitte herein, Sir.
3.18 Hey, Prinz, du bist gekommen, also warum kommst du nicht herein?
3.18 Das stimmt. Könnte es sein, dass Sie denken, wir seien nicht hübsch genug? Es gibt jede Menge hübsche Mädchen hier.
3.18 Gehen Sie hinein und suchen Sie sich langsam etwas aus. (Apropos Mädchen aussuchen)
3.18 Lass uns gehen.
3.18 Kommen Sie herein und pflücken Sie langsam einige.
3.18 Gibt es hier ein Mädchen namens Dong Xue?
3.18 Dong Xue!
3.18 Ist da?
3.18 Drinnen gibt es viele Mädchen namens Xiu Xue oder Xia Hua.
3.18 Gibt es hier wirklich ein Mädchen namens Dong Xue?
3.18 Ja, das gibt es.
3.18 Gehen Sie hinein und reden Sie dann.
3.18 Lass uns gehen.
3.18 Lass uns gehen.
3.18 Warum ist sie immer noch nicht hier?
3.18 Prinz, hast du mich vermisst?
3.18 Wer bist du?!!
3.18 Bin ich nicht das Mädchen, das du suchst?
3.18 Komm nicht her. Wie kannst du das Mädchen sein, das ich suche?!
3.18 Was möchten Sie oder ich bestellen?
3.18 Komm nicht hierher!!
3.18 Du bist so hübsch!
3.18 Nicht!
3.18 Reden Sie nicht zu viel.
3.18 Zieh deine Kleider nicht aus!! Nicht!!
3.18 Ernsthaft. Was ist daran so besonders?
3.18 Es ist okay. Wenn du nicht zufrieden bist, besorge ich dir ein Neues, Mädchen.
3.18 Ich brauche es nicht.
3.18 Wenn Sie hingehen, müssen Sie bezahlen.
3.18 Ich habe nicht einmal etwas getan!
3.18 Obwohl Sie diesen Raum nur vorübergehend nutzen, müssen Sie für diesen Tisch voller Geschirr bezahlen.
3.18 Du!!
3.18 Nicht gut!!
3.18 Was? Noch eine arme Person.
3.18 Warum habe ich dich großgezogen? Es war Zeit- und Geldverschwendung. Ernsthaft.
3.18 Willkommen!!
3.18 Willkommen.
3.18 Hat sie gesagt, wann sie zurückkommt?
3.18 Zweitens, Bao Zhu, bitte denken Sie darüber nach.
3.18 Miss Liang will es nicht sagen, also können wir nicht fragen.
3.18 Wenn Sie sehen, dass sie alleine geht, fragen Sie nicht einmal, wohin sie geht!?
3.18 Ähhh, sie war nicht allein.
3.18 Ich denke immer noch, dass er es 2 oder 3 Tage durchhalten kann, wer weiß, vielleicht hält er es nicht einmal einen halben Tag aus.
3.18 Auf der einen Seite ist Jiang Lin. Auf der anderen Seite ist Wu Hen. Ich weiß nicht, was Yu Shi eigentlich denkt.
3.18 Aussteigen.
3.18 Behandeln Sie mich nicht grob. Ich kann alleine laufen.
3.18 Du kommst trotzdem hierher, obwohl du kein Geld hast!!! Geh raus, je weiter, desto besser!
3.18 Nur Murong Fu sagte ihr:
3.18 Dong Xue ist in Yangzhou.
3.18 Tief in ihrem Herzen kann ihr wahrscheinlich nur Murong Fu helfen.
3.18 Laut Miss Qin wird sie jetzt von Murong Fu kontrolliert.
3.18 deshalb traut sie sich nicht, sich dir anzuvertrauen.
3.18 Gibt es auf dieser Welt niemanden außer Murong Fu, der ihr helfen könnte, ihre Schwester zu finden? Warum kann ich das nicht tun?
3.18 Qiu Yu. Ich werde dir auf jeden Fall helfen, deine Schwester zu finden. Auf jeden Fall!
3.18 Zu diesem Zeitpunkt werden Sie von niemand anderem kontrolliert.
3.18 Du brauchst dich nicht mehr zu zwingen. Ich werde dich ausführen,
3.18 um ich zu sein, die Frau von Shi Wu Jie.
3.18 Wer ist er? Haben wir ihn schon einmal gesehen?
3.18 Er ist wach.
3.18 Wer bist du!?
3.18 Er wagt es zu fragen, wer wir sind.
3.18 Schauen Sie sich unsere Schuhe an.
3.18 Schauen Sie sich unsere Hüte an.
3.18 Geh weg! Was für ein Bettler?!
3.18 Wir sind die Bettlervereinigung des Landgotttempels, die in der ganzen Stadt Yang Zhou berühmt ist.
3.18 Genau, die Bettlergewerkschaft.
3.18 Ja, wir sind die Gewerkschaft der Bettler.
3.18 Bettlervereinigung des Landgotttempels?
3.18 Ja, der Landgotttempel.
3.18 Im Moment befinden Sie sich auf unserem Territorium.
3.18 Du kleiner Dieb, da wir weg waren, um dem Vermieter Cheng alles Gute zum Geburtstag zu wünschen,
3.18 Sie sind ohne Erlaubnis hereingekommen und haben sogar Wu Lao Die (meine) mit Goldfäden versehene Bettdecke (Steppdecke) gestohlen!
3.18 Bettdecke mit Goldfäden?
3.18 Wie käme ihr auf eine Bettdecke mit Goldfäden?
3.18 Bist du blind?! Das, was du unter deinen Körper legst, ist Wu Lao Die’s Bettdecke mit goldenen Fäden!
3.18 Das stimmt.
3.18 Okay, tut mir leid. Ich gehe jetzt.
3.18 Hey, warte!
3.18 Warte, warte, warte!
3.18 Du hast meine mit Goldfäden besetzte Bettdecke entstellt.
3.18 Zahle Geld, Geld.
3.18 Was guckst du? Zahl.
3.18 Er ist wahrlich ein verzweifelter Prinz. Ein verzweifelter Prinz.
3.18 Ich habe es damals gesagt, er ist mitten in der Nacht hierhergekommen und hat geschlafen.
3.18 Fünfter Vater! Fünfter Vater! Fünfter Vater!
3.18 Der Enkel der Zhangs feiert seinen 100. Geburtstag. Sie verteilen Haferbrei. Schauen wir mal vorbei.
3.18 Werfen wir einen Blick darauf!
3.18 Geh. Geh. Geh. Lass uns gehen.
3.18 Willst du essen?
3.18 Ich suche jemanden.
3.18 Haben Sie ein Mädchen gesehen, das so groß ist? Sie ist aus Hu Zhou.
3.18 Ich glaube, da war mal ein so großes Mädchen.
3.18 Damals habe ich nicht besonders darauf geachtet. Danach wusste ich nicht mehr, wohin sie gegangen war.
3.18 Kannst du mir dann helfen, nach ihr Ausschau zu halten? Wenn du sie wieder siehst,
3.18 sag ihr, sie soll mich finden.
3.18 Sicher. Ich werde dir helfen, auf sie aufzupassen.
3.18 Ich werde immer noch hier sein und nach ihr suchen.
3.18 Entschuldigen Sie die Störung.
3.18 Es ist okay. Ich werde Ihnen helfen, die Nachricht weiterzugeben.
3.18 Danke schön.
3.18 Gern geschehen.
3.18 Danke Danke.
3.18 Okay.
3.18 Schnell, schnell.
3.18 Schneller.
3.18 Nächste.
3.18 Komm her. Genau hier. Halt es gut. Vorsicht, es ist heiß.
3.18 Hier, hier.
3.18 Halt es gut. Vorsicht, es ist heiß.
3.18 Prinz, trink etwas.
3.18 Was machst du?
3.18 Er hatte Hunger und wurde ohnmächtig, also nahm ich ihn mit hinein, um ihm etwas zu essen zu geben.
3.18 Es gibt noch viel anderes zu tun.
3.18 Okay.
3.18 Hast du nicht einen jüngeren Bruder, der im Landhaus Stallknecht werden möchte?
3.18 Wo ist er? Wann beginnt er seinen Job?
3.18 Meinem kleinen Bruder geht es nicht gut.
3.18 Er kann nicht kommen.
3.18 Ich habe so hart versucht, diese Stelle für ihn zu bekommen.
3.18 Wie kann dieser Mensch einfach nicht kommen, nur weil er nicht will?
3.18 Es tut mir Leid.
3.18 Na gut, ich werde einen anderen finden.
3.18 Bringen Sie das nächste Mal nie wieder einen Fremden hierher.
3.18 Okay.
3.18 Ich werde alleine gehen.
3.18 Das ist okay.
3.18 Was machst du?
3.18 Möchtest du übrigens eine Verpflegung für die Reise?
3.18 Ist das nicht gut?
3.18 Keine Sorge. Es ist meine Essensration, es wird ihnen egal sein.
3.18 Okay.
3.18 Vielen Dank, Miss. Darf ich Ihren Namen erfahren?
3.18 Mein Name ist Cheng Er.
3.18 Gehen Sie langsam (das heißt, seien Sie vorsichtig).
3.18 Ich werde gehen.
3.18 Holt ein paar Leute her
3.18 um mir zu helfen, diesen lästigen Kerl zurück nach Fu Long City zu bringen.
3.18 Jawohl, Sir.
3.18 Wir waren so müde.
3.18 Endlich haben wir diese Plage vertrieben. Seinetwegen konnten wir in diesen Tagen nichts Schönes trinken.
3.18 Bruder, lass uns zu Qing Feng Lou gehen.
3.18 Das stimmt nicht. Diese Person sieht aus wie neu. Ich habe sie noch nie zuvor gesehen.
3.18 Ist er neu?
3.18 Das nächste Mal musst du mir, falls es Änderungen in der Person gibt, zuerst Bescheid geben. Sei nicht so lässig.
3.18 Wir verstehen.
3.18 Dritter Bao Zhu.
3.18 Warum bist du hier?
3.18 Der zweite Bao Zhu hat mir den Auftrag gegeben, hierher zu kommen und Sie zu beschützen.
3.18 Weiß der zweite Bruder, dass ich zu Yang Zhou gekommen bin?
3.18 Er weiß, was ich tue?
3.18 Ich wusste, dass ich es vor den Augen des zweiten Bruders nicht verbergen kann, egal was ich tue.
3.18 Wer waren diese Leute vorher?
3.18 Warum haben sie mich gefesselt?
3.18 Diese Leute planen eine Verschwörung mit Murong Fu.
3.18 Sie wussten, dass Sie Miss Qin helfen wollten, ihre Schwester zu finden, deshalb haben sie es geschafft, Sie daran zu hindern.
3.18 Dieser Murong Fu konnte all diese schlechten Tricks.
3.18 Das reicht. Beeil dich und geh zurück ans Ufer.
3.18 Dritter Bao Zhu … das …
3.18 Beeil dich und geh zurück ans Ufer!
3.18 Dritter Bao Zhu,
3.18 Der Zweite Bao Zhu hat mir den Auftrag gegeben, Sie unverzüglich zu Ao Long Bao zurückzubringen.
3.18 Du willst mir also den Weg versperren?
3.18 Sobald ich Qin Qiu Yus Schwester gefunden habe, komme ich sofort zurück.
3.18 Drittens, Bao Zhu, lass uns einfach mit mir zurückgehen. Zweitens, Bao Zhu war wegen deiner Affäre so wütend.
3.18 Gut, lass uns gehen.
3.18 Niemand kann mich behindern.
3.18 Schnell. Hol sie ein!
3.18 Leute nach hinten! Schneller, schneller!
3.18 Yu Shi, Sie haben eine außergewöhnliche Art, Menschen zu finden.
3.18 Yu Shi,
3.18 es scheint, dass der ehemalige selbstbewusste und direkte Yu Shi-Kumpel, den ich vorher kannte, zurückgekommen ist.
3.18 Übrigens, Yu Shi,
3.18 Die Aktion ist diesmal sehr gefährlich.
3.18 Diese alten Soldaten sind alle sehr bösartig.
3.18 Sie sind keine guten Menschen.
3.18 Wie wäre es, wenn Sie zuerst zu Ao Long Bao zurückkehren und ihnen die Neuigkeiten erzählen.
3.18 Wir können es ihnen nicht sagen.
3.18 Wir befolgen sie einfach sorgfältig und handeln den Umständen entsprechend.
3.18 Und!
3.18 Und!
3.18 Die Leute hinten. Holt die vorne ein! Schneller!
3.18 Aufholen!
3.18 Hier entlang!
3.18 Hier.
3.18 Leute nach hinten, schneller!
3.18 Ihr solltet das Auto besser richtig parken und gut bewachen.
3.18 Okay.
3.18 Hier.
3.18 Wollt ihr beide bleiben oder euch einfach ausruhen?
3.18 Zweitjüngster. Gibt es hier freie Zimmer?
3.18 Gibt es, gibt es. Es gibt Unmengen davon. Räume, die für Kunden bereitstehen, Sie können sich eine aussuchen.
3.18 Sind Sie beide Mann und Frau?
3.18 Ja.
3.18 Weniger reden! Bring uns in ein Zimmer!
3.18 Okay, ihr zwei kommt rein.
3.18 Hier entlang.
3.18 Junger Bruder.
3.18 Gibt es ein Zimmer mit Fenster?
3.18 Ja, und es hat etwas mehr Platz, aber der Preis ist etwas höher.
3.18 Was!?! Hast du Angst, dass wir kein Geld haben?!?!
3.18 Natürlich nicht.
3.18 Ist das genug?
3.18 Es reicht. Hier entlang.
3.18 Kommt beide rein.
3.18 Hier.
3.18 Xia Er bereitet einige Gerichte zu.
3.18 Okay, ich bin sofort zurück.
3.18 Es sollte diese Richtung sein.
3.18 Komm her!
3.18 Ihr seid für die Bewachung zuständig!
3.18 Behaltet diese Fahrzeuge gut im Auge, Jungs!
3.18 Die da hinten, du bist wieder
3.18 Verstehen? – Verstehen.
3.18 Sieht aus, als würden sie über Nacht bleiben.
3.18 Hier übernachten? Das ist perfekt. Wir können endlich unsere Füße waschen.
3.18 Ich bin müde.
3.18 Es tut mir leid, aber es gibt nur ein Bett. Ich hätte fast vergessen, dass Sie eine Frau sind.
3.18 So viele Jahre lang mein Bruder gewesen zu sein, und dann plötzlich ein Mädchen zu sein. Daran habe ich mich noch nicht gewöhnt.
3.18 Es tut mir leid, Bruder Jiang.
3.18 Ich habe Ihnen mit meinem Frauenkostüm Ärger eingebracht.
3.18 Es ist nicht störend.
3.18 Es ist sehr hübsch.
3.18 Wir tun unsere Pflicht, um Ärger zu vermeiden, deshalb habe ich ihnen gerade gesagt, dass …
3.18 Ich weiß … ich weiß …
3.18 Vorgeben, Mann und Frau zu sein.
3.18 Das Essen ist fertig.
3.18 Komm herein!
3.18 Das Essen ist fertig.
3.18 Hier ist das Essen.
3.18 Leg es hier ab.
3.18 Xia Er, wenn es nichts anderes gibt, komm nicht rein.
3.18 Okay.
3.18 Sie haben meine Last verringert.
3.18 Guten Appetit.
3.18 Lass uns hinsetzen. Das Essen scheint ziemlich gut zu sein.
3.18 Trink etwas Wein.
3.18 Okay, danke.
3.18 Gern geschehen.
3.18 Habe seit einem Tag Hunger.
3.18 Ich war übrigens ein bisschen müde,
3.18 wir schlafen heute Nacht getrennt.
3.18 Du schläfst vor Mitternacht und ich schlafe nach Mitternacht. Ruf einfach an, wenn du etwas brauchst.
3.18 Was denken Sie?
3.18 Wir haben es jetzt geklärt, also lasst uns essen.
3.18 Nicht schlecht.
3.18 Wie ist es?
3.18 Sie essen es.
3.18 Ich möchte Sie fragen, ob Sie jemals ein so großes Mädchen gesehen haben?
3.18 NEIN.
3.18 Danke.
3.18 Sir, ich möchte Sie etwas fragen,
3.18 hast du einen Mann und eine Frau gesehen? Die Frau ist so groß und trägt weiße Kleidung.
3.18 Ich glaube schon. Sie ist diesen Weg gegangen.
3.18 Vielen Dank.
3.18 Tschüss.
3.18 Erinnerst du dich, was ich dir erzählt habe?
3.18 Das habe ich. – Okay, dann erzähl es mir.
3.18 Mach es gut.
3.18 Aber was ist mit dem Besitzer?
3.18 Sagen Sie ihm einfach, dass es kein Problem gibt.
3.18 Sie sagen einfach, dass der Besitzer es bestellt hat.
3.18 Geh einfach.
3.18 Seien Sie unbesorgt, wir machen das schon gut.
3.18 Oh, Kunde.
3.18 – Sie
3.18 Sie möchten sich ausruhen oder bleiben?
3.18 Herr Ober, ich frage Sie: Haben Sie hier einen Mann und eine Frau zu Gast?
3.18 Diese Frau hat einen Jiang Nan-Akzent und ist ungefähr so groß wie Sie.
3.18 Wie heißt du?
3.18 Ja, das gibt es. Soll ich dich dorthin bringen?
3.18 Okay, geben Sie mir ein Zimmer in der Nähe.
3.18 Hier entlang.
3.18 Sie leben dort.
3.18 Hier, hier, trink.
3.18 Nach dem Trinken gut ausruhen.
3.18 Kunde, sie klingen so glücklich.
3.18 Wir gehen hier entlang. Das ist Ihr Zimmer.
3.18 Ihr Essen ist hier.
3.18 Wir haben uns geschworen, Freunde zu sein, als ich noch als Mann verkleidet war.
3.18 Jetzt bin ich wieder eine Frau und auch die Beziehung zu Bruder Jiang wird reibungslos verlaufen.
3.18 Ja, alles ist selbstverständlich.
3.18 Ich habe auch nie gedacht, dass
3.18 Aus Bruder Yu Shi wurde in der Vergangenheit Schwester Yu Shi.
3.18 Yu Shi,
3.18 Der Tod deines Vaters und Zhu Bing Jins Verlangen nach Nahrung hängen irgendwie zusammen.
3.18 Er sprach davon, heimlich Schätze zu verstecken.
3.18 Jeder einsichtsvolle Mensch würde wissen, dass das Schwachsinn war.
3.18 Er nahm das als Ausrede.
3.18 Ich glaube, es war dein Vater, der zu aufrecht gestanden hat.
3.18 Ihrem Wunsch, die Lebensmittel zu schicken, ist er nicht nachgekommen.
3.18 Bruder Jiang.
3.18 Dieses Mal möchte ich nur untersuchen, ob ihr Schmuggel der Regierungslebensmittel mit Zhu Bing Jin in Verbindung steht.
3.18 Außerdem möchte ich wissen, welche Streiche diese geldgierigen Beamten mit den Lebensmitteln spielen wollen.
3.18 Bruder Jang, warum ist mir schwindelig?
3.18 Wahrscheinlich bist du müde.
3.18 Bruder Jang?
3.18 Schneller.
3.18 Sie hat derzeit keine Verbindung zu Ao Long Bao.
3.18 Warum muss ich mir dann Sorgen um sie machen?
3.18 Mit wem auch immer sie zusammen sein möchte,
3.18 es ist ihre Entscheidung.
3.18 Schneller, das Geld liegt in Ihrer Tasche.
3.18 Es ist nur dieses kleine bisschen. Sie sagten, es sei viel Geld gewesen.
3.18 Wo ist das Geld?
3.18 Hör auf, diesen Blödsinn zu reden! Beeil dich und such danach!
3.18 Sie haben keine. Vielleicht im Nebenzimmer.
3.18 Machen Sie einfach zuerst die hier fertig.
3.18 Gut … gut …
3.18 Das hier ist nicht schlecht.
3.18 Nicht … Nicht … Nicht …
3.18 Wir waren uns bereits einig, dass wir Frauen nicht vergewaltigen dürfen.
3.18 Was müssen wir tun, wenn sich die Lage verschärft?
3.18 Ah ja.
3.18 Hast du dieses Kleid gesehen?
3.18 Der Stoff ist gut.
3.18 Wir legen sie ins Bett, ziehen ihr die Kleider aus und decken sie mit der Decke zu.
3.18 Lass uns gehen. – Okay.
3.18 Beeil dich!
3.18 Dieser Mann ist so schwer.
3.18 Sei nicht so wortreich! Komm schon!
3.18 Der Stoff ist gut.
3.18 Beim Duellieren mit Feinden dürfen Sie es nicht eilig haben.
3.18 Wenn Sie einmal Ihre Aufmerksamkeit verlieren…
3.18 Seien Sie vorsichtig!
3.18 Er wird in der Lage sein, diesen Umstand auszunutzen.
3.18 Wie oft habe ich dir gesagt, dass du anderen Leuten nicht vertrauen sollst?
3.18 Vor allem das Lächeln,
3.18 denn das ist die beste Waffe, um den Feind zu verwirren.
3.18 Das… Wie ist das passiert?
3.18 Ich möchte Sie fragen, was passiert ist!!
3.18 Wo ist Yu Shi?
3.18 Zweiter Meister.
3.18 Bist du verrückt?!
3.18 Du bist der Verrückte!!
3.18 Warum hast du mit Yu Shi ein Zimmer gemietet?
3.18 Ich habe keine Alternative.
3.18 Wir erfüllen unsere Pflicht.
3.18 Pflicht erfüllen?
3.18 Nur basierend auf Ihrer Fähigkeit,
3.18 möchtest du mit Yu Shi umherreisen und seine Pflichten erfüllen?
3.18 Was wirst du tun, wenn Yu Shi etwas zustößt?!
3.18 Dann, zweiter Meister, was genau ist hier passiert?
3.18 Man merkt nicht einmal, dass man ein Gangster-Gasthaus betreten hat.
3.18 Zum Glück wollten diese Leute nur Ihr Vermögen.
3.18 Wenn sie sexuelles Verlangen hatten, wie lassen Sie Yu Shi dann in Zukunft den Leuten gegenübertreten?!
3.18 Wo ist Yu Shi?? Wo ist sie?!?!
3.18 Darüber brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen.
3.18 Gehen Sie in Zukunft möglichst weit weg von ihr.
3.18 Warum rennst du? Komm her zum Essen.
3.18 Warum bist du hier?
3.18 Wenn ich nicht hier bin,
3.18 Sie beide müssen heute Unterwäsche tragen und auf der Straße laufen.
3.18 Fräulein, verschone mein Leben.
3.18 Wie kannst du es wagen, mich auszunutzen! Ich sehe, dass du nicht mehr leben willst!
3.18 Sag mal! Hast du schon mal Menschen umgebracht?
3.18 Nein, das tun wir nicht. Wirklich nicht.
3.18 Wer ist der Haupttäter und wer der Mittäter?!
3.18 Er… er… er ist der Hauptschuldige.
3.18 Aufstehen!
3.18 Heroin…
3.18 Sie gehen zur Behörde und erstatten Anzeige.
3.18 und sagen, dass dies das Gasthaus eines Gangsters sei.
3.18 Lass sie kommen und Leute fangen!
3.18 Gehen!
3.18 Gehen Sie jetzt und klären Sie Ihr Verbrechen auf.
3.18 Okay, okay.
3.18 Was willst du noch?
3.18 Mein Schwert ist kein gewöhnliches Schwert.
3.18 Es kann den Geruch des menschlichen Körpers riechen.
3.18 Selbst wenn Sie bis zum Horizont rennen, kann es Sie anhand Ihres Körpergeruchs finden.
3.18 Nimm dir das Leben. Verstanden?
3.18 Ich verstehe.
3.18 Gehen!
3.18 Eskorte Liang, Sie leben wieder!
3.18 Warum isst du so schnell?
3.18 Kann es sein, dass Sie gestern zu intensiv trainiert haben?
3.18 Was ist mit Bruder Jang?
3.18 Woher weiß ich das?
3.18 Du..
3.18 Yu Shi, wohin gehst du?
3.18 Ich bin gleich heute Morgen nach dem Aufwachen losgegangen, um diese Seite zu untersuchen.
3.18 Warum hast du es mir nicht gesagt?
3.18 Vergiss es! Wie ist die Situation dort?
3.18 Sieht aus, als wären sie am frühen Morgen abgereist.
3.18 Links?
3.18 Yu Shi, was sollen wir jetzt tun?
3.18 Wir werden ihnen nachgehen.
3.18 Halt! Wo gehst du hin?
3.18 Das geht Sie nichts an!
3.18 Liang Yu Shi!
3.18 Du bist jetzt kein Escort!
3.18 Es ist hier.
3.18 Beeil dich! – Ja.
3.18 Hört zu, Leute! Das ist ein Gangster-Gasthaus!
3.18 Fangt alle hier!
3.18 Warte. Du willst Leute fangen, dann geh und fang die, die dieses Gasthaus öffnen.
3.18 Warum müssen Sie andere einbeziehen?
3.18 So geht die örtliche Verwaltung mit dem Problem der Gangster-Gasthäuser um. Hören Sie auf, so wortreich zu sein!
3.18 Hey Kumpel, wir sind Kollegen.
3.18 Oh ja, unser eigener Kollege.
3.18 Ich denke, dass auch beide von dir gefangen wurden.
3.18 Es ist.
3.18 Vielen Dank.
3.18 Gern geschehen.
3.18 Wir haben Dinge zu erledigen, also gehen wir.
3.18 Gehen.
3.18 Yu Shi.
3.18 Dritter Bao Zhu.
3.18 Warum folgst du mir noch?
3.18 Ich sollte dich jetzt lieber fesseln.
3.18 Lass uns einfach nach Hause gehen.
3.18 Ich sagte, ich möchte nicht gehen!! Ich mag Miss Cheng wirklich.
3.18 Schau nicht auf mich herab.
3.18 Aber Dritter, Bao Zhu, Sie haben kein Geld mehr, oder?
3.18 Wie willst du hier bleiben?
3.18 Kein Geld?? Wenn ich kein Geld habe, muss ich arbeiten.
3.18 Warum? Du siehst auch auf mich herab?
3.18 Kommt kein Bruder mit? Wo ist er?
3.18 Wann kommt er zur Arbeit?
3.18 Er hat körperliche Probleme und kann deshalb nicht kommen.
3.18 Das stimmt. Ich kann arbeiten.
3.18 Ich kann Stallbursche sein!
3.18 Ich bin sehr gut darin.
3.18 Lass uns einfach mitkommen.
3.18 Dort.
3.18 Dritter Meister!
3.18 Ich sehe, dass Sie gut mit Pferden umgehen können.
3.18 Ich habe es dann entschieden. Komm morgen zur Arbeit.
3.18 Kann ich heute mit der Arbeit beginnen? Ich habe sowieso nichts zu tun.
3.18 Ich kann es jetzt tun.
3.18 Ok, das ist auch in Ordnung.
3.18 Ich werde dann gehen.
3.18 Was machst du?
3.18 Sie stiften hier Unglück, nicht wahr?
3.18 Der kleine Herr hat gerade seinen hundertsten Geburtstag gefeiert, aber Sie falten hier Papiergeld.
3.18 Du… Welches Ritual möchtest du durchführen?
3.18 Wen möchtest du verfluchen?
3.18 Ich tu nicht.
3.18 Ich führe keine Rituale durch.
3.18 Dong Xues Todestag.
3.18 Ich möchte nur etwas Papiergeld für sie vorbereiten.
3.18 Qing Er, wen hast du gerade gesagt? Dong Xue?
3.18 Dong Xue war hier früher das Dienstmädchen.
3.18 Sie war meine beste Freundin.
3.18 Stammt sie von Hu Zhou?
3.18 Ihr Nachname war Qin?
3.18 Was Sie gerade über das Verbrennen von Papiergeld und den Todestag gesagt haben …
3.18 Könnte es sein, dass sie…
3.18 Qin Dong Xue ist vor zwei Jahren gestorben.
3.18 Sind Sie nicht der Stallbursche, der gerade gekommen ist?
3.18 Warum mischst du dich hier ein?
3.18 Wer möchte hier Stallbursche werden?!
3.18 Wie behandeln Sie das Zimmermädchen?
3.18 Bist du nicht selbst ein Diener?!
3.18 Was möchten Sie tun?
3.18 Wussten Sie, dass diese Dienstmädchen auch eine eigene Familie haben?
3.18 Dong Xue hatte noch eine Schwester, die sie so vermisste,
3.18 warum ist in Ihrer Villa ein lebendes Dienstmädchen gestorben?
3.18 Es könnte eine böse Haushälterin wie Sie gewesen sein, die sie beschimpft, ihnen Angst gemacht und sie zu Tode gefoltert hat!
3.18 Verleumde mich nicht!
3.18 Das Dienstmädchen starb an Typhus.
3.18 Das stimmt, Sir. Seien Sie nicht so.
3.18 Sie sind Don Xues Verwandter?
3.18 Wie viel wissen Sie über Dong Xues Privatleben?
3.18 Ich weiß nur, dass sie von Hu Zhou verkauft wurde.
3.18 Sie war die Tochter einer reichen Familie.
3.18 Und auch die Schwester, von der sie immer sprach.
3.18 Wenn ihre Schwester weiß, dass Dong Xue gestorben ist,
3.18 sie wird sehr traurig sein.
3.18 Dong Xue sagte, dass ihre Schwester sehr talentiert sei.
3.18 Sie war außerdem sanft und tugendhaft.
3.18 Darüber hinaus war sie auch schön.
3.18 Sie hatte keine Ahnung, wie es ihrer Schwester derzeit ging.
3.18 Ich bin wegen ihrer Schwester zu ihr gekommen.
3.18 Oh, ich verstehe. Geht es ihr gut?
3.18 Das ist gut.
3.18 Dong Xue machte sich immer noch Sorgen, dass ihre Schwester das gleiche Schicksal erleiden würde wie sie.
3.18 als Dienstmädchen verkauft werden.
3.18 Sie meinte, wenn das passieren würde, wäre das eine riesige Verschwendung.
3.18 Ich kann zwar nicht sagen, dass es Verschwendung ist, aber gut ist sie trotzdem nicht.
3.18 Wirklich?
3.18 Dong Xue dachte immer noch, dass diese Person nett zu ihrer Schwester sein würde.
3.18 Diese Person? Wer?
3.18 Diese Person stammte aus derselben Heimatstadt wie Dong Xue.
3.18 Er war es, der Dong Xue zu Yang Zhou brachte.
3.18 Er sagte Dong Xue, dass er ihre Schwester nicht leiden lassen würde, wenn sie gehorsam gewesen wäre.
3.18 Haben Sie diese Person gesehen?
3.18 Ich habe ihn einmal gesehen.
3.18 Er kam gelegentlich vorbei, um Dong Xue zu besuchen.
3.18 um sicherzustellen, dass Dong Xue gehorsam hier blieb.
3.18 Dong Xue ließ ihn auch den Brief für ihre Schwester überbringen.
3.18 Handelt es sich bei dieser Person um einen jungen Menschen?
3.18 Er war genauso groß wie ich.
3.18 Wenn Sie ihn gesehen haben, würden Sie ihn wiedererkennen?
3.18 Ich glaube schon.
3.18 Bruder Zhang.
3.18 Sehen.
3.18 Eine Karawane ist hier vorbeigekommen
3.18 vor höchstens einer halben Stunde.
3.18 Ein Wohnwagen?
3.18 Es muss die Karawane sein, die die Lebensmittel liefert.
3.18 Ich schätze, es wird nicht weit von uns entfernt sein. Lass uns hingehen und nachsehen.
3.18 Verschiebe es hierher! Verschiebe es hierher!
3.18 Es handelt sich um die Lagerung von Lebensmitteln.
3.18 Wer hätte gedacht, dass es hier einen Lebensmittelvorrat gibt.
3.18 Schauen Sie dort drüben.
3.18 Das sind keine gewöhnlichen Wachen. Das sind Soldaten.
3.18 Sie haben lediglich keine Uniform getragen, das war’s.
3.18 Hey, schau mal dort.
3.18 Wenn wir näher dran sind, kannst du es besser sehen. Ich gehe hin und schaue nach. Wenn etwas passiert, gebe ich dir ein Zeichen.
3.18 Yu Shi! Yu Shi!
3.18 Warum bist du hier?
3.18 Es ist so viel passiert. Warum hast du mich nicht benachrichtigt?
3.18 Ich wollte dich nicht stören.
3.18 Ah, schön dich zu sehen.
3.18 Schön, dich zu sehen.
3.18 Was sagen sie?
3.18 Das ist das Geld von Bai Liang. Es ist alles hier.
3.18 Hören Sie zu, Leute, nehmen Sie das alles, geben Sie es Herrn Zhu und erstatten Sie mir anschließend Bericht.
3.18 Sagen Sie ihm, dass das Geschäft wie gewohnt weiterläuft.
3.18 Mach dir keine Sorgen. Er war es schließlich. Dieser Zhu Bian Zhing ist immer noch hier.
3.18 Wenn es so ist,
3.18 alle diese wichtigen Nahrungsmittel hat er als seine Privatnahrung betrachtet.
3.18 Fortfahren.
3.18 Was macht ihr zwei? Macht die Leute aufmerksam!
3.18 Sie sind so dreist, hier einzudringen!
3.18 Yu Shi, lauf weg.
3.18 Angriff!
3.18 Yu Shi, entkomme!
3.18 Wu Hen!
3.18 Wu Hen!
3.18 Beeil dich, verschwinde!
3.18 Zhang!
3.18 Schnell.
3.18 Yu Shi, schneller!
3.18 Ich kann nicht alleine gehen, ich muss ihn finden!
3.18 Er ist ein sehr guter Kämpfer. Ihm wird nichts passieren.
3.18 Yu Shi!
3.18 Warum bist du so dumm?
3.18 Diese Wunde… ich habe mich endlich revanchiert.
3.18 Es tat also so weh.
3.18 Warum fliehst du immer noch nicht?
3.18 Das Essen wurde gestohlen. Melden Sie es schnell Lord Zhu.
3.18 Habe es.
3.18 Ein Haufen Idioten!
3.18 Ich kann nicht einmal einen Haufen Rüpel aufhalten!
3.18 Sir, da die Dinge bereits so stehen, sollten wir uns einen Ersatzplan überlegen.
3.18 Backup-Plan?
3.18 Ich habe das schon mein ganzes Leben lang gemacht und nie verloren. Dieses Mal, nur wegen des Essens, willst du tatsächlich, dass ich
3.18 loslassen!
3.18 Tut es weh? – Was denkst du? (auf sehr höfliche Art und Weise)
3.18 Sag den Leuten unten, sie sollen alle Lebensmittel verkaufen
3.18 und versiegeln Sie anschließend den Lagerort.
3.18 Scheiße.
3.18 Ich möchte keine Beweise hinterlassen.
3.18 Verkaufen wir wirklich alles?
3.18 Verkaufen! Alles verkaufen.
3.18 Wenn Sie es zu einem günstigen Preis verkaufen, ist mir das egal.
3.18 Ja, ich werde es sofort erledigen.
3.18 Geh. Geh!
3.18 Scheiße, zu nichts zu gebrauchen!
3.18 Du bist wirklich etwas Besonderes, Lang Yu Shi. Du bringst mich, den falschen Liebhaber, dazu, deinen echten Liebhaber zu zwingen, seine Gefühle zu gestehen.
3.18 Nun ja, vielleicht hatte er keine andere Wahl.
3.18 Pshh. Mach mir damit nichts vor. Du sagst nicht mal mehr deinen Freunden die Wahrheit.
3.18 Ich bin nicht.
3.18 Ich kenne Ihren zweiten Bao Zhu.
3.18 Yu Shi.
3.18 Ähh.
3.18 Yu Shi, geht es dir gut?
3.18 Mir geht&;s gut.
3.18 Bewegen Sie sich langsam.
3.18 Ich habe Ihnen gute Neuigkeiten mitgebracht. Mein großer Bruder hat bereits jemanden geschickt, um Dian Ling davon zu berichten.
3.18 Ich gehe davon aus, dass sie in ein paar Tagen jemanden hierher schicken werden.
3.18 Wirklich? Um Zhu Bing Jin zu untersuchen?
3.18 Das stimmt. Nahrungsmittel sind das Grundbedürfnis der Welt.
3.18 und für das Verbrechen des Essensdiebstahls kommt niemand ungeschoren davon.
3.18 Hier, setz dich.
3.18 Ähhh,
3.18 Ich bin genau hier. Ihr Leute denkt offensichtlich nicht, dass ich so wichtig bin.
3.18 Zhang, Bruder!
3.18 Vermissen.
3.18 Was?
3.18 Es gibt gute Neuigkeiten.
3.18 Wirklich?! Diese Miss ist…?
3.18 Bist du Dong Xues große Schwester?
3.18 Herr.
3.18 Was? Hast du es verkauft?
3.18 Alles ist verkauft.
3.18 Wo ist das Geld?
3.18 Was? Hast du es verloren?
3.18 Ich überbringe Ihnen schlechte Neuigkeiten.
3.18 Sind Sie sicher, dass Sie es deutlich gehört haben?
3.18 Sir, es ist schon so. Wie kann ich es wagen, mit Ihnen herumzualbern?
3.18 Das haben die Leute vom Tai-Lehrer gesagt. Jemand hat dem 4. Prinzen von dieser Sache erzählt und er ist ständig
3.18 melde es dem König und dieser schickt vielleicht einige Beamte hierher. – Einige Beamte?
3.18 Dann Tai-Lehrer.
3.18 Tai-Lehrer, warum hat er ihn nicht am königlichen Hof aufgehalten?
3.18 Oder, oder …
3.18 sogar der Versuch, den königlichen Erlass zu stoppen, wäre kein Problem gewesen.
3.18 Oder er hätte den Kerl sogar gefangen nehmen und töten können.
3.18 Hast du das in den letzten paar Malen nicht immer getan? Warum diesmal nicht?
3.18 Der Tai-Lehrer sagte, er könne den König nur aufhalten, um uns mehr Zeit zu geben.
3.18 Wir gehen wirklich unter.
3.18 Es scheint, als würden die Beamten früher oder später kommen.
3.18 Aufgrund der aktuellen Situation müssen wir alle Lebensmittel aus dem Lager holen
3.18 dorthin zurück, wo sie vorher waren.
3.18 Werden wir also alle Lebensmittel zurückkaufen, die wir verkauft haben?
3.18 Rückkauf? Das ist keine schlechte Idee.
3.18 Es scheint, als ob in der gegenwärtigen Situation
3.18 wir müssen etwas mehr Geld ausgeben.
3.18 Geh, beeil dich und geh.
3.18 Oder Lehrer.
3.18 Sie sollten vorsichtig sein.
3.18 Es liegt ganz bei Ihnen.
3.18 Da darf kein Fehler passieren, sonst bin ich tot.
3.18 Du bist Dong Xues Freundin! Bitte sag mir, wie geht es ihr jetzt? Wo ist sie jetzt?
3.18 Warum seid ihr nicht zusammen?
3.18 Fräulein. Fräulein!
3.18 Versprich mir, dass du ruhig bleibst, egal was in der Zukunft passiert.
3.18 Ruhig?
3.18 Könnte es sein, dass Dong Xue einen Unfall hatte? Ist sie krank? Wie schlimm geht es ihr?
3.18 Beeil dich und erzähl es mir!
3.18 Das geht nicht, ich muss sie besuchen.
3.18 Fräulein! Fräulein!
3.18 Was ist los?
3.18 Könnte es sein…
3.18 Könnte es sein, dass sie von meiner Arbeit weiß
3.18 und sie will mich nicht sehen?
3.18 Qiu Yu, Dong Xue…
3.18 Dong Xue… – Dong Xue.
3.18 Was ist mit ihr passiert? Bitte beeil dich und erzähl es mir!
3.18 Sie ist weg.
3.18 Gegangen?
3.18 Sie hat die Provinz Yang Zhou verlassen, richtig?
3.18 Sie ist in die Provinz Hu Zhou zurückgekehrt, richtig? Bitte erzähl es mir!
3.18 Qin, Dong Xue ist vor zwei Jahren verstorben.
3.18 Sie war sehr krank und ist nicht mehr unter uns.
3.18 Du lügst!
3.18 Als meine Schwester 15 war,
3.18 Sie war seit ihrer Kindheit gesund.
3.18 Sie war nie krank!
3.18 Sie kann nicht krank geworden und schon gar nicht gestorben sein!
3.18 Sie darf nicht Dong Xues Freundin sein.
3.18 Du hast einfach eine beliebige Person gefunden, die mich anlügt,
3.18 damit ich aufgebe! Damit ich aufhöre, nach meiner Schwester zu suchen, und damit ich aufhöre, nach Murong zu suchen!
3.18 Shi Wu Jie, du bist sehr hinterhältig!
3.18 Im 1. Monat zeigen blühende Pflaumenblüten Anzeichen des Frühlings.
3.18 Alle Hofminister versammeln sich in der Hauptstadt.
3.18 In der Gegend von Jiang Zhe gibt es gutes Feng Shui.
3.18 Es ist voller Händler.
3.18 Im 4. Monat bedecken Prunkwinden die Wände.
3.18 Die Seidenraupen produzieren Seide wie Gold.
3.18 Hu Zhou produziert gute Baumwolle.
3.18 Hören Sie auf, es zu singen, ich flehe Sie an, hören Sie auf, es zu singen!
3.18 Dong Xue hat mir beigebracht, wie man das singt.
3.18 Sie sagte, dass sie es geliebt hat, als sie klein war, gemeinsam mit ihrer Schwester zu singen.
3.18 Leider war sie nicht so schlau wie ihre Schwester und sagte die Dinge immer falsch.
3.18 Jedes Mal, wenn sie etwas Falsches sagte, kniff ihre Schwester ihr die Nase zu, um sie an diesen Fehler zu erinnern.
3.18 und sagen: „Wie kann ein so dummes Mädchen
3.18 jemanden haben, der sie in Zukunft begehren würde?“
3.18 Fräulein! Fräulein!
3.18 Schwester Qiu!
3.18 Fräulein. Fräulein.
3.18 Herr.
3.18 Hast du das Essen zurückgekauft?
3.18 Geh. Geh.
3.18 Ich habe es zurückgekauft.
3.18 Wie viel?
3.18 Ich war in allen Geschäften, die Lebensmittel verkaufen.
3.18 Ich habe gekauft…
3.18 Wie viel?
3.18 Fünf Köpfe.
3.18 Fünf … fünf Köpfe?
3.18 Fünf Köpfe?!
3.18 Fünf Köpfe.
3.18 Glaubst du, ich würde aus diesem Essen eine Mahlzeit zubereiten?
3.18 Sir, ich habe bereits mein Bestes gegeben. Ich war in allen Lebensmittelgeschäften dieser Stadt
3.18 und sogar mit den Filialleitern gesprochen.
3.18 Aber sie sind nicht bereit, es zu verkaufen.
3.18 Hast du das Geld rausgeholt?
3.18 Sie haben ihnen das Geld gezeigt und sie sind immer noch nicht bereit zu verkaufen?
3.18 Ja, ich habe ihnen das Geld gezeigt.
3.18 Anfang des Jahres gab es in Guang Zhou eine Hungersnot. Das Getreide, das wir verkauften
3.18 wurden alle dorthin verschoben.
3.18 Und jetzt wagen sie es zu sagen, dass sie nichts tun können.
3.18 Und ich habe sogar noch ein paar weitere Kisten mit Münzen hinzugefügt.
3.18 Und sie wollen immer noch nicht verkaufen?
3.18 Sie wollen immer noch nicht verkaufen.
3.18 Wie können sie es wagen…?
3.18 Trauen sie sich tatsächlich, das Geld zurückzugeben?
3.18 Na gut, na gut. Mal sehen, ob ich sie nicht melde, weil sie den Geschäftscode durcheinandergebracht haben.
3.18 Wissen sie, dass ich derjenige bin, der das Essen kaufen möchte?
3.18 Sie wissen es nicht, wissen es nicht.
3.18 Aber, Sir …
3.18 Sie dürfen sie nicht melden.
3.18 Wenn Sie sie anzeigen und sie die Dinge noch größer aufblasen, noch bevor der König die Ermittler schickt, werden wir
3.18 getan werden.
3.18 Schwachsinn!
3.18 Wenn ich gewusst hätte, dass es jetzt so sein würde, hätte ich die Dinge vorher nicht getan.
3.18 Wofür brauche ich dich das ganze Geld?
3.18 Sir, warum nehmen wir nicht das ganze Geld und laufen weg?
3.18 Weglaufen? – Ja.
3.18 Ich bin…
3.18 immer der, der den Leuten hinterherjagt.
3.18 Wann habe ich jemals zugelassen, dass man mich verfolgt?
3.18 Soll ich wie Su Guang Ping sein?
3.18 Mein ganzes Leben im Verborgenen verbringen?
3.18 Lassen Sie mich Ihnen Folgendes sagen:
3.18 so mache ich das nicht.
3.18 Was sollten wir dann Ihrer Meinung nach tun, Sir?
3.18 Gehen.- Gehen?
3.18 Gehen.- Wohin gehen?
3.18 Geh und bring mir Mu Rong Fu.
3.18 Das werde ich sofort tun.
3.18 Sir, Sie haben eine Weile geredet und ich verstehe.
3.18 Bedauerlicherweise,
3.18 vielleicht weißt du es nicht, aber
3.18 Ich bin nicht für die Getreidelagerung von Murong Chong verantwortlich.
3.18 Auch wenn Sie nicht das Sagen haben, spielt das keine Rolle.
3.18 Dies ist schließlich das Eigentum Ihrer Familie Mu, oder?
3.18 Ist das nicht nur ein Wort von dir?
3.18 Murong Sir…
3.18 Sir, warum möchten Sie auf einmal so viel essen?
3.18 Könnte es sein, dass es einen Krieg geben wird?
3.18 Aber dann sollten die Militärnahrung, die der Palast bereitstellt, und die Lebensmittel, die unsere Stadt gelagert hat, ausreichen.
3.18 Ahh, Sir Murong, die Verwendung dieser Körner,
3.18 Sie müssen sich keine Sorgen machen.
3.18 Schließlich handelt es sich um einen Erlass des Palastes. Ich kann nicht zu viel verraten.
3.18 Solange du mir dieses Mal hilfst,
3.18 in der Zukunft, sei es am königlichen Hof oder
3.18 ich werde dich nicht schlecht behandeln.
3.18 Ich sage es ganz deutlich…
3.18 Fortfahren.
3.18 Es liegt wirklich daran, dass die gewünschte Menge zu hoch ist.
3.18 Murong (Ich) habe vielleicht das Herz, aber nicht die Mittel.
3.18 Dreitausend Dan (Maß) … Selbst wenn Sie den Lebensmittelvorrat der Familie Mu vollständig leeren,
3.18 es wird immer noch nicht genug sein.
3.18 Aber 500 und…
3.18 Ich kann die Entscheidung treffen, es an Sie zu verkaufen.
3.18 5 Hundert?
3.18 Können Sie noch etwas hinzufügen?
3.18 Gut, ich nehme die 500 Dan Getreide.
3.18 Meister Murong, es herrscht derzeit eine schwere Dürre.
3.18 Der Getreidepreis wird stark steigen.
3.18 Ihr Preis?
3.18 Die Körner, die Sie benötigen, sind schwer zu bekommen.
3.18 Der Preis beträgt…
3.18 Also, wie viel?
3.18 Entspannen Sie sich, ich bin kein geldgieriger Händler.
3.18 Zahlen Sie mir, was Sie möchten.
3.18 Großartig. Berater Bai.
3.18 Bereiten Sie das Geld vor.
3.18 Ja. – Danke, junger Meister Murong.
3.18 Junger Meister Murong, um die Wahrheit zu sagen,
3.18 Das Getreide, das ich gekauft habe, ist eigentlich für die Regierung bestimmt.
3.18 Das ist dringend. Bitte beschleunige die Getreidelieferung.
3.18 Entspannen Sie sich, Sir.
3.18 Na gut, das werde ich.
3.18 Junger Meister, hier ist das Geld von Minister Zhu.
3.18 Es sind 10 Tael Silber.
3.18 Nur 10 Tael Silber und er wollte meine 500 Dan Getreide?
3.18 Er wird gieriger.
3.18 Er ist zu viel.
3.18 Ist das nicht unser eigenes Geld?
3.18 Wie ist das in seine Hand gelangt?
3.18 Vielleicht…
3.18 Junger Meister, Miss Qin ist hier.
3.18 Qiu Yu, hast du etwas Dringendes?
3.18 Ich muss etwas klarstellen.
3.18 Was habe ich getan, um dich unglücklich zu machen?
3.18 Gibt es Neuigkeiten zur Angelegenheit meiner Schwester?
3.18 Es geht wieder um sie.
3.18 Wie bist du an ihren Ring gekommen?
3.18 Ich habe es von ihr.
3.18 Nachdem sie von Ihrer Situation erfahren hatte,
3.18 Sie hat sich geweigert, Sie zu sehen und ist vor meinen Männern geflohen.
3.18 Ich habe dir die Einzelheiten nicht erzählt, um dir das Herz zu ersparen.
3.18 Entspann dich. Meine Männer
3.18 Wir suchen immer noch nach ihr. Ich werde Sie informieren, sobald wir sie gefunden haben.
3.18 Du brauchst mich nicht so zu bedrängen.
3.18 Murong Fu!
3.18 Wie lange willst du mich noch anlügen?
3.18 Meine Schwester ist schon seit 2 Jahren tot!
3.18 Wirklich?
3.18 Wie lange willst du mich noch anlügen?
3.18 Sie sind derjenige, der sie an Yang Zhuo verkauft hat, richtig?
3.18 Sie haben keinen Beweis, dass ich es getan habe.
3.18 Das hat Dong Xue gesagt.
3.18 Sie ist tot und kann das nicht bestätigen.
3.18 Kann nicht verifiziert werden?
3.18 Gut.
3.18 Gut.
3.18 Kann nicht verifiziert werden?
3.18 Dong Xue ist bereits tot!
3.18 Bist du jetzt glücklich?
3.18 Aber Murong Fu,
3.18 Ich werde mich nicht noch einmal von dir ausnutzen lassen!
3.18 Qin Qiu Yu, sei kein Undankbarer!
3.18 Nach dem Untergang Ihrer Familie würden Sie ohne meine Hilfe als Dienstmädchen verkauft werden!
3.18 Wenn ich dich nicht beschützen würde, würdest auch du eine richtige Prostituierte werden.
3.18 Wie können Sie bis heute keusch bleiben?
3.18 Meine Keuschheit ist Ihr Chip, um mehr Geschäfte zu machen!
3.18 Jeder bekommt, was er will. Wie können Sie mir das vorwerfen?
3.18 Du darfst keusch bleiben.
3.18 Ich mache meine Geschäftsabschlüsse.
3.18 Sai Mudan bekommt ihr Geld und diese Männer erzielen ein Tor. Ist das nicht großartig?
3.18 Wenn Shi Wu Jie die Show nicht verdorben hätte,
3.18 wir können wie gewohnt weitermachen.
3.18 JA!
3.18 Ich bin dumm!
3.18 Ich verdiene es!!
3.18 Ich habe dein wahres Gesicht nicht gesehen und wurde von dir benutzt!
3.18 Wie ich dir all die Jahre vertraut habe.
3.18 Ich dachte, du wirst
3.18 bring mir meine Schwester.
3.18 Die ganze Zeit,
3.18 Ich habe gelitten und Ihnen gehorcht, um mir diese Neuigkeiten anzuhören.
3.18 Aber es sind alles Fälschungen!
3.18 Alles Fälschungen!
3.18 Mein Dong Xue ist vor langer Zeit gestorben!
3.18 Die Arme!
3.18 Sie hatte gewartet auf
3.18 dass ich sie sehe.
3.18 Aber,
3.18 Ich wurde von dir betrogen!
3.18 Wenn es den dritten Meister nicht gäbe, würde ich immer noch mit Ihren Lügen leben!
3.18 Ich hasse dich! Ich hasse dich zu Tode!
3.18 Du hast mich nur als Werkzeug gesehen.
3.18 Ich werde dieses Werkzeug jetzt zerstören!
3.18 Mach nichts Dummes!
3.18 Dritter Meister.
3.18 Murong Fu, geh bitte weit weg von ihr, sonst stehe ich nicht zurück!
3.18 Shi Wu Jie, das ist mein Platz. Wie kannst du es wagen, mir zu sagen, was ich tun soll.
3.18 Deine bleibenden Zähne sind noch nicht einmal durchgewachsen und trotzdem kritisierst du mich?
3.18 Du bist ein scheußlicher Mensch. Jeder weiß es.
3.18 Ich bin gemein? Warum fragst du deinen Bruder nicht, ob er dasselbe mit einem Mädchen namens Ma Xian Mei gemacht hat?
3.18 Mein Bruder hatte Gefühle für Ma Xian Mei.
3.18 Nicht wie du, so verachtenswert.
3.18 Sie spielt mit ihren Gefühlen und bringt die Schwestern auseinander.
3.18 Ich denke, Sie müssen eine Verbindung zu dem haben, was in der Familie Qin passiert ist.
3.18 Dong Xue.
3.18 Schwester, Schwester! Schwester… Schwester!
3.18 Dong Xue!
3.18 Schwester!
3.18 Schwester! – Dong Xue!
3.18 Dong Xue!
3.18 Dong Xue!
3.18 Dong Xue!
3.18 Qiu Yu!
3.18 Dong Xue… Dong Xue!
3.18 Papa,
3.18 Mama, Dong Xue,
3.18 Qiu Yu kommt, um dich zu finden.
3.18 Qiu Yu!
3.18 Qiu Yu, was machst du?!
3.18 Lass mich los! – Nein!
3.18 Lass mich los!
3.18 Lass mich sterben. Okay? Meine Eltern sind tot und jetzt ist auch meine einzige Schwester weg.
3.18 Was ist der Sinn des Lebens? Lass mich los!
3.18 Du hast mich, Shi Wu Jie!
3.18 Ich werde auf dich aufpassen und dir zur Seite stehen. Damit du lebst.
3.18 Fräulein, geht es Ihnen gut?
3.18 Sie war vom Regen durchnässt, muss unterkühlt sein. Geh schnell und koche hier eine Ingwersuppe.
3.18 Okay, okay.
3.18 Ich weiß auch nicht, ob das, was ich gesagt habe, richtig oder falsch ist.
3.18 Wenn ich es vor dir verheimlichen würde, wärst du wahrscheinlich nicht so traurig.
3.18 Du kannst gehen.
3.18 Du bist schon so, wie kann ich ohne Sorgen gehen?
3.18 Shi Wu Jie, kannst du nicht nett zu mir sein?!
3.18 Wenn du nett zu mir bist, fühle ich mich wie eine Last!
3.18 Miss Qiu, ich habe Ihnen bereits gesagt, dass ich Sie wirklich liebe.
3.18 Ich möchte einfach nur gut sein.
3.18 Ich verlange nichts anderes,
3.18 sei einfach gut zu dir.
3.18 Nichts weiter verlangen?
3.18 Seid ihr nicht alle gleich Männer?
3.18 Alles was du willst, ist meine Jungfräulichkeit.
3.18 Welchen Sinn hat es für mich, es zu beschützen, jetzt wo meine Schwester nicht mehr da ist?
3.18 Außer es diesem lügnerischen Murong zu geben,
3.18 Ich sollte es dir einfach geben.
3.18 Miss Qiu, bitte seien Sie nicht so.
3.18 Fräulein Qiu.
3.18 Du bist wach.
3.18 Fräulein Qiu, entschuldigen Sie.
3.18 Es ist nicht deine Schuld. Es war meine.
3.18 Wirst du einfach gehen?
3.18 Ich werde schnell zurückkommen und den zweiten und großen Bruder bitten, dir einen Heiratsantrag zu machen.
3.18 Warte auf mich. Ich komme mit guten Neuigkeiten zurück.
3.18 Wir waren im Haus von Su und sie sagten, dass der dritte Meister letzte Nacht nicht zurückgekommen sei.
3.18 Gehen.
3.18 Okay.
3.18 Großer Bruder, zweiter Bruder. – Dritter Bruder.
3.18 Dritter Bruder.
3.18 Großer Bruder, weil du gegangen bist, ohne es dir zu sagen,
3.18 es ist meine Schuld.
3.18 Ich denke, ihr solltet wissen, was ich bei Yang Zhou tun wollte.
3.18 Sie haben Qin Qiu Yus Schwester gefunden?
3.18 Ja, Tatsache ist, dass Qin Qui Yus Schwester bereits vor zwei Jahren verstorben ist.
3.18 Also möchte ich für immer auf Qiu Yu aufpassen.
3.18 Für immer?
3.18 Ja, ich möchte sie heiraten.
3.18 NEIN!
3.18 Warum?
3.18 Muss ich dir sagen, warum?
3.18 Seht ihr wegen ihres Status auf sie herab?
3.18 Miss Qin ist nicht so, wie Sie denken. Sie hatte es schwer.
3.18 Die Dinge sind nicht so einfach, wie Sie denken.
3.18 Nun, bevor Sie Ma Xian Mei gesagt haben, dass Sie sie heiraten würden!
3.18 Wu Jie, wie kannst du so mit deinem großen Bruder reden? Entschuldige dich.
3.18 Entschuldigung.
3.18 Dritter Bruder, du solltest wissen, dass du nicht so verwirrt bist, wie du denkst. Ich weiß nicht, was du für Miss Qin empfindest.
3.18 aber wie Ihr großer Bruder schon sagte, handelt es sich hierbei nicht einfach nur um Gefühle zwischen einem Mann und einer Frau.
3.18 Miss Qin, als Mädchen aus einem Bordell,
3.18 wollte in eine angesehene Familie eintreten und deren dritten Herrn heiraten
3.18 ist schon etwas, das gegen die Regeln verstößt.
3.18 Obwohl sie noch Jungfrau ist, ist sie doch schon so lange an diesem Ort,
3.18 Ihre Gedanken und Handlungen entsprechen nicht denen einer normalen Frau.
3.18 Und ihre Beziehung zu Murong Fu ist immer noch unklar.
3.18 Ihre Beziehung zu Murong Fu ist wirklich einfach.
3.18 Miss Qin war zu naiv, sie wurde von Murong Fu benutzt.
3.18 Im Moment haben sie keinen Kontakt.
3.18 Großer Bruder!
3.18 Ich kann noch zu keinem Schluss kommen.
3.18 Ah, Wu Jie, warte auf mich.
3.18 Gib deinem Bruder Zeit.
3.18 Wu Jie!
3.18 Du… Du warst wirklich zu voreilig.
3.18 Zweiter Bruder, egal was passiert, ich muss sie heiraten.
3.18 Miss Qiu ist bereits mein Mädchen.
3.18 Liebling, trink einen Tee.
3.18 NEIN.
3.18 Ich glaube, Wu Jie ist wirklich in Qin Qiu Yu verliebt.
3.18 Verliebt? Ich glaube, er ist hin und weg.
3.18 So ist es mit Herzensangelegenheiten. Schau uns an, sind wir verliebt oder bist du auch in mich verknallt?
3.18 Wir sind anders.
3.18 Wo ist der Unterschied? Ich bin auch Zimmermädchen.
3.18 Denkst du, dass ich auch für deine Shi-Familie zu niedrig bin?
3.18 Miss Qin kommt aus dem Bordell, ist aber eine keusche Frau.
3.18 Ich kenne sie schon eine Weile und habe das Gefühl,
3.18 Sie ist kultiviert und hat gute Manieren wie jede andere Dame.
3.18 In dieser Hinsicht ist sie besser als ich.
3.18 Machen Sie sich nicht so viele Gedanken über Familienname und Status.
3.18 Das ist zu veraltet.
3.18 Das meine ich nicht.
3.18 Unsere Familie ist hier gut bekannt.
3.18 Wir gehören zwar nicht zum Königshaus, aber wir sind eine richtige Familie.
3.18 Anderen ist es egal, ob sie keusch ist.
3.18 Sie werden ihren Status als Anlass für Gerüchte nutzen.
3.18 Darüber hinaus gibt es noch etwas anderes: Murong Fu ist beteiligt.
3.18 Laut Wu Jie wurde Qin Qiu Yu von Murong Fu benutzt.
3.18 Ist sie nicht sehr bemitleidenswert?
3.18 Sie ist
3.18 schlechter behandelt als Ma Xian Mei.
3.18 Sind Sie mit ihrer Beziehung einverstanden?
3.18 Ich mache mir jetzt mehr Sorgen um Wu Jie.
3.18 Ich frage mich, wie lange er dieses Gefühl aufrechterhalten kann.
3.18 Ich dachte, Sie sagten, er sei ihr ergeben?
3.18 Ich zweifle nicht daran, dass sie es ernst meint, ich zweifle daran, wie lange sie dieses Gefühl aufrechterhalten kann.
3.18 Wu Jie hat noch nie eine Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau erlebt.
3.18 Das Treffen mit Qin Qui Yue war für ihn wie das Treffen mit einer Göttin.
3.18 Seine Verrücktheit ist also verständlich.
3.18 Wie viel kann er für diese Beziehung opfern?
3.18 und wie viel Verantwortung kann er tragen?
3.18 Diese, auf einem heißblütigen jungen Menschen,
3.18 ist nicht möglich, eine Antwort zu finden.
3.18 Qiu Yu, geht es dir besser?
3.18 Was hat es mit Ihnen zu tun, ob es mir besser geht oder nicht?
3.18 Wenn Sie nichts zu sagen haben, können Sie gehen.
3.18 Qiu Yu, vielleicht habe ich mich geirrt.
3.18 Aber kennen Sie meine Nöte?
3.18 Was nützt es Ihnen, vom Tod Ihrer Schwester zu erfahren?
3.18 Ich weiß, du lebst für deine Schwester.
3.18 Aber anstatt Ihnen diese schmerzhafte Wahrheit zu sagen, warum lassen wir Sie nicht einfach mit dieser Hoffnung leben?
3.18 Und dann? Dann nur um von Dir benutzt zu werden?
3.18 Soll es als Pfand für Ihre Geschäfte benutzt werden, soll es Ihnen in die Hände spielen?
3.18 Qui Yu, denkst du wirklich, dass ich dich nur zum Narren gehalten habe?
3.18 Sie haben nie auch nur den geringsten Funken Aufrichtigkeit verspürt?
3.18 Qui Yu. Hast du mich nicht auch benutzt?
3.18 Alles, was du für mich getan hast, war vorgetäuscht.
3.18 Eigentlich habe ich die ganze Zeit gewartet. Darauf gewartet, dass du ehrlich zu mir bist.
3.18 Verstehst du? Qiu Yu, verstehst du?
3.18 Murong Fu!
3.18 Was machst du?
3.18 Ich sage: Was auch immer, es geht Sie nichts an.
3.18 Ich sehe, dass es nun jemand anderen etwas angeht.
3.18 Murong Fu, hör sofort auf mit deinem billigen Gerede.
3.18 Bitte halten Sie sich ab heute von Miss Qiu fern.
3.18 Dinge, die mir nicht gehören, werde ich nie wieder anfassen
3.18 und wird kein Interesse daran haben.
.
Cet article, qui traite du thème “information chasteté”, vous est spécialement suggéré par blog.chaste-t.com. La chronique est reproduite du mieux possible. Dans le cas où vous souhaitez apporter quelques précisions concernant le domaine de “information chasteté” vous pouvez solliciter notre rédaction. La destination de blog.chaste-t.com est de débattre de information chasteté dans la transparence en vous apportant la connaissance de tout ce qui est en lien avec ce sujet sur la toile Connectez-vous sur notre site blog.chaste-t.com et nos réseaux sociaux dans le but d’être informé des futures publications.
